Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/01/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition de la commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition de la commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Engelse taal belast met de organisatie van taalexamens
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 6 septembre 2013 relatif à la composition de la commission de ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de samenstelling
langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques van de Commissie voor Engelse taal belast met de organisatie van taalexamens
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie
linguistiques, article 33, § 1er, alinéa 3; van de taalexamens, artikel 33, § 1, derde lid;
Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de
de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens samenstelling van de Commissie voor Engelse taal belast met de
linguistiques, organisatie van taalexamens,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3, point I, 4e tiret, de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 3, punt 1, 4e streepje, van het ministerieel

besluit van 6 september 2013 betreffende de samenstelling van de
Commissie voor Engelse taal belast met de organisatie van taalexamens,
ministériel du 6 septembre 2013, les mots « - Mme M. DE PLEE, worden de woorden "Mevr. M. DE PLEE, Leraar op het « Athénée royal
Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek ; » sont remplacés Jean Absil » te Etterbeek;" vervangen als volgt :
par ce qui suit : « - Mme Ch. HOUBRECHTS, Professeur à l'Athénée royal à Hannut ; » "Mevr. Ch. HOUBRECHTS, Leraar op het "Athénée royal " te Hannut;".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2014.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2014.

Bruxelles, le 29 janvier 2015. Brussel, 29 januari 2015.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^