Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/05/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel réglementant les atterrissages et décollages des hélicoptères en dehors des aérodromes "
Arrêté ministériel réglementant les atterrissages et décollages des hélicoptères en dehors des aérodromes Ministerieel besluit houdende regeling van het landen en het opstijgen van helikopters buiten de luchtvaartterreinen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 29 MAI 2013. - Arrêté ministériel réglementant les atterrissages et décollages des hélicoptères en dehors des aérodromes La Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances et le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 29 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende regeling van het landen en het opstijgen van helikopters buiten de luchtvaartterreinen De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen en de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § 1er; november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5, § 1;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der
l'article 43, § 4, remplacé par l'arrêté royal du 31 août 1979; luchtvaart, artikel 43, § 4, vervangen bij koninklijk besluit van 31
augustus 1979;
Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1970 réglementant les Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1970 houdende
atterrissages et les décollages d'hélicoptères en dehors des regeling van de landingen en opstijgingen van hefschroefvliegtuigen
aérodromes; buiten de luchtvaartterreinen;
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu l'avis n° 52.287/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2013, en Gelet op het advies nr. 52.287/4 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, januari 2013, met toepassing van artikel 3, § 1, van de wetten op de
coordonnées le 12 janvier 1973, Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.§ 1er. Sauf dans le cas où des hélicoptères doivent

Artikel 1.§ 1. Behalve wanneer helikopters er moeten deelnemen aan

participer à des opérations de sauvetage et sans préjudice du respect reddingsoperaties en onverminderd de toepassing van alle andere
de toutes autres dispositions légales applicables et des dispositions wettelijke van kracht zijnde bepalingen en van de reglementaire
réglementaires régissant l'exploitation technique des aéronefs, les bepalingen betreffende de technische exploitatie der luchtvaartuigen,
atterrissages et les décollages d'hélicoptères en dehors des is het landen en het opstijgen van helikopters buiten de
aérodromes sont soumis aux conditions minimales définies ci-après : luchtvaartterreinen van de hierna gestelde minimale eisen afhankelijk :
1° avant le vol le pilote doit avoir reçu l'autorisation du 1° voor de vlucht moet de piloot een toelating van de eigenaar van het
propriétaire du terrain; terrein verkregen hebben;
2° l'aire d'approche finale et de décollage doit couvrir un cercle 2° het eindnaderings- en opstijgareaal moet een cirkel met een
ayant un diamètre d'au moins 1,5 fois la longueur totale de diameter van ten minste 1,5 maal de totale lengte van de helikopter
l'hélicoptère; omvatten;
3° le sol de l'aire d'approche finale et de décollage sera de niveau, 3° de oppervlakte van het eindnaderings- en opstijgareaal moet
constitué d'une surface ferme, non poussiéreux, et exempt de tout horizontaal, gehard EN stof- en hindernisvrij zijn;
obstacle; 4° l'aire d'approche finale et de décollage est entourée sur une 4° rondom het eindnaderings- en opstijgareaal moet zich over een
distance d'au moins 3 mètres d'une surface dégagée d'obstacles; afstand van ten minste 3 meter een hindernisvrije oppervlakte
5° à proximité de l'aire d'approche finale et de décollage, ne peuvent bevinden; 5° er mogen zich in de nabijheid van het eindnaderings- en
se trouver des objets qui pourraient mettre en danger la sécurité des opstijgareaal geen voorwerpen bevinden die de veiligheid van het
atterrissages et décollages. De plus, il ne peut y avoir aucune maison landen en het opstijgen in het gedrang kunnen brengen. Bovendien mag
à une distance de moins de 50 mètres de l'aire d'approche finale et de er geen enkele woning liggen op een afstand van minder dan 50 meter
décollage, sauf après accord de l'habitant de la maison concernée; van het eindnaderings- en opstijgareaal behalve mits toestemming van de bewoner van de desbetreffende woning;
6° l'aire d'approche finale et de décollage doit être accessible via 6° het eindnaderings- en opstijgareaal moet toegankelijk zijn via ten
au moins 2 axes formant un angle de minimum 90° ; minste twee assen, die een hoek van minstens 90° vormen;
7° les atterrissages et décollages doivent être réalisés dans des 7° het landen en het opstijgen moet plaatsvinden in stroken waar geen
zones pour lesquelles il n'y a aucun obstacle perçant les surfaces enkele hindernis uitsteekt boven vlakken met een helling van 12,5 %,
ayant une pente de 12,5 % et délimitées par axe comme suit : die per as als volgt begrensd worden :
- un bord intérieur ayant la même dimension que le diamètre de l'aire - een horizontale binnenrand met dezelfde afmeting als de diameter van
d'approche finale et de décollage, tangent à cette dernière et het eindnaderings- en opstijgareaal, eraan rakend en loodrecht op de
perpendiculaire à l'axe d'approche et de décollage concerné; betreffende naderings- en opstijgas;
- deux côtés de 250 mètres de long, prenant pour point de départ les - twee zijden van 250 meter lang, die vertrekken van de uiteinden van
extrémités de ce bord intérieur et ayant chacun une divergence de 10 % deze binnenrand en die aan weerszijden divergeren met 10 % ten
vers l'extérieur par rapport à l'axe. opzichte van de as.
Sous ces surfaces ne peut se trouver aucune construction à une Onder deze vlakken mag zich geen enkel gebouw bevinden op een afstand
distance de moins de 150 mètres de l'aire d'approche finale et de décollage; van minder dan 150 meter van het eindnaderings- en opstijgareaal;
8° d'autres hélicoptères ne peuvent se trouver sur ou à proximité de 8° er mogen zich geen andere helikopters op of in de nabijheid van het
l'aire d'approche finale et de décollage, ni sous les axes d'approche eindnaderings- en opstijgareaal noch onder de naderings- en
et de décollage; opstijgassen bevinden;
9° l'utilisation du même terrain est limitée à 4 atterrissages et 4 9° het gebruik van hetzelfde terrein is beperkt tot 4 keer landen en 4
décollages par mois dont maximum 2 atterrissages et 2 décollages par keer opstijgen per maand, waarvan maximaal 2 keer landen en 2 keer
semaine; opstijgen per week;
Moyennant l'autorisation préalable du Directeur général de la Mits een voorafgaande toelating van de Directeur-generaal van het
Direction générale Transport aérien, il peut être dérogé aux Directoraat-generaal Luchtvaart, mag van de minimale voorwaarden
conditions minimales visées à l'alinéa 1er pour des atterrissages et bedoeld in het eerste lid worden afgeweken voor het landen en het
décollages d'hélicoptères utilisés pour des travaux aériens de génie opstijgen van helikopters die ten behoeve van de burgerlijke bouwkunde
civil. voor luchtarbeid worden gebruikt.
§ 2. La représentation schématique de la surface décrite à l'article 1er, § 2. De schematische voorstelling van het vlak beschreven in artikel
§ 1er, 7°, pour 1 axe est établie conformément au modèle annexé au 1, § 1, 7° voor 1 as wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit
présent arrêté. besluit gevoegde model.
§ 3. Lorsque cela est exigé pour la pratique d'exercices spécifiques § 3. Wanneer dit vereist is voor het uitvoeren van specifieke
dans le cadre d'une formation ou d'un examen, il peut être dérogé aux oefeningen in het kader van een opleiding of examen, mag van de eisen
exigences de l'article 1er, § 1er, 3° à condition que l'instructeur ou in artikel 1, § 1, 3° afgeweken worden, op voorwaarde dat de
l'examinateur signe le carnet de vol pour cet exercice. instructeur of examinator het vliegboek ondertekent voor deze

Art. 2.Sauf lorsque des hélicoptères doivent participer à des

oefening.

Art. 2.Behalve wanneer helikopters er moeten deelnemen aan

opérations de sauvetage, les décollages et atterrissages reddingsoperaties is het opstijgen en het landen van helikopters
d'hélicoptères en dehors des aérodromes ne sont pas autorisés sans buiten de luchtvaartterreinen in de volgende gevallen niet toegelaten
autorisation préalable du Directeur général de la Direction général zonder voorafgaandelijke toelating van de Directeur-generaal van het
Transport aérien ou de son délégué, dans les cas suivants : Directoraat-generaal Luchtvaart of van zijn gemachtigde :
1° décollages et atterrissages pendant la nuit; 1° het opstijgen en het landen gedurende de nacht;
2° atterrissages ayant pour but le stationnement de l'hélicoptère 2° het landen met als doel de helikopter langer dan een nacht te
pendant plus d'une nuit; stationeren;
3° décollages et atterrissages à l'intérieur des villes et parties 3° het opstijgen en het landen in steden en bebouwde gedeelten van
agglomérées de communes. Une aire d'approche finale et de décollage se gemeenten. Een eindnaderings- en opstijgareaal dat aansluit met het
rattachant à la campagne est considérée comme étant située en dehors open veld, wordt beschouwd als niet gelegen in steden en bebouwde
des villes et parties agglomérées de communes. gedeelten van gemeenten.

Art. 3.Les décollages et atterrissages dans le cadre de baptêmes de

Art. 3.Het opstijgen en het landen in het kader van luchtdopen mag

l'air ne peuvent avoir lieu en dehors d'un aérodrome. niet plaatsvinden buiten een luchtvaartterrein.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 24 décembre 1970 réglementant les

Art. 4.Het ministerieel besluit van 24 december 1970 houdende

atterrissages et les décollages d'hélicoptères en dehors des regeling van de landingen en opstijgingen van helikopters buiten de
aérodromes est abrogé. luchtvaartterreinen wordt opgeheven.

Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013.

Bruxelles, le 29 mai 2013. Brussel, 29 mei 2013.
La Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'état à la Mobilité De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe à l'arrêté ministériel du 29 mai 2013 réglementant Bijlage bij het ministerieel besluit van 29 mei 2013 houdende regeling
les atterrissages et décollages des hélicoptères en dehors des van het landen en het opstijgen van helikopters buiten de
aérodromes luchtvaartterreinen
Représentation schématique de la surface décrite à l'article 1er, § 1er, Schematische voorstelling van het vlak beschreven in artikel 1, § 1,
7°, pour 1 axe 7° voor 1 as :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 29 mai 2013 réglementant les Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 29 mei 2013 houdende
atterrissages et décollages des hélicoptères en dehors des aérodromes. regeling van het landen en het opstijgen van helikopters buiten de luchtvaartterreinen.
La Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'état à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^