Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/07/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 29 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain Le Ministre de la Santé publique, FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 29 JULI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 9, § 2, alinéa Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 9, §
2, modifiée par la loi du 1er mai 2006; 2, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 1 mei 2006;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de
voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk
publicité concernant les médicaments à usage humain, l'article 21, § 1er, gebruik, artikel 21, § 1, tweede lid, gewijzigd bij de koninklijke
alinéa 2, modifié par les arrêtés royaux des 20 mars 2002 et 6 juin besluiten van 20 maart 2002 en 6 juni 2013;
2013; Vu l'arrêté ministériel du 18 septembre 2008 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 18 september 2008 houdende
membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame
usage humain, modifié par l'arrêté ministériel du 8 septembre 2009, voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, gewijzigd bij ministerieel besluit van 8 september 2009,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la

Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot effectieve leden van de Commissie

Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik
visée à l'article 21, § 1er, alinéa 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9° et bedoeld in artikel 21, § 1, eerste lid, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9° en
10°, de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la 10°, van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de
voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk
publicité concernant les médicaments à usage humain, modifié par les gebruik, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 maart 2002, 22
arrêtés royaux des 20 mars 2002, 22 novembre 2006 et 6 juin 2013 : november 2006 en 6 juni 2013 :
1. deux membres de la Commisssion des médicaments ou anciens membres : 1. twee leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden :
- M.J. Longueville; - de heer J. Longueville;
- M. De Meyere. - de heer M. De Meyere.
2. deux représentants du Collège intermutualiste national 2. twee vertegenwoordigers van het Nationaal Intermutualistisch College :
- M. F. Sumkay; - de heer F. Sumkay;
- Mme C. Huyghebaert. - Mevr. C. Huyghebaert.
3. deux médecins responsables de l'information : 3. twee geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting :
- M.M. Gregory; - de heer M. Gregory;
- Mme C. Lenaerts. - Mevr. C. Lenaerts.
4. deux pharmaciens responsables de l'information : 4. twee apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting :
- Mme C. Baudoux; - Mevr. C. Baudoux;
- Mme R. Saelens. - Mevr. R. Saelens.
5. deux représentants des organisations professionnelles 5. twee vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives de l'industrie du médicament : van de geneesmiddelenindustrie :
- Mme M. Gobert; - Mevr. M. Gobert;
- M. R. Van Reeth. - de heer R. Van Reeth.
6. un représentant des organisations professionnelles représentatives 6. een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties
des pharmaciens : van de apothekers :
- Mme C. Verrue. - Mevr. C. Verrue.
7. un représentant des associations scientifiques de médecins 7. een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van
généralistes : huisartsen :
- Mme R. Van Belle. - Mevr. R. Van Belle.
8 un représentant du centre de recherche et d'information des 8. een vertegenwoordiger van het onderzoeks- en informatiecentrum van
organisations de consommateurs : de verbruikersorganisaties :
- M. T. Moureau - de heer T. Moureau
§ 2. Sont nommés comme suppléants, comme visé à l'article 21, § 3, de § 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden, zoals bedoeld in
l'arrêté présent, modifié par les arrêtés royaux des 20 mars 2002 et artikel 21, § 3, van dit besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit
22 novembre 2006; van 20 maart 2002 en 22 november 2006 :
1. des membres de la Commission des médicaments ou anciens membres : 1. de leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden :
- M. A. Herchuelz; - M. A. Herchuelz;
- Mme Y. Michotte. - Mevr. Y. Michotte.
2. deux représentants du Collège intermutualiste national : 2. twee vertegenwoordigers van het Nationaal Intermutualistisch College :
- M. F. Niesten; - de heer F. Niesten;
- Mme N. Reginster. - Mevr. N. Reginster.
3. des médecins responsables de l'information : 3. de geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting :
- Mme. M. Sangeleer; - Mevr. M. Sangeleer;
- Mme S. Lens. - Mevr. S. Lens.
4. des pharmaciens responsables de l'information : 4. de apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting :
- Mme M. Demerbe; - Mevr. M. Demerbe;
- Mme C. Delforge. - Mevr. C. Delforge.
5. du représentant des organisations professionnelles représentatives 5. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van
de l'industrie du médicament : de geneesmiddelenindustrie :
- M. J. Eyckens; - de heer J. Eyckens;
- M. B. De Greef. - de heer B. De Greef.
6. du représentant des organisations professionnelles représentatives 6. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van
des pharmaciens : de apothekers :
- Mme N. Duquet. - Mevr. N. Duquet.
7. du représentant des associations scientifiques des médecins 7. de vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van
généralistes : huisartsen :
- M. M. Vermeylen. - de heer M. Vermeylen.
8. un représentant du centre de recherche et d'information des 8. een vertegenwoordiger van het onderzoeks- en informatiecentrum van
organisations de consommateurs : de verbruikersorganisaties :
- Mme E. Hanson - Mevr. E. Hanson
Bruxelles, le 29 juillet 2013. Brussel, 29 juli 2013.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^