Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/06/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 ter sur la ligne ferroviaire n° 134, tronçon Mariembourg - Couvin, situé à Frasnes-lez-Couvin, à la hauteur de la borne kilométrique 3.055 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 ter sur la ligne ferroviaire n° 134, tronçon Mariembourg - Couvin, situé à Frasnes-lez-Couvin, à la hauteur de la borne kilométrique 3.055 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 3ter op de spoorlijn nr. 134, baanvak Mariembourg - Couvin, gelegen te Frasnes-lez-Couvin, ter hoogte van de kilometerpaal 3.055
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid
29 JUIN 2017. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 29 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau n° 3 ter sur la ligne ferroviaire n° 134, tronçon veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 3ter op de spoorlijn nr.
Mariembourg - Couvin, situé à Frasnes-lez-Couvin, à la hauteur de la 134, baanvak Mariembourg - Couvin, gelegen te Frasnes-lez-Couvin, ter
borne kilométrique 3.055 hoogte van de kilometerpaal 3.055
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866 ; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er ; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A/03538/134/3ter du 28 août 2014 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03538/134/3ter van 28 augustus
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les 2014; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3ter sur la ligne veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 3ter op de
ferroviaire n° 134, tronçon Mariembourg - Couvin, situé à spoorlijn nr. 134, baanvak Mariembourg - Couvin, gelegen te
Frasnes-lez-Couvin, à la hauteur de la borne kilométrique 3.055; Frasnes-lez-Couvin, ter hoogte van de kilometerpaal 3.055;
Considérant que durant les travaux nécessaires à la suppression de ce Overwegende dat tijdens de duur van de werkzaamheden die nodig zijn
passage à niveau, la circulation automobile sera ramenée sur une seule voor de afschaffing van de overweg, het autoverkeer zal over een
voie, ce qui nécessitera une adaptation de la signalisation du passage enkele rijweg worden geleid, een aanpassing van de signalisatie aan de
à niveau visé, beoogde overweg nodig is,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 3ter sur la ligne ferroviaire n°

Artikel 1.De overweg nr. 3ter op de spoorlijn nr. 134, baanvak

134, tronçon Mariembourg - Couvin, situé à Frasnes-lez-Couvin, à la Mariembourg - Couvin, gelegen te Frasnes-lez-Couvin, ter hoogte van de
hauteur de la borne kilométrique 3.055, est équipé des dispositifs de kilometerpaal 3.055, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen
sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A45, et 2° a) de voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45, en 2° a) van het
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
des passages à niveau sur les voies ferrées. veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6°
royal : van hetzelfde koninklijk besluit :
1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau ; overweg;
2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A45 à gauche de la chaussée, de part et d'autre 3) een verkeersbord A45 links van de rijbaan, aan weerszijden van de
du passage à niveau ; overweg;
4) sur chaque signal routier supplémentaire A45, un signal lumineux de 4) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de
circulation d'interdiction de passage ; overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation 5) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/03538/134/3ter du 28 août 2014 est

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/03538/134/3ter van 28 augustus

abrogé. 2014 wordt opgeheven.
Bruxelles, le 29 juin 2017. Brussel, 29 juni 2017.
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^