Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/04/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes III, IV et V de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux "
Arrêté ministériel modifiant les annexes III, IV et V de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen III, IV en V van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
30 AVRIL 1997. Arrêté ministériel modifiant les annexes III, IV et V 30 APRIL 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen III, IV
de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les en V van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux bestrijding van voor planten en voor plantaardige produkten
schadelijke organismen
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; planten en plantaardige produkten schadelijke organismen;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke
l'article 23; organismen, inzonderheid op artikel 23;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar
Directive 97/14/CE de la Commission du 21 mars 1997 modifiant l'annexe de Richtlijn 97/14/EG van de Commissie van 21 maart 1997 tot wijziging
III de la Directive 77/93/CEE du Conseil concernant les mesures de van bijlage III bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad betreffende de
protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in
nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten
propagation dans la Communauté, schadelijke organismen,
Arrete : Besluit

Article 1er.Les annexes III, IV et V de l'arrêté royal du 3 mai 1994

Artikel 1.De bijlagen III, IV en V van het koninklijk besluit van 3

relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en voor
produits végétaux sont modifiées conformément à l'annexe du présent plantaardige produkten schadelijke organismen worden gewijzigd zoals
arrêté. aangegeven in de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die

publication au Moniteur belge. van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 30 avril 1997. Brussel, 30 april 1997.
K. PINXTEN. K. PINXTEN
Annexe Bijlage
1. A l'annexe III, partie A, aux points 10 et 12, colonne de droite, 1. In bijlage III, deel A, punten 10 en 12, rechterkolom, wordt «
le terme « Autriche » est supprimé. Oostenrijk » geschrapt.
2. A l'annexe III, partie A, au point 12, colonne de droite, le terme 2. In bijlage III, deel A, punt 12, rechterkolom, wordt « Algerije »
« Algérie » est ajouté après « pays tiers autres que ». toegevoegd na « derde landen, met uitzondering van ».
3. Dans le texte néerlandais de l'annexe IV, partie A, chapitre Ier, 3. In de Nederlandse tekst van bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 54,
au point 54, colonne de gauche, le terme « graankorrels » est remplacé linkerkolom, wordt « graankorrels » vervangen door « graan ».
par « graan ». 4. Dans le texte néerlandais de l'annexe V, partie B, chapitre Ier, au 4. In de Nederlandse tekst van bijlage V, deel B, rubriek I, punt 8,
point 8, le terme « graankorrels » est remplacé par « graan ». wordt « graankorrels » vervangen door « graan ».
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 avril 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van30 april
Le Ministre de l'Agriculture 1997. De Minister van Landbouw
et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^