Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'Agrégation des Pharmaciens chargés de contrôler la conformité et la qualité des radionucléides ou des préparations en contenant | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor erkenning van apothekers die belast zijn met de controle op de conformiteit en de kwaliteit van de radionucliden of van de bereidingen die er bevatten |
---|---|
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE |
29 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 29 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
de la Commission d'Agrégation des Pharmaciens chargés de contrôler la | leden van de Commissie voor erkenning van apothekers die belast zijn |
conformité et la qualité des radionucléides ou des préparations en | met de controle op de conformiteit en de kwaliteit van de |
contenant | radionucliden of van de bereidingen die er bevatten |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
nucleaire controle; | |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen |
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement | reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het |
contre le danger des rayonnements ionisants, notamment l'article | leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, |
47bis, 3e alinéa, | inzonderheid op artikel 47bis, 3e lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Chambre d'expression française |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de |
de la Commission d'Agrégation des Pharmaciens chargés de contrôler la | Commissie voor de erkenning van apothekers die belast zijn met de |
conformité et la qualité des radionucléides ou des préparations en | controle op de conformiteit en de kwaliteit van de radionucliden of |
contenant : | van de bereidingen die er bevatten : |
1° les membres suivants du personnel enseignant des universités : | 1° volgende leden van het onderwijzend personeel van de universiteiten : |
- M. Gallez, B., « Université Catholique de Louvain »; | - de heer Gallez, B., « Université Catholique de Louvain »; |
- M. Fallais, C., « Université de Liège »; | - de heer Fallais, C., « Université de Liège »; |
- M. Kauffmann, J.M., « Université libre de Bruxelles »; | - de heer Kauffmann, J.M., « Université libre de Bruxelles »; |
2° le fonctionnaire-médecin suivant de l'Institut scientifique de | 2° Volgende ambtenaar-geneesheer van het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique : | Volksgezondheid : |
- M. De Plaen, P., Président; | - de heer De Plaen, P., Voorzitter; |
3° le fonctionnaire-pharmacien suivant du Service public fédéral Santé | 3° volgende ambtenaar-apotheker van de Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
- Mme Jacqmain, P.; | - Mevr. Jacqmain, P.; |
4° le membre suivant du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle | 4° volgend personeelslid van het Federaal Agentschap voor nucleaire |
nucléaire : | controle : |
- Mme Vandecapelle, M., secrétaire. | - Mevr. Vandecapelle, M., secretaris. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Chambre d'expression |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de leden van de |
française de la Commission d'Agrégation des Pharmaciens chargés de | Franstalige kamer van de commissie voor de erkenning van apothekers |
contrôler la conformité et la qualité des radionucléides ou des | die belast zijn met de controle op de conformiteit en de kwaliteit van |
préparations en contenant : | de radionucliden of van de bereidingen die er bevatten : |
1° les membres suivants du personnel enseignant des universités : | 1° volgende leden van het onderwijzend personeel van de universiteiten |
- M. Tilquin, B., « Université Catholique de Louvain », suppléant de | : - de heer Tilquin, B., « Université Catholique de Louvain », als |
M. Gallez; | plaatsvervanger van de heer Gallez; |
- M. Gielen, J., « Université de Liège », suppléant de M. Fallais; | - de heer Gielen, J., « Université de Liège », als plaatsvervanger van |
- M. Van Gansbeke, B., « Université libre de Bruxelles », suppléant de | de heer Fallais; - de heer Van Gansbeke, B., « Université libre de Bruxelles », als |
M. Kauffmann; | plaatsvervanger van de heer Kauffmann; |
2° le fonctionnaire-médecin suivant de l'Institut scientifique de | 2° Volgende ambtenaar-geneesheer van het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique : | Volksgezondheid : |
- M. Tafforeau J., président suppléant; | - de heer Tafforeau, J., plaatsvervangend voorzitter; |
3° le fonctionnaire-pharmacien suivant du Service public fédéral Santé | 3° volgende ambtenaar-apotheker van de Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
- Mme Mouyart, M.A., suppléante de Mme Jacqmain; | - Mevr. Mouyart, M.A., als plaatsvervangster van Mevr. Jacqmain; |
4° le membre suivant du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle | 4° volgend personeelslid van het Federaal Agentschap voor nucleaire |
nucléaire : | controle : |
- M. Biernaux, M., secrétaire suppléant. | - de heer Biernaux, M., plaatsvervangend secretaris. |
Art. 3.Sont nommés membres de la Chambre d'expression néerlandaise de |
Art. 3.Worden benoemd tot lid van de Nederlandstalige kamer van de |
la Commission d'Agrégation des Pharmaciens chargés de contrôler la | commissie voor de erkenning van apothekers die belast zijn met de |
conformité et la qualité des radionucléides ou des préparations en | controle op de conformiteit en de kwaliteit van de radionucliden of |
contenant : | van de bereidingen die er bevatten : |
1° les membres suivants du personnel enseignant des universités : | 1° volgende leden van het onderwijzend personeel van de universiteiten : |
- M. Verbruggen, A., « Katholieke Universiteit Leuven »; | - de heer Verbruggen, A., « Katholieke Universiteit Leuven »; |
- M. De Vos, F., « Universiteit Gent »; | - de heer De Vos, F., « Universiteit Gent »; |
- M. Vercruysse, A., « Vrije Universiteit Brussel »; | - de heer Vercruysse, A., « Vrije Universiteit Brussel »; |
2° le fonctionnaire-médecin suivant de l'Institut scientifique de | 2° Volgende ambtenaar-geneesheer van het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique : | Volksgezondheid : |
- M. Van Oyen, H., Président; | - de heer Van Oyen, H., Voorzitter; |
3° le fonctionnaire-pharmacien suivant du Service public fédéral Santé | 3° volgende ambtenaar-apotheker van de Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
- Mme Baetens, C.; | - Mevr. Baetens, C.; |
4° le membre suivant du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle | 4° volgend personeelslid van het Federaal Agentschap voor nucleaire |
nucléaire : | controle : |
- Mme Vandecapelle, M., secrétaire. | - Mevr. Vandecapelle, M., secretaris. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants de la Chambre d'expression |
Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de leden van de |
néerlandaise de la Commission d'Agrégation des Pharmaciens chargés de | Nederlandstalige kamer van de commissie voor de erkenning van |
contrôler la conformité et la qualité des radionucléides ou des | apothekers die belast zijn met de controle op de conformiteit en de |
préparations en contenant : | kwaliteit van de radionucliden of van de bereidingen die er bevatten : |
1° les membres suivants du personnel enseignant des universités : | 1° volgende leden van het onderwijzend personeel van de universiteiten |
- M. Bormans, G., « Katholieke Universiteit Leuven », suppléant de M. | : - de heer Bormans, G., « Katholieke Universiteit Leuven », |
Verbruggen; | plaatsvervanger van de heer Verbruggen; |
- M. Slegers, G., « Universiteit Gent », suppléant de M. De Vos; | - de heer Slegers, G., « Universiteit Gent », plaatsvervanger van de |
- M. Michotte, Y., « Vrije Universiteit Brussel », suppléant de M. | heer De Vos; - de heer Michotte, Y., « Vrije Universiteit Brussel », |
Vercruysse; | plaatsvervanger van de heer Vercruysse; |
2° le fonctionnaire-médecin suivant de l'Institut scientifique de | 2° Volgende ambtenaar-geneesheer van het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique : | Volksgezondheid : |
- Mme Van Casteren V., président suppléant; | - Mevr. Van Casteren, V., plaatsvervangend voorzitter; |
3° le fonctionnaire-pharmacien suivant du Service public fédéral Santé | 3° volgende ambtenaar-apotheker van de Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
- Mme Van Malderen, M., suppléante de Mme Baetens; | - Mevr. Van Malderen, M., plaatsvervanger van Mevr. Baetens; |
4° le membre suivant du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle | 4° volgend personeelslid van het Federaal Agentschap voor nucleaire |
nucléaire : | controle : |
- Mme Haest, K., secrétaire suppléant. | - Mevr. Haest, K., plaatsvervangend secretaris. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 10 juin 1999 portant nomination des |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 10 juni 1999 houdende de |
membres de la Commission d'Agrégation des Pharmaciens chargés du | benoeming van de leden van de Commissie voor erkenning van apothekers |
contrôle permanent de la fabrication et de la préparation des | die belast zijn met de bestendige controle op de fabricatie en de |
radio-isotopes utilisés sous forme non scellée en médecine humaine ou | bereiding van de niet ingekapselde radio-isotopen gebruikt in de |
vétérinaire est abrogé. | geneeskunde of de veeartsenijkunde wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2006. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2006. |
Bruxelles, le 29 septembre 2006. | Brussel, 29 september 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |