← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du Théâtre Amateur. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du Théâtre Amateur. - Extrait | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor amateurtoneel. - Uittreksel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du Théâtre | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
Amateur. - Extrait | de Commissie voor amateurtoneel. - Uittreksel |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
2011 ; | decreet van 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 |
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013 et l'article 66 ; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 66; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
Commission du Théâtre amateur, modifié le 25 septembre 2013 ; | de leden van de Commissie voor amateurtoneel, gewijzigd op 25 september 2013 ; |
Considérant les appels complémentaires aux candidatures publiés au | Overwegende de aanvullende oproepen tot kandidaten, bekendgemaakt in |
Moniteur belge le 14 novembre 2014 et le 10 décembre 2014; | het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014 en 10 december 2014; |
Considérant la démission de Monsieur Jean-Claude MANSY en date du 30 | Gelet op de ontslagneming van de heer Jean-Claude MANSY op 30 |
septembre 2014 ; | september 2014 ; |
Considérant que par la démission de Monsieur Jean-Claude MANSY, le | Overwegende dat bij de ontslagneming van de heer Jean-Claude MANSY, |
mandat suppléant de Monsieur Paul LEFIN devient effectif dans la | het mandaat van plaatsvervanger van de heer Paul LEFIN werkend wordt |
catégorie des représentants d'organisations représentatives | in de categorie van de vertegenwoordigers van erkende representatieve |
d'utilisateurs agréés ; | gebruikersverenigingen ; |
Considérant la démission de Madame Michèle BURTON en date du 16 | Gelet op de ontslagneming van Mevr. Michèle BURTON op 16 februari |
février 2015; | 2015; |
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de | Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van |
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément | ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig |
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects | van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en |
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ | de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die |
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des | vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; | betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn |
Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation | binnen de culturele sector; |
de deux membres effectifs et d'un membre suppléant au titre de | Overwegende dat twee werkende leden en één plaatsvervangend lid |
représentants d'organisations représentatives d'utilisateurs agréées, | trouwens aangesteld moeten worden als vertegenwoordiger van erkende |
representatieve gebruikersverenigingen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
nommant les membres de la Commission du Théâtre amateur, sont | tot benoeming van de leden van de Commissie voor amateurtoneel, worden |
apportées les modifications suivantes ; | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, 2°, les termes « - Jean-Claude MANSY » sont remplacés par | 1° in § 1, 2°, worden de woorden « - Jean-Claude MANSY » vervangen |
« - Paul LEFIN » ; | door de woorden « - Paul LEFIN » ; |
2° au § 1er, 2°, les termes « - Michèle BURTON » sont supprimés ; | 2° in § 1, 2°, worden de woorden « - Michèle BURTON » geschrapt ; |
3° le § 1er, 2°, est complété in fine par les termes suivants : | 3° § 1, 2°, wordt in fine aangevuld als volgt : |
« - Mme DOBLY Monique | « - Mevr. DOBLY Monique |
- M. LANGHOFF Caspar » | - De heer LANGHOFF Caspar » |
4° le § 2 est remplacé par ce qui suit : | 4° § 2 wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Sont nommés membres effectifs de la Commission du Théâtre | « § 2. Worden benoemd tot werkend lid van de Commissie voor |
amateur au titre de représentants des tendances idéologiques et | amateurtoneel als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekkingen : |
- Mme CORTHOUTS Laurine au titre de représentante d'Ecolo ; | - Mevr. CORTHOUTS Laurine als vertegenwoordiger van Ecolo ; |
- Mme DELSINE Cécile au titre de représentante du Mouvement | - Mevr. DELSINE Cécile als vertegenwoordiger van « Mouvement |
réformateur ; | réformateur » ; |
- Mme STINGLHAMBER-VANPEE Evelyne au titre de représentante du Centre | - Mevr. STINGLHAMBER-VANPEE Evelyne als vertegenwoordiger van « Centre |
démocrate humaniste ». | démocrate humaniste ». |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes ; | wijzigingen aangebracht ; |
1° au § 1er, 2°, les termes « - Paul LEFIN » sont remplacés par « - | 1° in § 1, 2°, worden de woorden « - Paul LEFIN » vervangen door de |
Mme MASSINGER Béatrice » ; | woorden « - Mevr. MASSINGER Béatrice » ; |
2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° § 2 wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Sont nommés membres suppléants de la Commission du Théâtre | « § 2. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
amateur, au titre de représentants des tendances idéologiques et | amateurtoneel als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekkingen : |
- Mme BULINCKX Christelle au titre de représentante du Mouvement | - Mevr. BULINCKX Christelle als vertegenwoordiger van « Mouvement |
réformateur ; | réformateur » ; |
- Mme CREMASCO Veronica au titre de représentante d'Ecolo ; | - Mevr. CREMASCO Veronica als vertegenwoordiger van « Ecolo » ; |
- Mme LEONARD Christine au titre de représentante du Centre démocrate | - Mevr. LEONARD Christine als vertegenwoordiger van « Centre démocrate |
humaniste ». | humaniste ». |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
formulée comme suit : | |
« Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er, | « De leden bedoeld in artikel 1, § 1 en in artikel 2, § 1, worden |
sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans. | benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar. |
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, | De mandaten van de leden bedoeld in artikel 1, § 2, en in artikel 2, § |
§ 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de | 2 worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
précité. » | juni 2006. » |
Bruxelles, le 29 septembre 2015. | Brussel, 29 september 2015. |
Joëlle MILQUET | Joëlle MILQUET |
__________ | __________ |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze | |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces | aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden |
désignations endéans les soixante jours après cette publication. | ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state, |
la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la | eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen |
Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 | bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold |
Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). | II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49). |