Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/09/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel définissant les seuils de pourcentages massiques issus de la biomasse végétale ou animale des matériaux biosourcés visés dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logements de service public en vue de la création de logements d'utilité publique et dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la construction d'un ou plusieurs logements sociaux à destination des étudiants "
Arrêté ministériel définissant les seuils de pourcentages massiques issus de la biomasse végétale ou animale des matériaux biosourcés visés dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logements de service public en vue de la création de logements d'utilité publique et dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la construction d'un ou plusieurs logements sociaux à destination des étudiants Ministerieel besluit tot bepaling van de drempelwaarden van de massapercentages afkomstig van plantaardige of dierlijke biomassa van biogebaseerde materialen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2021 waarbij de "Société wallonne du Logement" een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent voor de oprichting van woningen van openbaar nut en in het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2021 waarbij de "Société wallonne du logement" een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent voor de bouw van één of meerdere woningen van openbaar nut ten behoeve van studenten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
29 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel définissant les seuils de 29 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot bepaling van de
drempelwaarden van de massapercentages afkomstig van plantaardige of
dierlijke biomassa van biogebaseerde materialen bedoeld in het besluit
van de Waalse Regering van 24 november 2021 waarbij de "Société
wallonne du Logement" een tegemoetkoming aan de openbare
pourcentages massiques issus de la biomasse végétale ou animale des huisvestingsmaatschappijen verleent voor de oprichting van woningen
matériaux biosourcés visés dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 van openbaar nut en in het besluit van de Waalse Regering van 24
novembre 2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logements de service public en vue de la création de logements d'utilité publique et dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la construction d'un ou plusieurs logements sociaux à destination des étudiants Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, november 2021 waarbij de "Société wallonne du logement" (Waalse huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent voor de bouw van één of meerdere woningen van openbaar nut ten behoeve van studenten De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid,
Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles ; hervorming der instellingen;
Vu le Code wallon de l'habitation durable, en particulier ses articles Gelet op het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen, inzonderheid zijn
54, 59bis et 61 ; artikelen 54, 59bis en 61;
Vu le décret du 22 décembre 2021 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 22 december 2021 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2022 ; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2022;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement ; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 octobre 2020 modifiant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 2020 tot
l'arrêté du 13 septembre 2019 fixant la répartition des compétences wijziging van het besluit van 13 september 2019 tot vaststelling van
entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de
; ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2021 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2021
l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés waarbij de "Société wallonne du Logement" een tegemoetkoming aan de
de logements de service public en vue de la création de logements openbare huisvestingsmaatschappijen verleent voor de oprichting van
d'utilité publique, notamment l'article 1er, 14° ; woningen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 1, 14° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2021 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2021
l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés waarbij de "Société wallonne du logement" (Waalse
de logement de service public en vue de la construction d'un ou huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming aan de openbare
plusieurs logements sociaux à destination des étudiants, notamment huisvestingsmaatschappijen verleent voor de bouw van één of meerdere
sociale woningen ten behoeve van studenten, inzonderheid op artikel 1,
l'article 1er, 16° ; 16° ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 20 septembre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 20 september
Considérant la Décision du Gouvernement wallon du 07 octobre 2021 2022; Gelet op de beslissing van de Waalse regering van 7 oktober 2021
relative à une proposition de dérogation à l'échéance fixée pour la betreffende een voorstel tot afwijking van de termijn voor de
commande des travaux par les SLSP dans le cadre de la mise en oeuvre bestelling van de werkzaamheden door de openbare
d'un plan d'embellissement et de sécurisation du logement public, huisvestingsmaatschappijen in het kader van de uitvoering van een plan
voor de verfraaiing en beveiliging van de openbare woning,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les seuils, visés :

Artikel 1.De drempelwaarden, bedoeld:

- à l'article 1er, 14° de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 - in artikel 1, 14°, van het besluit van de Waalse Regering van 24
novembre 2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement november 2021 waarbij de "Société wallonne du Logement" een
d'une aide aux sociétés de logements de service public en vue de la tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent
création de logements d'utilité publique ; voor de oprichting van woningen van openbaar nut;
- A l'article 1er, 16° l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre - In artikel 1, 16° van het besluit van de Waalse Regering van 24
2021 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide november 2021 waarbij de "Société wallonne du logement" (Waalse
aux sociétés de logement de service public en vue de la construction huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming aan de openbare
d'un ou plusieurs logements sociaux à destination des étudiants, huisvestingsmaatschappijen verleent voor de bouw van één of meerdere
sociale woningen ten behoeve van studenten.
sont fixés comme suit : worden als volgt vastgesteld:
Produits Producten
% massique min biosourcé massa % min biogebaseerd
[02] Structure / maçonnerie / gros oeuvre / charpente [02] Structuur / metselwerk / ruwbouw / gebint
[02.03] Charpentes [02.03] Timmerwerk
60 60
[02.04] Contreventements [02.04] Stutwerk
25 25
[02.06] Eléments porteurs horizontaux (poutres / poutrelles / [02.06] Horizontale dragende elementen (balken / balkjes /
entrevous/hourdis / linteaux) tussenruimte/holle vloerplaten / lateien)
25 25
[02.07] Eléments porteurs verticaux (poteaux / colonnes / piliers) [02.07] Verticale dragende elementen (kolommen/palen/pilaren)
25 25
[02.08] Escaliers (intérieur et extérieur) [02.08] Trappen (binnen en buiten)
25 25
[02.11] Planchers [02.11] Vloeren
25 25
[02.12] Voiles en béton (éléments architecturaux) [02.12] Betonnen muren (architectonische elementen)
7 7
[03.01] Bardages (vêture / vêtage / parement) [03.01] Gevelbekleding (bekleding)
60 60
[03.02] Murs rideaux et verrières 03.02] Gordijngevels en dakramen
60 60
[03.03] Revêtements extérieurs des façades (compris ETICS) [03.03] Externe gevelbekleding (inclusief ETICS)
[03.04] Lame de terrasse composite [03.04] Composiet terrasplank
24 24
[04] Couverture / étanchéité [04] Dakbedekking / Waterdichting
[04.02] Eléments de couverture en petits éléments [04.02] Dakelementen in kleine delen
25 25
[04.03] Membrane d'étanchéité [04.03] Afdichtingsmembraan
10 10
[05] Menuiseries intérieures et extérieures / fermetures [05] Binnen- en buitenschrijnwerk / sluitingen
[05.01] Clôtures [05.01] Omheiningen
60 (hors grillage) 60 (exclusief draadwerk)
[05.02] Panneaux de clôture composites [05.02] Composiet omheiningspanelen
24 24
[05.03] Fenêtres / portes fenêtres / fenêtres de toit [05.03] Ramen / raamdeuren / dakramen
25 (hors vitrage) 25 (exclusief beglazing)
[05.04] Gardes corps [05.04] Leuning
25 25
[05.05] Portes (intérieur / extérieur / portail...) [05.05] Deuren (binnen/buiten/poort...)
25 (hors vitrage) 25 (exclusief beglazing)
[05.06] Volets / volets roulants / persiennes / stores / brise-soleil [05.06] Luiken/rolluiken/jaloezieën/zonnegordijnen/ zonwering
25 25
[06] Isolation [06] Isolatie
[06.01] Caissons chevronnés / panneaux de toiture isolant [06.01] Dakkasten / geïsoleerde dakpanelen
90 90
[06.02] Complexes de doublage [06.02] Voeringsverbindingen
25 25
[06.05] Isolants thermiques et acoustiques en plaques rigides et [06.05] Thermische en akoestische isolatie in harde platen en
panneaux souples flexibele panelen
70 70
[06.06] Isolants thermiques et acoustiques en rouleaux [06.06] Thermische en akoestische isolatie in rollen
70 70
[06.07] Isolants thermiques et acoustiques en vrac [06.07] Thermische en akoestische isolatie met losse vulling
70 70
[06.08] Isolants thermiques et acoustiques pour toitures terrasses [06.08] Thermische en akoestische isolatie voor platte daken
70 70
[06.09] Isolants thermiques et acoustiques sous chape [06.09] Thermische en akoestische isolatie onder dekvloer
70 70
[06.10] Isolation répartie non porteuse [06.10] Niet-dragende verdeelde isolatie
5 5
[07] Cloisonnement / plafonds-suspendus [07] Scheidingswanden / verlaagde plafonds
[07.01] Cloisonnement [07.01] Scheiding
25 25
[08] Revêtements des sols et murs / peintures / produits de décoration [08] Vloer- en wandbekleding / verf / decoratieve producten
[08.01] Peintures, lasures et vernis, enduits de peintures [08.01] Verf, lak en verflagen
20 20
[08.02] Plinthes [08.02] Plinten
25 25
[08.03] Revêtements pour murs et plafonds [08.03] Wand- en plafondbekleding
25 25
[08.04] Revêtements de sol durs [08.04] Harde vloerbedekking
25 25
[08.06] Produits acoustiques [08.06] Akoestische producten
25 25
[08.07] Autres produits de décoration (profilés...) [08.07] Andere decoratieve producten (profielen...)
25 25
[9] Equipements sanitaires et salle d'eau [9] Sanitaire voorzieningen en doucheruimte
[10] Autre produit absent des catégories précédentes [10] Ander product dat niet onder de vorige categorieën valt
[10.01] Bois composites [10.01] Houtcomposieten
30 30
[11]
Voirie [11]Wegen
[11.01] Enrobé bitumineux [11.01] Asfalt
2% 2%
[11.02] Emulsion pour enrobé bitumineux [11.02] Emulsie voor asfalt
50% 50%

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening ervan.

Namur, le 29 septembre 2022. Namen, 29 september 2022.
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^