← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros "
| Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros | Ministerieel besluit betreffende het toestaan van een uitzondering voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 29 MAI 2018. - Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall | 29 MEI 2018. - Ministerieel besluit betreffende het toestaan van een |
| au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 | uitzondering voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het |
| relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à | koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de |
| l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros | nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van |
| gebruiksrechten voor nummers | |
| Conseil d'Etat | Raad van State |
| section de législation | afdeling Wetgeving |
| Avis 63.337/4 du 16 mai 2018 sur un projet d'arrêté ministériel | Advies 63.337/4 van 16 mei 2018 over een ontwerp van ministerieel |
| `autorisant une exception pour eCall au principe contenu à l'article 8 | besluit `betreffende het toestaan van een uitzondering voor eCall op |
| de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de | het principe vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 |
| numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits | april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en |
| d'utilisation de numéros' | de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers' |
| Le 16 avril 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 16 april 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
| invité par le Vice Premier Ministre et Ministre de la Coopération au | Vice-Eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
| développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la | Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een termijn |
| Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un | van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van |
| projet d'arrêté ministériel `autorisant une exception pour eCall au | ministerieel besluit `betreffende het toestaan van een uitzondering |
| principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 | voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het koninklijk |
| relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à | besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale |
| l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros'. | nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten |
| Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 16 mai 2018. La | voor nummers'. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 16 mei 2018. De |
| chambre était composée de Martine BAGUET, président de chambre, | kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitter, Bernard |
| Bernard BLERO et Wanda VOGEL, conseillers d'Etat, Christian BEHRENDT, | BLERO en Wanda VOGEL, staatsraden, Christian BEHRENDT, assessor, en |
| assesseur, et Anne Catherine VAN GEERSDAELE, greffier. | Anne Catherine VAN GEERSDAELE, griffier. |
| Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Anne Vagman, eerste auditeur. |
| La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
| été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet. | advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet. |
| L'avis, dont le texte suit, a été donné le 16 mai 2018. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 16 mei 2018. |
| Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
| 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
| 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel |
| fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
| ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
| l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
| Sur ces trois points, le projet n'appelle aucune observation. | Wat die drie punten betreft behoeft over het ontwerp geen enkele |
| opmerking te worden gemaakt. | |
| LE GREFFIER, | DE GRIFFIER, |
| Anne-Catherine VAN GEERSDAELE | Anne-Catherine VAN GEERSDAELE |
| LE PRESIDENT, | DE VOORZITTER, |
| Martine BAGUET | Martine BAGUET |
| 29 MAI 2018. - Arrêté ministériel autorisant une exception pour eCall | 29 MEI 2018. - Ministerieel besluit betreffende het toestaan van een |
| au principe contenu à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 | uitzondering voor eCall op het principe vervat in artikel 8 van het |
| relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à | koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de |
| l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros | nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van |
| gebruiksrechten voor nummers | |
| Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
| Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, | Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische |
| article 11 ; | communicatie, artikel 11; |
| Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het |
| numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits | beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en |
| d'utilisation de numéros, article 8, alinéa 2 ; | intrekking van gebruiksrechten voor nummers, artikel 8, tweede lid; |
| Vu la consultation organisée par le Conseil de l'IBPT à la demande du | Gelet op de raadpleging van de Raad van het BIPT op verzoek van de |
| Ministre qui a les télécommunications dans ses attributions du 29 août | Minister bevoegd voor Telecommunicatie van 29 augustus 2017 inzake het |
| 2017 concernant le projet d'arrêté ministériel autorisant une | ontwerp van ministerieel besluit betreffende het toestaan van een |
| exception au principe contenu à l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté | uitzondering op het principe vervat in artikel 8, eerste lid van het |
| royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de | koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de |
| numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits | nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van |
| d'utilisation de numéros ; | gebruiksrechten voor nummers; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2018 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mars 2018 ; | maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 maart 2018; |
| Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des | Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
| télécommunications, donné le 6 mars 2018 ; | telecommunicatie, gegeven op 6 maart 2018; |
| Vu l'avis 63.337/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2018, en | Gelet op advies 63.337/4 van de Raad van State, gegeven op 16 mei 2018 |
| application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van |
| d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
| CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
| 1° eCall : le service défini à l'article 3, du règlement (UE) 2015/758 | 1° eCall: dienst gedefinieerd in artikel 3 van de Verordening (EU) |
| du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 concernant les | 2015/758 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 |
| exigences en matière de réception par type pour le déploiement du | inzake typegoedkeuringseisen voor de uitrol van het op de 112-dienst |
| système eCall embarqué fondé sur le service 112 et modifiant la | gebaseerde eCall-boordsysteem en houdende wijziging van Richtlijn |
| directive 2007/46/CE ; | 2007/46/EG; |
| 2° utilisation extraterritoriale : l'utilisation de numéros E.164 et | 2° extraterritoriaal gebruik: het gebruik van E.164- nummers en E.212- |
| E.212 d'un plan de numérotation étranger de manière permanente en Belgique ; | nummers uit een buitenlands nummerplan op permanente basis in België; |
| 3° UIT : l'Union Internationale des Télécommunications, comme visé à | 3° ITU: de Internationale Telecommunicatie Unie, zoals bedoeld in het |
| l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de | koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de |
| numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits | nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van |
| d'utilisation de numéros ; | gebruiksrechten voor nummers; |
| 4° ressources de numérotation supranationales de l'UIT : l'attribution | 4° supranationale ITU-nummeringsmiddelen: de rechtstreekse toewijzing |
| directe par l'UIT-T des ressources de numérotation E.164 et E.212 pour | door de ITU-T van E.164- en E.212 nummeringsmiddelen voor globale |
| des services mondiaux partagés conformément aux recommandations E.164.1 et E.212 de l'UIT. | gedeelde diensten volgens de ITU-Aanbevelingen E.164.1 en E.212. |
Art. 2.L'utilisation extraterritoriale de numéros E.164 et E.212 et |
Art. 2.Het extraterritoriaal gebruik van E.164- en E.212-nummers en |
| de ressources de numérotation supranationales de l'UIT pour l'eCall | van supranationale ITU-nummeringsmiddelen voor eCall op het Belgische |
| sur le territoire belge est autorisée moyennant la notification de | grondgebied is toegestaan mits kennisgeving van dit gebruik door de |
| cette utilisation par le titulaire de l'attribution des ressources de | houder van de toewijzing van de nummeringsmiddelen aan het Instituut. |
| numérotation à l'Institut. | De kennisgeving omvat: |
| Cette notification comprend : | |
| 1° le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du | 1° naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de houder van de |
| titulaire de l'attribution des ressources de numérotation ; | toewijzing van de nummeringsmiddelen; |
| 2° le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du | 2° naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de gevolgmachtigde |
| mandataire du titulaire de l'attribution des ressources de | van de houder van de toewijzing van de nummeringsmiddelen; |
| numérotation ; 3° les séries de numéros utilisées attribuées par une autorité | 3° de gebruikte nummerreeks toegewezen door een buitenlandse bevoegde |
| compétente étrangère ou par l'UIT-T ; | overheid of de ITU-T; |
| 4° la date de début de l'utilisation. | 4° de startdatum van gebruik. |
| Bruxelles, le 29 mai 2018. | Brussel, 29 mei 2018. |
| A. DE CROO | A. DE CROO |