← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 11, § 2, alinéa 7, de l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant les modalités de la gestion des billets à l'occasion des matches de football "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 11, § 2, alinéa 7, de l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant les modalités de la gestion des billets à l'occasion des matches de football | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11, § 2, zevende lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
29 JUIN 2022. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 11, | 29 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11, § |
§ 2, alinéa 7, de l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant les | 2, zevende lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende |
modalités de la gestion des billets à l'occasion des matches de football | de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, l'article 10, § 2, 2°, remplacé par la loi du 3 juin | voetbalwedstrijden, artikel 10, § 2, 2°, vervangen bij de wet van 3 |
2018; | juni 2018; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant les modalités de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende de regels |
gestion des billets à l'occasion des matches de football, l'article | voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden, artikel |
11, § 2, alinéa 7, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2020; | 11, § 2, zevende lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2020; |
Vu l'avis n° 62/2022 de l'Autorité de protection des données, rendu le | Gelet op het advies nr. 62/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, |
1 avril 2022; | gegeven op 1 april 2022; |
Vu l'avis n° 71.486/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2022, en | Gelet op het advies nr. 71.486/2 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juni 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 juni 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le transfert numérique visé à l'article 11, § 2, alinéa |
Artikel 1.De digitale overdracht bedoeld in artikel 11, § 2, vijfde |
5, de l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant les modalités de la | lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende de regels |
gestion des billets à l'occasion des matches de football consiste en | voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden, betreft |
un transfert d'un fichier d'identité obtenu par la lecture du document | een overdracht van een identiteitsbestand dat wordt bekomen door het |
d'identité. | inlezen van het identiteitsdocument. |
Art. 2.La copie de la carte d'identité mentionnée à l'article 11, § |
Art. 2.De kopie van de identiteitskaart bedoeld in artikel 11, § 2, |
2, alinéa 6, de l'arrêté royal du 20 juillet 2005 réglant les | zesde lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende de |
modalités de la gestion des billets à l'occasion des matches de | regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden, |
football concerne une copie barrée de la carte d'identité des | betreft een doorgestreepte kopie van de identiteitskaart van de |
personnes non présentes, avec l'indication du destinataire et du but | niet-aanwezige personen, met daarop de vermelding van de bestemmeling |
de l'utilisation de la copie. | en het doel van het gebruik van de kopie. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2022. | Gegeven te Brussel, op 29 juni 2022. |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |