Arrêté ministériel modifiant l'article 17 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture en vue d'autoriser l'octroi d'avances aux centres de formation | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 17 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw om de toekenning van voorschotten aan de opleidingscentra toe te kennen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'article 17 de | 29 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 17 |
l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation | van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de |
professionnelle en matière d'agriculture en vue d'autoriser l'octroi | beroepsopleiding inzake landbouw om de toekenning van voorschotten aan |
d'avances aux centres de formation | de opleidingscentra toe te kennen |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le règlement n° 702/2014 (UE) de la Commission du 25 juin 2014 | Gelet op Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni |
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et | 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de |
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché | bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 |
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le | en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met |
fonctionnement de l'Union européenne; | de interne markt verenigbaar worden verklaard; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.107 et D.241; | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.107 en D.241; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 |
exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture | houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse |
relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, l'article | Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, |
21, alinéa 3; | inzonderheid op artikel 21, derde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation | Gelet op het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de |
professionnelle en matière d'agriculture; | beroepsopleiding inzake landbouw; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2017; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 |
november 2017; | |
Vu le rapport du 19 septembre 2017 établi conformément à l'article 4, | Gelet op het rapport van 19 september 2017 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 april 2016 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, |
l'article 138 de la Constitution; | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | Grondwet; Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale |
fédérale en date du 19 octobre 2017; | Overheid van 19 oktober 2017; |
Vu l'avis 62.314/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2017, en | Gelet op advies 62.314/4 van de Raad van State, gegeven op 14 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127 de la | Grondwet een materie bedoeld in artikel 127 ervan. |
Constitution. Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de |
formation professionnelle en matière d'agriculture, il est inséré un | beroepsopleiding inzake landbouw wordt een artikel 1/1 ingevoegd, |
article 1/1, rédigé comme suit : | luidend als volgt : |
« Art.1/1. Le présent arrêté garantit le respect des dispositions des | " Art. 1/1.Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de |
articles 1er, 3 à 10, 12, 13 et 21 du règlement (UE) n° 702/2014 de la | artikelen 1, 3 tot 10, 12, 13 en 21 van Verordening (EG) nr. 702/2014 |
Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, | van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun |
dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, | in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond |
compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 | van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van |
et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, | de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard |
J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1.". | (PB, L.193, 1 juli 2014, blz. 1.". |
Art. 3.Dans l'article 17 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 |
Art. 3.In artikel 17 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 |
relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture, deux | betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw worden twee leden, |
alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er et 2 : | luidend als volgt, ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid : |
« Dans les quatorze jours suivant la notification des formations | "Binnen de veertien dagen die volgen op de kennisgeving van de |
sélectionnées par le service au centre de formation, celui-ci peut | opleidingen, geselecteerd door de dienst in het vormingscentrum, kan |
transmettre au service par tout moyen conférant date certaine à | laatstgenoemde de dienst door elk middel dat een vaste datum aan de |
l'envoi conformément à l'article D.15 du Code, une déclaration de | zending verleent overeenkomstig artikel D.15 van het Wetboek, een |
créance initiale : | initiële schuldvorderingsverklaring indienen : |
1° en deux exemplaires originaux; | 1° in twee originele exemplaren; |
2° correspondant à un montant de trente pourcents de la subvention | 2° overeenstemmend met een bedrag van dertig percent van de toegekende |
accordée. | subsidie. |
Le montant visé à l'alinéa 2, 2°, est versé au titre d'avance | Het bedrag bedoeld in lid 2, 2°, wordt als voorschot gestort om het |
permettant au centre de formation d'honorer les premières dépenses | opleidingscentrum de eerste uitgaven in verband met de uitvoering van |
liées à la mise en oeuvre des formations sélectionnées. La | de geselecteerde opleidingen te kunnen voldoen. De terugvordering van |
récupération de l'avance est imputée sur les déclarations de créance | het voorschot wordt toegerekend op de trimestriële |
trimestrielles, visées à l'alinéa 4, jusqu'à concurrence de l'atteinte | schuldvorderingsverklaringen, bedoeld in het -ierde lid, totdat het |
du montant de cette avance majoré d'un équivalent subvention brut | bedrag van dat voorschot bereikt is, vermeerderd met een |
calculé suivant la méthode définie dans l'arrêté ministériel du 10 | gelijkwaardige bruto-subsidie, berekend volgens de methode omschreven |
septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 | in het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van |
septembre 2015 relatif aux aides au développement et à | het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende |
l'investissement dans le secteur agricole. ». | steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector.". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Namur, le 29 novembre 2017. | Namen, 29 november 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |