Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/11/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le règlement n° 13 du 4 novembre 2002 de l'Office de Contrôle des Assurances modifiant le règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant les règles concernant l'inventaire permanent des valeurs représentatives "
Arrêté ministériel approuvant le règlement n° 13 du 4 novembre 2002 de l'Office de Contrôle des Assurances modifiant le règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant les règles concernant l'inventaire permanent des valeurs représentatives Ministeriel besluit tot goedkeuring van de verordening nr. 13 van 4 november 2002 van de Controledienst voor de Verzekeringen die de verordening nr. 12 tot vaststelling van de regels betreffende de doorlopende inventaris van de dekkingswaarden wijzigt
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
29 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel approuvant le règlement n° 13 29 NOVEMBER 2002. - Ministeriel besluit tot goedkeuring van de
du 4 novembre 2002 de l'Office de Contrôle des Assurances modifiant le verordening nr. 13 van 4 november 2002 van de Controledienst voor de
règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant les Verzekeringen die de verordening nr. 12 tot vaststelling van de regels
règles concernant l'inventaire permanent des valeurs représentatives betreffende de doorlopende inventaris van de dekkingswaarden wijzigt
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurances, notamment l'article 16, § 2, sixième alinéa, et verzekeringsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 16, § 2, zesde
l'article 29, quatrième et cinquième alinéas, lid, en 29, vierde en vijfde lid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvé le règlement n° 13 du 4 novembre 2002 de

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de verordening nr. 13 van 4 november 2002

l'Office de Contrôle des Assurances modifiant le règlement n° 12 de van de Controledienst voor de Verzekeringen die de verordening nr. 12
l'Office de Contrôle des Assurances fixant les règles concernant tot vaststelling van de regels betreffende de doorlopende inventaris
l'inventaire permanent des valeurs représentatives. van de dekkingswaarden wijzigt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 novembre 2002. Brussel, 29 november 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe Bijlage
Règlement n° 13 de l'Office de Contrôle des Assurances modifiant le Verordening nr.13 van de Controledienst voor de Verzekeringen die de
Règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant les verordering nr. 12 tot vaststelling van de regels betreffende de
règles concernant l'inventaire permanent des valeurs représentatives doorlopende inventaris van de dekkingswaarden wijzigt
L'Office de Contrôle des Assurances, De Controledienst voor de Verzekeringen,
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurances, notamment l'article 16, § 2, sixième alinéa, et verzekeringsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 16, § 2, zesde
l'article 29, quatrième alinéa; lid, en 29, vierde lid;
Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen
reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, een
au contrôle des entreprises d'assurances modifié en dernier lieu par laatste maal gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 januari
l'arrêté royal du 16 janvier 2002, notamment les articles 9, 10 et 11; 2002, inzonderheid de artikelen 9, 10 en 11;
Vu le règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant Gelet op de verordening nr. 12 van de Controledienst voor de
les règles concernant l'inventaire permanent des valeurs Verzekeringen tot vaststelling van de regels betreffende de
représentatives; doorlopende inventaris van de dekkingswaarden;
Vu l'avis de la Commission des Assurances du 28 octobre 2002; Gelet op het advies van de Commissie voor Verzekeringen van 28 oktober
Vu le règlement d'ordre intérieur du Conseil de l'Office de Contrôle 2002; Gelet op het huishoudelijk reglement van de Raad van de Controledienst
des Assurances, approuvé par arrêté royal du 13 novembre 1975, voor de Verzekeringen, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 13
notamment l'article 11, november 1975, inzonderheid op artikel 11,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au renvoi (4) des annexes 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 et

Artikel 1.In de verwijzing (4) van de bijlagen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4,

1.7 du règlement n° 12 de l'Office de Contrôle des Assurances fixant 1.5, 1.6 en 1.7 van de verordening nr. 12 van de Controledienst voor
les règles concernant l'inventaire permanent des valeurs de Verzekeringen tot vastelling van de regels betreffende de
doorlopende inventaris van de dekkingswaarden, wordt tussen het eerste
représentatives, le tiret suivant est inséré entre le premier et le en het tweede streepje, volgend streepje ingelast : "Rechtstreekse
deuxième tiret : "Affaires directes accidents du travail "loi 10 avril zaken arbeidsongevallen "wet 10 april 1971"", code : 71.
1971""; code-gestion : 71.

Art. 2.Au renvoi (8) de l'annexe 1.1, au renvoi (6) des annexes 1.2,

Art. 2.In de verwijzing (8) van bijlage 1.1, in de verwijzing (6) van

1.5, 1.6 et 1.7 et au renvoi (7) des annexes 1.3 et 1.4 du même de bijlagen 1.2, 1.5, 1.6 en 1.7 en in de verwijzing (7) van de
règlement n° 12, les mots "Drachme grecque Grd" sont supprimés. bijlagen 1.3 en 1.4 van dezelfde verordening nr. 12, worden de woorden "Griekse drachme Grd" weggelaten.

Art. 3.Dans le tableau II. B. "Ventilation des provisions et dettes

Art. 3.In de tabel II. B. "Uitsplitsing van de technische

techniques d'après la monnaie d'origine" de l'annexe 2 du même voorzieningen en schulden naar de oorspronkelijke munt" van bijlage 2
règlement n° 12, les mots "Drachme grecque Grd" sont supprimés. van dezelfde verordening nr 12, worden de woorden "Griekse drachme Grd" weggelaten.

Art. 4.Le point III. "Liste des renvois relatifs à l'état

Art. 4.Het punt III. "Lijst van de verwijzingen betreffende de

récapitulatif des valeurs représentatives des provisions et des dettes samenvattende opgave van de dekkingswaarden van de technische
techniques" de l'annexe 2 du même règlement n° 12 est modifié comme voorzieningen en schulden" van bijlage 2 van dezelfde verordening,
suit : wordt gewijzigd als volgt :
1° Dans le renvoi (3), les mots "Il s'agit des opérations en affaires 1° In de verwijzing (3) worden de woorden "Het behelst de
directes relatives aux branches 1 à 18 incluses, visées en annexe I du rechtstreekse verzekeringen betreffende de takken 1 tot en met 18,
règlement général;" sont remplacés par les mots : zoals bedoeld in bijlage I van het algemeen reglement;" vervangen door de woorden :
« Il s'agit des opérations en affaires directes relatives aux branches « Het behelst de rechtstreekse verzekeringen betreffende de takken 1
1 à 18 incluses, visées en annexe I du règlement général à l'exception tot en met 18, zoals bedoeld in bijlage I van het algemeen reglement,
des assurances contre les accidents du travail visées par la loi du 10 met uitzondering van de verzekeringen tegen arbeidsongevallen bedoeld
avril 1971 sur les accidents du travail; door de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen;
- Affaires directes accidents du travail "loi 10 avril 1971", code-gestion 71. - Rechtstreekse zaken arbeidsongevallen "wet 10 april 1971" - code 71.
Il s'agit des opérations directes relatives aux accidents du travail Het behelst de rechtstreekse zaken betreffende de arbeidsongevallen
visées par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail". bedoeld in de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen".
2° Dans l'alinéa 2 du renvoi (20), sont insérés : 2° In het tweede lid van de verwijzing (20) worden :
- les mots "et "Accidents du travail (loi 3/7/67)"" entre les mots - de woorden "en "Arbeidsongevallen (wet 3/7/67)"" ingelast tussen de
"I.A.R.D." et les mots "et "Opérations d'assurance directe à woorden "B.O.A.R." en de woorden "Rechtstreekse
l'étranger", et verzekerings-verrichtingen in het buitenland", en
- les mots "Affaires directes accidents du travail "loi 10 avril - de woorden "Rechtstreekse zaken arbeidsongevallen "wet 10 april
1971". 1971".
Voir annexe à l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes Zie bijlage bij het koninklijk besluit van 17 november 1994
annuels des entreprises d'assurances : Chapitre II, Section I. Bilan betreffende de jaarrekening van de verzekeringsondernemingen :
détaillé et Section II, I. Compte technique détaillé non-vie, colonne Hoofdstuk II, Sectie I. Gedetailleerde balans en Sectie II, I.
Gedetailleerde technische rekening niet-leven, kolom "Rechtstreekse
"Opérations d'assurance directe en Belgique - "Accidents du travail verzekeringsverrichtingen in België - "Arbeidsongevallen (wet
(loi 10/4/71)" codes : 710.3102 + 610.211.01 + 611.111.01 + 612.211.01 10/4/71)" codes : 710.3102 + 610.211.01 + 611.111.01 + 612.211.01 +
+ 619.1101 + la partie concernée du poste du bilan 421.11;" entre les 619.1101 + het betrokken gedeelte van de balanspost 421.11;" tussen de
mots "bilan 421.11;" et les mots "Affaires directes Vie. ». woorden "balans 421.11;" en de woorden "-Rechtstreekse zaken leven. ».

Art. 5.Le présent règlement sera publié au Moniteur belge en même

Art. 5.Deze verordening zal in het Belgisch Staatsblad worden

temps que l'extrait de l'arrêté ministériel qui l'approuve. bekendgemaakt samen met het uittreksel van het ministerieel besluit
tot goedkeuring ervan.
Il entre en vigueur le 31 décembre 2002. Zij treedt in werking op 31 december 2002.
Bruxelles, le 4 novembre 2002. Brussel, 4 november 2002.
Le Président, De Voorzitter,
Willy P. Lenaerts. Willy P. Lenaerts.
^