← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes III, IV et V de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux "
Arrêté ministériel modifiant les annexes III, IV et V de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux | Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen III, IV en V van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
30 AVRIL 1997. Arrêté ministériel modifiant les annexes III, IV et V | 30 APRIL 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen III, IV |
de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | en V van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux | bestrijding van voor planten en voor plantaardige produkten |
schadelijke organismen | |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | planten en plantaardige produkten schadelijke organismen; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment | bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke |
l'article 23; | organismen, inzonderheid op artikel 23; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 97/14/CE de la Commission du 21 mars 1997 modifiant l'annexe | de Richtlijn 97/14/EG van de Commissie van 21 maart 1997 tot wijziging |
III de la Directive 77/93/CEE du Conseil concernant les mesures de | van bijlage III bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad betreffende de |
protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes | beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in |
nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur | de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten |
propagation dans la Communauté, | schadelijke organismen, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.Les annexes III, IV et V de l'arrêté royal du 3 mai 1994 |
Artikel 1.De bijlagen III, IV en V van het koninklijk besluit van 3 |
relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux | mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en voor |
produits végétaux sont modifiées conformément à l'annexe du présent | plantaardige produkten schadelijke organismen worden gewijzigd zoals |
arrêté. | aangegeven in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die |
publication au Moniteur belge. | van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 30 avril 1997. | Brussel, 30 april 1997. |
K. PINXTEN. | K. PINXTEN |
Annexe | Bijlage |
1. A l'annexe III, partie A, aux points 10 et 12, colonne de droite, | 1. In bijlage III, deel A, punten 10 en 12, rechterkolom, wordt « |
le terme « Autriche » est supprimé. | Oostenrijk » geschrapt. |
2. A l'annexe III, partie A, au point 12, colonne de droite, le terme | 2. In bijlage III, deel A, punt 12, rechterkolom, wordt « Algerije » |
« Algérie » est ajouté après « pays tiers autres que ». | toegevoegd na « derde landen, met uitzondering van ». |
3. Dans le texte néerlandais de l'annexe IV, partie A, chapitre Ier, | 3. In de Nederlandse tekst van bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 54, |
au point 54, colonne de gauche, le terme « graankorrels » est remplacé | linkerkolom, wordt « graankorrels » vervangen door « graan ». |
par « graan ». 4. Dans le texte néerlandais de l'annexe V, partie B, chapitre Ier, au | 4. In de Nederlandse tekst van bijlage V, deel B, rubriek I, punt 8, |
point 8, le terme « graankorrels » est remplacé par « graan ». | wordt « graankorrels » vervangen door « graan ». |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 avril 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van30 april |
Le Ministre de l'Agriculture | 1997. De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |