Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/05/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros "
Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros Ministerieel besluit betreffende het toestaan van een uitzondering voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
29 MAI 2018. - Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall 29 MEI 2018. - Ministerieel besluit betreffende het toestaan van een
au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 uitzondering voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het
relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de
l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van
gebruiksrechten voor nummers
Conseil d'Etat Raad van State
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 63.337/4 du 16 mai 2018 sur un projet d'arrêté ministériel Advies 63.337/4 van 16 mei 2018 over een ontwerp van ministerieel
`autorisant une exception pour eCall au principe contenu à l'article 8 besluit `betreffende het toestaan van een uitzondering voor eCall op
de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de het principe vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27
numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en
d'utilisation de numéros' de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers'
Le 16 avril 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 16 april 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice Premier Ministre et Ministre de la Coopération au Vice-Eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een termijn
Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van
projet d'arrêté ministériel `autorisant une exception pour eCall au ministerieel besluit `betreffende het toestaan van een uitzondering
principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het koninklijk
relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale
l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros'. nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 16 mai 2018. La voor nummers'. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 16 mei 2018. De
chambre était composée de Martine BAGUET, président de chambre, kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitter, Bernard
Bernard BLERO et Wanda VOGEL, conseillers d'Etat, Christian BEHRENDT, BLERO en Wanda VOGEL, staatsraden, Christian BEHRENDT, assessor, en
assesseur, et Anne Catherine VAN GEERSDAELE, greffier. Anne Catherine VAN GEERSDAELE, griffier.
Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Anne Vagman, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet. advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 16 mai 2018. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 16 mei 2018.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet n'appelle aucune observation. Wat die drie punten betreft behoeft over het ontwerp geen enkele
opmerking te worden gemaakt.
LE GREFFIER, DE GRIFFIER,
Anne-Catherine VAN GEERSDAELE Anne-Catherine VAN GEERSDAELE
LE PRESIDENT, DE VOORZITTER,
Martine BAGUET Martine BAGUET
29 MAI 2018. - Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall 29 MEI 2018. - Ministerieel besluit betreffende het toestaan van een
au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 uitzondering voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het
relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de
l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van
gebruiksrechten voor nummers
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
article 11 ; communicatie, artikel 11;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het
numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en
d'utilisation de numéros, article 8, alinéa 2 ; intrekking van gebruiksrechten voor nummers, artikel 8, tweede lid;
Vu la consultation organisée par le Conseil de l'IBPT à la demande du Gelet op de raadpleging van de Raad van het BIPT op verzoek van de
Ministre qui a les télécommunications dans ses attributions du 29 août Minister bevoegd voor Telecommunicatie van 29 augustus 2017 inzake het
2017 concernant le projet d'arrêté ministériel autorisant une ontwerp van ministerieel besluit betreffende het toestaan van een
exception au principe contenu à l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté uitzondering op het principe vervat in artikel 8, eerste lid van het
royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de
numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van
d'utilisation de numéros ; gebruiksrechten voor nummers;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2018 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mars 2018 ; maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 maart 2018;
Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications, donné le 6 mars 2018 ; telecommunicatie, gegeven op 6 maart 2018;
Vu l'avis 63.337/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2018, en Gelet op advies 63.337/4 van de Raad van State, gegeven op 16 mei 2018
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° eCall : le service défini à l'article 3, du règlement (UE) 2015/758 1° eCall: dienst gedefinieerd in artikel 3 van de Verordening (EU)
du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 concernant les 2015/758 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015
exigences en matière de réception par type pour le déploiement du inzake typegoedkeuringseisen voor de uitrol van het op de 112-dienst
système eCall embarqué fondé sur le service 112 et modifiant la gebaseerde eCall-boordsysteem en houdende wijziging van Richtlijn
directive 2007/46/CE ; 2007/46/EG;
2° utilisation extraterritoriale : l'utilisation de numéros E.164 et 2° extraterritoriaal gebruik: het gebruik van E.164- nummers en E.212-
E.212 d'un plan de numérotation étranger de manière permanente en Belgique ; nummers uit een buitenlands nummerplan op permanente basis in België;
3° UIT : l'Union Internationale des Télécommunications, comme visé à 3° ITU: de Internationale Telecommunicatie Unie, zoals bedoeld in het
l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de
numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van
d'utilisation de numéros ; gebruiksrechten voor nummers;
4° ressources de numérotation supranationales de l'UIT : l'attribution 4° supranationale ITU-nummeringsmiddelen: de rechtstreekse toewijzing
directe par l'UIT-T des ressources de numérotation E.164 et E.212 pour door de ITU-T van E.164- en E.212 nummeringsmiddelen voor globale
des services mondiaux partagés conformément aux recommandations E.164.1 et E.212 de l'UIT. gedeelde diensten volgens de ITU-Aanbevelingen E.164.1 en E.212.

Art. 2.L'utilisation extraterritoriale de numéros E.164 et E.212 et

Art. 2.Het extraterritoriaal gebruik van E.164- en E.212-nummers en

de ressources de numérotation supranationales de l'UIT pour l'eCall van supranationale ITU-nummeringsmiddelen voor eCall op het Belgische
sur le territoire belge est autorisée moyennant la notification de grondgebied is toegestaan mits kennisgeving van dit gebruik door de
cette utilisation par le titulaire de l'attribution des ressources de houder van de toewijzing van de nummeringsmiddelen aan het Instituut.
numérotation à l'Institut. De kennisgeving omvat:
Cette notification comprend :
1° le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du 1° naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de houder van de
titulaire de l'attribution des ressources de numérotation ; toewijzing van de nummeringsmiddelen;
2° le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du 2° naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de gevolgmachtigde
mandataire du titulaire de l'attribution des ressources de van de houder van de toewijzing van de nummeringsmiddelen;
numérotation ; 3° les séries de numéros utilisées attribuées par une autorité 3° de gebruikte nummerreeks toegewezen door een buitenlandse bevoegde
compétente étrangère ou par l'UIT-T ; overheid of de ITU-T;
4° la date de début de l'utilisation. 4° de startdatum van gebruik.
Bruxelles, le 29 mai 2018. Brussel, 29 mei 2018.
A. DE CROO A. DE CROO
^