Arrêté ministériel portant agrément de huit sociétés comme entreprise agricole et portant retrait de ces huit sociétés de la liste des sociétés qui sont présumées agréées comme entreprise agricole visée à l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 27 août 2019 établissant les listes des sociétés qui sont présumées agréées comme entreprise sociale ou agricole | Ministerieel besluit tot erkenning van acht vennootschappen als landbouwonderneming en tot schrapping van deze acht vennootschappen uit de lijst van vennootschappen die worden vermoed erkend te zijn als landbouwonderneming bedoeld in bijlage 2 van het ministerieel besluit van 27 augustus 2019 houdende de lijsten van vennootschappen die worden vermoed erkend te zijn als sociale onderneming of als landbouwonderneming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
29 JUIN 2022. - Arrêté ministériel portant agrément de huit sociétés | 29 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot erkenning van acht |
vennootschappen als landbouwonderneming en tot schrapping van deze | |
comme entreprise agricole et portant retrait de ces huit sociétés de | acht vennootschappen uit de lijst van vennootschappen die worden |
la liste des sociétés qui sont présumées agréées comme entreprise | vermoed erkend te zijn als landbouwonderneming bedoeld in bijlage 2 |
agricole visée à l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 27 août 2019 | van het ministerieel besluit van 27 augustus 2019 houdende de lijsten |
établissant les listes des sociétés qui sont présumées agréées comme | van vennootschappen die worden vermoed erkend te zijn als sociale |
entreprise sociale ou agricole | onderneming of als landbouwonderneming |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le Code des sociétés et des associations, l'article 8:2 ; | Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 8:2; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2019 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot vaststelling van |
comme entreprise agricole et comme entreprise sociale, l'article 2, § 1er ; | de voorwaarden van de erkenning als landbouwonderneming en als sociale onderneming, artikel 2, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2019 portant exécution de l'article 42, § | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot uitvoering van |
4, de la loi du 23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés et des | artikel 42, § 4, van de wet van 23 maart 2019 tot invoering van het |
associations et portant des dispositions diverses concernant la | Wetboek van vennootschappen en verenigingen en houdende diverse |
présomption d'agrément comme entreprise agricole et comme entreprise | bepalingen inzake het vermoeden van erkenning als landbouwonderneming |
sociale, les articles 6, § 1er, 1°, et 7 ; | en als sociale onderneming, de artikelen 6, § 1, 1°, en 7; |
Considérant que les sociétés HERMIE, SOCIETE AGRICOLE STE RENELDE - | Overwegende dat de vennootschappen HERMIE, SOCIETE AGRICOLE STE |
FERME MATHYS, SWEET FRUIT TORSIN, VDW-BRYON, CANNOOT, VEYS, VAN | RENELDE - FERME MATHYS, SWEET FRUIT TORSIN, VDW-BRYON, CANNOOT, VEYS, |
EYNDE-VAN RAEMDONCK et PHLYPO sont reprises dans la liste des sociétés | VAN EYNDE-VAN RAEMDONCK en PHLYPO opgenomen zijn in de lijst van |
vennootschappen die worden vermoed erkend te zijn als | |
qui sont présumées agréées comme entreprise agricole visée à l'annexe | landbouwonderneming bedoeld in bijlage 2 van het ministerieel besluit |
2 de l'arrêté ministériel du 27 août 2019 établissant les listes des | van 27 augustus 2019 houdende de lijsten van vennootschappen die |
sociétés qui sont présumées agréées comme entreprise sociale ou | worden vermoed erkend te zijn als sociale onderneming of als |
agricole ; | landbouwonderneming; |
Considérant l'arrêté ministériel du 27 août 2019 établissant les | Overwegende het ministerieel besluit van 27 augustus 2019 houdende de |
listes de sociétés qui sont présumées agréées comme entreprise sociale ou agricole, | lijsten van vennootschappen die worden vermoed erkend te zijn als sociale onderneming of als landbouwonderneming, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréées comme entreprise agricole pour une durée |
Artikel 1.Worden erkend als landbouwonderneming voor onbepaalde duur, |
indéterminée, avec effet au 1er juin 2022, les sociétés suivantes : | met ingang van 1 juni 2022, de volgende vennootschappen: |
HERMIE CommV | HERMIE CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0806.986.352 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0806.986.352 |
SOCIETE AGRICOLE STE RENELDE - FERME MATHYS Scom | SOCIETE AGRICOLE STE RENELDE - FERME MATHYS Scom |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0442.456.986 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0442.456.986 |
SWEET FRUIT TORSIN VOF | SWEET FRUIT TORSIN VOF |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0534.938.667 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0534.938.667 |
BRYOVAR CommV | BRYOVAR CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0643.546.104 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0643.546.104 |
CANNOOT CommV | CANNOOT CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0812.022.533 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0812.022.533 |
VEYS CommV | VEYS CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0890.884.127 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0890.884.127 |
VAN EYNDE FARM CommV | VAN EYNDE FARM CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0894.462.140 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0894.462.140 |
Art. 2.Est agréée comme entreprise agricole pour une durée |
Art. 2.Wordt erkend als landbouwonderneming voor onbepaalde duur, met |
indéterminée, avec effet au 1er juillet 2022, la société suivante : | ingang van 1 juli 2022, de volgende vennootschap: |
PHLYPO CommV | PHLYPO CommV |
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0839.367.229 | Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 0839.367.229 |
Art. 3.Les agréments mentionnés aux articles 1er et 2 restent |
Art. 3.De erkenningen vermeld in de artikelen 1 en 2 blijven geldig |
valables pour autant que les sociétés concernées ne fassent pas | voor zover de bedoelde vennootschappen niet het voorwerp zijn van een |
l'objet d'un retrait de l'agrément comme entreprise agricole | intrekking van de erkenning als landbouwonderneming overeenkomstig het |
conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 28 juin 2019 fixant | artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot vaststelling |
les conditions d'agrément comme entreprise agricole et comme | van de voorwaarden van de erkenning als landbouwonderneming en als |
entreprise sociale. | sociale onderneming. |
Art. 4.Les sociétés mentionnées à l'article 1er sont retirées, avec |
Art. 4.De vennootschappen vermeld in het artikel 1 worden, met ingang |
effet au 1er juin 2022, de la liste des sociétés qui sont présumées | van 1 juni 2022, geschrapt uit de lijst van vennootschappen die worden |
agréées comme entreprise agricole visée à l'annexe 2 de l'arrêté | vermoed erkend te zijn als landbouwonderneming bedoeld in bijlage 2 |
ministériel du 27 août 2019 établissant les listes des sociétés qui | van het ministerieel besluit van 27 augustus 2019 houdende de lijsten |
sont présumées agréées comme entreprise sociale ou agricole. | van vennootschappen die worden vermoed erkend te zijn als sociale |
onderneming of als landbouwonderneming. | |
Art. 5.La société mentionnée à l'article 2 est retirée, avec effet au |
Art. 5.De vennootschap vermeld in het artikel 2 wordt, met ingang van |
1er juillet 2022, de la liste des sociétés qui sont présumées agréées | 1 juli 2022, geschrapt uit de lijst van vennootschappen die worden |
comme entreprise agricole visée à l'annexe 2 de l'arrêté ministériel | vermoed erkend te zijn als landbouwonderneming bedoeld in bijlage 2 |
du 27 août 2019 établissant les listes des sociétés qui sont présumées | van het ministerieel besluit van 27 augustus 2019 houdende de lijsten |
agréées comme entreprise sociale ou agricole. | van vennootschappen die worden vermoed erkend te zijn als sociale |
onderneming of als landbouwonderneming. | |
Bruxelles, le 29 juin 2022. | Brussel, 29 juni 2022. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |