← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 2020 déterminant un scénario standard national "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 2020 déterminant un scénario standard national | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 december 2020 tot bepaling van een nationaal standaardscenario |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
29 NOVEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 29 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 décembre 2020 déterminant un scénario standard national | ministerieel besluit van 29 december 2020 tot bepaling van een |
nationaal standaardscenario | |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, les | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, artikelen 2 en |
articles 2 et 5; | 5; |
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 2020 portant exécution du Règlement | Gelet op het koninklijkbesluit van 8 november 2020 tot uitvoering van |
d'exécution (UE) n° 2019/947 de la Commission du 24 mai 2019 | de Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de Commissie van 24 mei |
concernant les règles et procédures applicables à l'exploitation | 2019 inzake de regels en procedures voor de exploitatie van onbemande |
d'aéronefs sans équipage à bord, l'article 20; | luchtvaartuigen, artikel 20; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 décembre 2020 déterminant un scénario | Gelet op het ministerieel besluit van 29 december 2020 tot bepaling |
standard national; | van een nationaal standaardscenario; |
Vu l'association des régions ; | Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 27 oktober 2021 bij |
d'État le 27 octobre 2021, en application de l'article 84, § 1, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1, 2°, des lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'État, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerde op 12 januari 1973; |
Considérant le règlement d'exécution (UE) 2021/1166 de la Commission | Overwegende de Uitvoeringsverordening (EU) 2021/1166 van de Commissie |
du 15 juillet 2021 modifiant le règlement d'exécution (UE) 2019/947 en | van 15 juli 2021 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) |
ce qui concerne le report de la date d'application des scénarios | 2019/947 wat betreft het uitstel van de toepassingsdatum voor |
standards pour les exploitations effectuées en vue directe ou hors | standaardscenario's voor vluchtuitvoeringen binnen of buiten zicht; |
vue; Considérant que certaines normes harmonisées nécessaire à | Overwegende dat een aantal van de geharmoniseerde normen die nodig |
zijn voor de toepassing van de standaardscenario's zoals gedefinieerd | |
l'application des scénarios standards définis à l'appendice 1 de | in aanhangsel 1 van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) |
l`annexe du règlement (UE) 2019/947 du règlement d'exécution (UE) n° | |
2019/947 de la Commission du 24 mai 2019 concernant les règles et | 2019/947 van de Commissie van 24 mei 2019 inzake de regels en |
procédures applicables à l'exploitation d'aéronefs sans équipage à | |
bord ne seront pas disponibles d'ici au 2 décembre 2021; | procedures voor de exploitatie van onbemande luchtvaartuigen op 2 |
december 2021 nog niet beschikbaar zullen zijn; | |
Considérant qu'afin de garantir que les normes harmonisées relatives | Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat de geharmoniseerde normen |
aux exigences applicables aux UAS des classes C5 et C6 soient | voor de eisen die van toepassing zijn op UAS van de klassen C5 en C6 |
disponibles avant que les États membres de l'Union européenne ne | beschikbaar zijn voordat de lidstaten van de Europese Unie de |
puissent accepter que des déclarations d'exploitations conformes à ces | mogelijkheid krijgen aangiften te aanvaarden die voldoen aan deze |
scénarios standards, la date d'application de ces scénarios standards | standaardscenario's, de datum van toepassing van deze |
a été reportée au 3 décembre 2023 ; | standaardscenario's is uitgesteld tot 3 december 2023; |
Considérant que d'ici là, les États membres doivent pouvoir accepter, | Overwegende dat de lidstaten in de tussentijd, overeenkomstig artikel |
conformément à l'article 5, paragraphe 5, du règlement d'exécution | 5, lid 5, van bovenvermelde uitvoeringsverordening, verklaringen van |
susmentionné, les déclarations des exploitants d'UAS fondées sur des | UAS-exploitanten op basis van nationale standaardscenario's of |
scénarios standards nationaux ou équivalents; | gelijkwaardige scenario's moeten kunnen aanvaarden; |
Considérant que l'arrêté ministériel du 29 décembre 2020 prévoit une | Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 december 2020 buiten |
fin de vigueur au 1er décembre 2021, conformément aux dispositions du | werking zou treden op 1 december 2021, overeenkomstig de bepalingen |
règlement (UE) 2019/947 tel que modifié par le règlement d'exécution | van Verordening (EU) 2019/947, zoals gewijzigd door |
(UE) 2020/639 de la Commission du 12 mai 2020 modifiant le règlement | Uitvoeringsverordening (EU) 2020/639 van de Commissie van 12 mei 2020 |
d'exécution (UE) 2019/947 en ce qui concerne les scénarios standard | tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 met betrekking |
pour les exploitations effectuées en vue directe ou hors vue; | tot standaardscenario's voor vluchtuitvoeringen binnen of buiten |
Considérant que le scénario standard national BE-STS-01 facilite, par | zicht; Overwegende dat het nationaal standaardscenario BE-STS-01 het mogelijk |
le biais d'une déclaration opérationnelle préalable, les opérations à | maakt om, door middel van een voorafgaande operationele verklaring, |
risque modéré; | gematigde risico-operaties te faciliteren; |
Considérant qu'il est donc important de permettre des exploitations | Overwegende dat het derhalve van belang is om activiteiten op basis |
sur la base de ce scénario standard national BE-STS-01 dans les | van dit nationale standaardscenario BE-STS-01 toe te staan onder de |
conditions prévues par le règlement (UE) 2019/947 tel que modifié par | voorwaarden van Verordening (EU) 2019/947 als gewijzigd door de |
le règlement d'exécution (UE) 2021/1166 de la Commission du 15 juillet | Uitvoeringsverordening (EU) 2021/1166 van de Commissie van 15 juli |
2021 modifiant le règlement d'exécution (UE) 2019/947 en ce qui | 2021tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 wat betreft |
concerne le report de la date d'application des scénarios standards | het uitstel van de toepassingsdatum voor standaardscenario's voor |
pour les exploitations effectuées en vue directe ou hors vue; | vluchtuitvoeringen binnen of buiten zicht; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté ministériel du 29 décembre |
Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 29 december |
2020 déterminant un scénario standard national, les modifications | 2020 tot bepaling van een nationaal standaardscenario worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le 1°, les mots « le 2 décembre 2021 » sont remplacés par les | 1° onder 1°, worden de woorden "2 december 2021" gewijzigd door de |
mots « à la date visée à l'article 23, § 4, alinéa 1er du règlement | woorden "de datum bedoeld in artikel 23, § 4, eerste lid van |
(UE) 2019/947 » ; | verordening (EU) 2019/947"; |
2° dans le 2°, les mots « le 1er décembre 2023 » sont remplacés par | 2° onder 2°, worden de woorden "2 december 2023" gewijzigd door de |
les mots « à la date visée à l'article 23, § 4, alinéa 2 du règlement | woorden "de datum bedoeld in artikel 23, § 4, alinéa 2 van verordening |
(UE) 2019/947 ». | (EU) 2019/947". |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2021. |
Bruxelles, le 29 novembre 2021. | Brussel, 29 november 2021. |
G. GILKINET | G. GILKINET |