Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/04/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 25, § 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 25, § 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 25, § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 25, 30 APRIL 2007. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel
§ 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution 25, § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 28 november 1969
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
concernant la sécurité sociale des travailleurs zekerheid der arbeiders
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
2, § 1er, 3°; arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 3°;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 25, § 3, inseré inzonderheid op artikel 25, § 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit
par l'arrêté royal du 30 avril 2007; van 30 april 2007;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot wijziging
Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 fixant les rémunérations van het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van
forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor
sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel
constitutée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de
ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d'engagement pour werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor de zeevissers zijn
la pêche maritime, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté royal verbonden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk
du 13 avril 2007; besluit van 13 april 2007;
Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 2007 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 2007 houdende
l'article 25, § 1er, alinéas 1er et 2 de l'arrêté royal du 28 novembre uitvoering van artikel 25, § 1, eerste en tweede lid van het
1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
déterminant les fonctions exercées par des travailleurs manuels betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders dat de
rémunérés totalement ou partiellement au pourboire ou au service pour functies bepaald die door handarbeiders geheel of gedeeltelijk
lesquelles le recours aux rémunérations journalières forfaitaires est bezoldigd met fooien of bedieningsgeld uitgeoefend worden voor welke
autorisé comme base de calcul des cotisations de sécurité sociale; het gebruik van de forfaitaire daglonen als berekeningsbasis van de
sociale zekerheidsbijdragen toegelaten is;
Considérant que les rémunérations journalières forfaitaires doivent Overwegende dat de forfaitaire daglonen ten laatste tegen 1 oktober
pour le 1er octobre 2008 au plus tard être au moins égales aux 2008 minstens gelijk moeten zijn aan de conventionele lonen die van
rémunérations conventionnelles applicables au sein de la Commission toepassing zijn binnen het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
paritaire de l'industrie hôtelière; Dat sommige forfaitaire daglonen, die in artikel 1 van dit
Que certaines rémunérations journalières forfaitaires sont, après leur ministerieel besluit vermeld zijn, na de wijziging ervan bij het
modification par l'arrêté ministériel du 13 avril 2007 modifiant ministerieel besluit van 13 april 2007 tot wijziging van het
l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d'engagement pour la pêche maritime et reprises à l'article 1er de cet arrêté ministériel, sont encore inférieures aux rémunérations conventionnelles; Qu'il y a lieu de déterminer les étapes qui permettront d'aligner les rémunérations journalières forfaitaires sur les rémunérations conventionnelles; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mars 2007 et le 30 mars 2007; ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor de zeevissers zijn verbonden, nog steeds lager zijn dan de conventionele lonen. Dat er bepaald moet worden welke stappen er genomen moeten worden om de forfaitaire daglonen te kunnen gelijkstellen met de conventionele lonen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 maart 2007 en op 30 maart 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20
Vu l'avis du Conseil national du Travail du 30 mars 2007; april 2007; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad van 30 maart 2007;
Vu l'urgence motivée par : Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door :
Dans le cadre de l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007- In het kader van de uitvoering van het interprofessioneel akkoord
2008, des négociations salariales sont en cours au sein de la 2007-2008 zijn loonsonderhandelingen bezig in de schoot van het
Commission paritaire de l'industrie hôtelière; paritair comité voor het hotelbedrijf;
Les partenaires sociaux doivent être informés sans délai des De sociale partners moeten onverwijld op de hoogte worden gebracht van
modifications qui auront un impact sur le coût salarial pour la de wijzigingen die een impact op de loonkost voor de periode gaande
période du 1er juillet 2007 au 1er octobre 2008 de sorte que cet van 1 juli 2007 tot 1 oktober 2008 zullen hebben zodat de sociale
impact puisse être pris en considération; partners deze impact in aanmerking kunnen nemen;
Les employeurs, leurs secrétariats sociaux et l'organisme de De werkgevers, hun sociale secretariaten en de inninginstelling van de
perception des cotisations de sécurité sociale devront adapter leurs sociale zekerheidsbijdragen zullen hun informaticaprogramma's moeten
programmes informatiques pour faire face à l'application de cet aanpassen om het hoofd te bieden aan de toepassing van dit besluit;
arrêté; Vu l'avis n° 42.878/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2007, en Gelet op het advies nr. 42.878/1 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sans préjudice de l'article 5 du présent arrêté et de

Artikel 1.Onverminderd artikel 5 van dit besluit en onverminderd de

l'application au 1er janvier 2008 de la formule d'adaptation des toepassing op 1 januari 2008 van de formule voor de aanpassing van de
rémunérations journalières forfaitaires en application de l'article forfaitaire daglonen met toepassing van artikel 32bis van het
32bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'arrêté betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij
royal du 30 avril 2007, les rémunérations journalières forfaitaires het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de forfaitaire
seront, pour les fonctions reprises au présent article, portées au daglonen, voor de in dit artikel vermelde functies, op het niveau
niveau des salaires conventionnels en deux étapes correspondant gebracht van de conventionele lonen, in twee stappen die elk
chacune à 50 % de la différence entre le montant des rémunérations overeenstemmen met 50 % van het verschil tussen het bedrag van de
journalières forfaitaires telles que mentionnées dans l'article 1er de forfaitaire daglonen zoals vermeld in artikel 1 van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 fixant les rémunérations besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de forfaitaire
forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid
sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk
constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die
ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d'engagement pour door een arbeidsovereenkomst voor de zeevissers zijn verbonden,
la pêche maritime, modifié par l'arrêté ministériel du 13 avril 2007 gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 april 2007 en de
et les salaires conventionnels applicables au 1er avril 2007 pour les conventionele lonen die op 1 april 2007 krachtens de collectieve
fonctions en cause en vertu des conventions collectives de travail arbeidsovereenkomsten gesloten binnen het Paritair Comité voor het
conclues au sein de la commission paritaire de l'industrie hôtelière. hotelbedrijf van toepassing zijn voor de functies in kwestie.
La première étape sera appliquée au 1er avril 2008 et la seconde au 1er De eerste stap wordt toegepast op 1 april 2008 en de tweede op 1
octobre 2008. L'adaptation au 1er octobre 2008 doit, nonobstant oktober 2008. De aanpassing op 1 oktober 2008 moet, niettegenstaande
l'application de l'alinéa 1er, avoir pour conséquence que le salaire de toepassing van het eerste lid, tot gevolg hebben dat het
journalier forfaitaire est conforme aux dispositions de l'article 25, forfaitaire dagloon in overeenstemming is met de bepalingen van
§ 3, alinéa 1er de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, inséré par artikel 25, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28
l'arrêté royal du 30 avril 2007. november 1969, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007.
Le présent article s'applique aux fonctions suivantes : Dit artikel is van toepassing op de volgende functies :
I. Restaurant : I. Restaurant :
Commis débarraseur Hulpkelner(in)-afruimer
Commis de suite Hulpkelner(in)-suite
Commis de rang Hulpkelner(in)-rijleider
II. BANQUET : II. Banket :
Aide-serveur(se)/commis Hulpkelner(in)/Commis
III. Bar : III. Bar :
Commis barman/Commis barmaid Hulp-barman/Hulp-barmeid
IV. Hôtel : IV. Hotel :
Chasseur Loopjongen/Loopmeisje
Voiturier Voiturier
Portier Portier
Bagagiste Kruier
Valet de chambre/Femme de chambre Kamerjongen/Kamermeisje
V. Roomservice : V. Roomservice :
Commis d'étage Hulp Etage-kelner(in)
VI. Divers : VI. Diversen :
Préposé(e) aux toilettes Aangestelde toiletten
Préposé(e) au vestiaire. Aangestelde kleedkamer.

Art. 2.Sans préjudice de l'article 5 du présent arrêté et de

Art. 2.Onverminderd artikel 5 van dit besluit en onverminderd de

l'application au 1er janvier 2008 de la formule d'adaptation des toepassing op 1 januari 2008 van de formule voor de aanpassing van de
rémunérations journalières forfaitaires en application de l'article forfaitaire daglonen met toepassing van artikel 32bis van het
32bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'arrêté betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij
royal du 30 avril 2007, les rémunérations journalières forfaitaires het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de forfaitaire
seront, pour les fonctions reprises au présent article, portées au daglonen, voor de in dit artikel vermelde functies, op het niveau
niveau des salaires conventionnels en deux étapes correspondant gebracht van de conventionele lonen, in twee stappen die elk
chacune à 50 % de la différence entre le montant des rémunérations overeenstemmen met 50 % van het verschil tussen het bedrag van de
journalières forfaitaires telles que mentionnées dans l'article 1er de forfaitaire daglonen zoals vermeld in artikel 1 van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 fixant les rémunérations besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de forfaitaire
forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid
sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk
constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die
ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d'engagement pour door een arbeidsovereenkomst voor de zeevissers zijn verbonden,
la pêche maritime, modifié par l'arrêté ministériel du 13 avril 2007 gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 april 2007 en de
et les salaires conventionnels applicables au 1er avril 2007 pour les conventionele lonen die op 1 april 2007 krachtens de collectieve
fonctions en cause en vertu des conventions collectives de travail arbeidsovereenkomsten gesloten binnen het Paritair Comité voor het
conclues au sein de la commission paritaire de l'industrie hôtelière. hotelbedrijf van toepassing zijn voor de functies in kwestie.
La première étape sera appliquée au 1er octobre 2007 et la seconde au De eerste stap wordt toegepast op 1 oktober 2007 en de tweede op 1
1er octobre 2008. L'adaptation au 1er octobre 2008 doit, nonobstant oktober 2008. De aanpassing op 1 oktober 2008 moet, niettegenstaande
l'application de l'alinéa 1er, avoir pour conséquence que le salaire de toepassing van het eerste lid, tot gevolg hebben dat het
journalier forfaitaire est conforme aux dispositions de l'article 25, forfaitaire dagloon in overeenstemming is met de bepalingen van
§ 3, alinéa 1er de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, inséré par artikel 25, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28
l'arrêté royal du 30 avril 2007. november 1969, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007.
Le présent article s'applique aux fonctions suivantes : Dit artikel is van toepassing op de volgende functies :
I. Restaurant : I. Restaurant :
1/2 chef de rang restaurant 1/2 rijleid(st)er restaurant
Garçon/Serveuse restaurant Kelner(in) restaurant
Chef de rang restaurant Rangkelner(in) restaurant
Assistant(e) maître d'hôtel restaurant Assistent(e) Oberkelner(in) restaurant
II. BANQUET : II. Banket :
Garçon/Fille banquet Banketkelner(in)
1/2 chef de rang banquet 1/2 rijleid(st)er banket
Chef de rang banquet Rijleid(st)er banket
Assistant(e) maître d'hôtel banquet Assistent(e) Oberkelner(in) banket
III. Brasserie, Taverne, Bistro : III. Brasserie, Taverne, Bistro :
Garçon/Serveuse brasserie, taverne, bistro Kelner(in) brasserie, taverne, bistro
IV. Café : IV. Café :
Garçon/Serveuse café. Kelner(in)
V. Bar : V. Bar :
Barman/Barmaid Barman/Barmeid
VI. Hôtel : VI. Hotel :
Concierge Conciërge
VII. Roomservice : VII. Roomservice :
Garçon/Fille d'étage Etage-kelner(in)
Assistant(e) maître d'hôtel roomservice Assistent(e) Oberkelner(in) roomservice

Art. 3.Sans préjudice de l'article 5 du présent arrêté et de

Art. 3.Onverminderd artikel 5 van dit besluit en onverminderd de

l'application au 1er janvier 2008 de la formule d'adaptation des toepassing op 1 januari 2008 van de formule voor de aanpassing van de
rémunérations journalières forfaitaires en application de l'article forfaitaire daglonen met toepassing van artikel 32bis van het
32bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'arrêté betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij
royal du 30 avril 2007, les rémunérations journalières forfaitaires het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de forfaitaire
seront, pour les fonctions reprises au présent article, portées au daglonen, voor de in dit artikel vermelde functies, op 1 oktober 2008
niveau des salaires conventionnels au 1er octobre 2008 : op het niveau gebracht van de conventionele lonen :
I. RESTAURANT : I. RESTAURANT :
Maître d'hôtel restaurant Oberkelner(in) restaurant
II. BANQUET : II. BANKET :
Maître d'hôtel banquet Oberkelner(in) banket
III. ROOMSERVICE : III. ROOMSERVICE :
Maître d'hôtel roomservice Oberkelner(in) roomservice

Art. 4.En ce qui concerne les fonctions déterminées par l'arrêté

Art. 4.Wat de functies betreft die vastgesteld zijn bij het

ministériel du 30 avril 2007 portant exécution de l'article 25, § 1er, ministerieel besluit van 30 april 2007 tot uitvoering van artikel 25,
alinéas 1er et 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en § 1, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 november
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et non besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
mentionnées aux articles 1er à 3 du présent arrêté, l'alignement des zekerheid der arbeiders en die niet vermeld zijn in artikelen 1 tot 3
rémunérations journalières forfaitaires sur les salaires van dit besluit, is de gelijkstelling van de forfaitaire daglonen met
conventionnels est d'application intégrale au 1er juillet 2007 sans de conventionele lonen volledig van toepassing op 1 juli 2007, zonder
pouvoir donner lieu à une diminution de la rémunération journalière dat deze aanleiding kan geven tot een vermindering van het forfaitaire
forfaitaire fixée par l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21 dagloon vastgesteld bij artikel 1 van het ministerieel besluit van 21
décembre 2001 fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour december 2001 tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de
le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor
travailleurs manuels dont la rémunération est constituée, en tout ou de handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of
en partie, par des pourboires ou du service, ainsi que pour les bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een
travailleurs liés par un contrat d'engagement pour la pêche maritime, arbeidsovereenkomst voor de zeevissers zijn verbonden, gewijzigd bij
modifié par l'arrêté ministériel du 13 avril 2007. het ministerieel besluit van 13 april 2007.

Art. 5.Si une augmentation des salaires conventionnels telle que

Art. 5.Wanneer er in de loop van de periode van 1 april 2007 tot 1

oktober 2008 een verhoging van de conventionele lonen zoals bedoeld in
visée à l'article 32bis, § 2, alinéa 5 de l'arrêté royal du 28 artikel 32bis, § 2, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 28
novembre 1969, inséré par l'arrêté royal du 30 avril 2007, a lieu au november 1969, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007,
cours de la période du 1er avril 2007 au 1er octobre 2008, les
rémunérations journalières forfaitaires résultant de l'application des plaats heeft, worden de forfaitaire daglonen die het resultaat zijn
articles 1er à 3 du présent arrêté sont adaptées conformément aux van toepassing van artikelen 1 tot 3 van dit besluit aangepast
dispositions de l'article 32bis, § 2, alinéa 5 précité à concurrence overeenkomstig de bepalingen van voornoemd artikel 32bis, § 2, vijfde
des pourcentages déterminés par les articles 1er à 3. lid, ten belope van de percentages vastgesteld bij artikelen 1 tot 3.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007.

Bruxelles, le 30 avril 2007. Brussel, 30 april 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^