← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 april 2003 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
29 OCTOBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 29 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 11 avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges Le Ministre des Finances, Vu la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil; | ministerieel besluit van 11 april 2003 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten De Minister van Financiën, Gelet op de richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad en houdende intrekking van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad; |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, notamment l'article 3, § 1er; | financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 avril 2003 fixant la liste des marchés | Gelet op het ministerieel besluit van 11 april 2003 houdende de lijst |
réglementés belges, modifié par les arrêtés ministériels des 31 | van de Belgische gereglementeerde markten, gewijzigd bij de |
juillet 2003, 28 novembre 2003, 7 juillet 2005 et 27 février 2007; | ministeriele besluiten van 31 juli 2003, 28 november 2003, 7 juli 2005 |
Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances, | en 27 februari 2007 Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
donné le 26 octobre 2007; | Assurantiewezen, gegeven op 26 oktober 2007; |
Vu la demande d'Euronext Brussels S.A., de modifier la dénomination du | Gelet op het verzoek van Euronext N.V., om de benaming van de |
marché réglementé « Eurolist by Euronext » en « Euronext Brussels »; | gereglementeerde markt « Eurolist by Euronext » te wijzigen in « Euronext Brussels ». |
Vu la demande d'Euronext Brussels SA de transformer le marché | Gelet op het verzoek, van Euronext Brussels NV om, in de context van |
réglementé « Trading Facility » en un Multilatéral Trading Facility | de MiFID, de gereglementeerde markt « Trading Facility », om te vormen |
(MFT) dans le contexte de la MiFID, | tot, een Multilateral Trading Facility (MTF), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 11 |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 11 april |
avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges, modifié par | 2003 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten, |
l'arrêté ministériel du 7 juillet 2005, les mots « Eurolist by | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 juli 2005, worden de |
Euronext » sont remplacés par les mots « Euronext Brussels » et les | woorden « Eurolist by Euronext » vervangen door de worden « Euronext |
mots « , le marché « Trading Facility » » sont supprimés. | Brussels » en worden de woorden « , de « Trading Facility » markt » geschrapt. |
Art. 2.L'article 2, 1° du même arrêté est abrogé. |
Art. 2.Artikel 2, 1° van hetzelfde besluit wordt opgheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2007. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2007. |
Bruxelles, le 29 octobre 2007. | Brussel, 29 oktober 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |