← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement en ce qui concerne la conclusion de contrats "
Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement en ce qui concerne la conclusion de contrats | Ministerieel besluit houdende de delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer wat betreft het afsluiten van contracten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant délégation de compétences | 29 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit houdende de delegatie van |
aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la gestion | bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut |
de l'environnement en ce qui concerne la conclusion de contrats | voor Milieubeheer wat betreft het afsluiten van contracten |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
chargée du Logement, de la Qualité de la vie, de l'Environnement et de | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu, en Energie, |
l'Energie, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, l'article 10 ; | ondertekening van de akten van de Regering, artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 6 et 9, | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de artikelen 6 en 9, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
d'entendre par : | onder : |
1° Ministre : le Ministre ayant l'énergie et l'environnement dans ses | 1° Minister: de Minister hebbende energie en leefmilieu in zijn |
attributions; | bevoegdheden. |
2° Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 2° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht door |
l'Environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant | het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ; | Brussels Instituut voor Milieubeheer ; |
3° fonctionnaires dirigeants : le fonctionnaire dirigeant et le | 3° leidende ambtenaren : de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend |
fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Institut; | ambtenaar van het Instituut ; |
4° occupation à titre précaire : contrat par lequel un cédant met à | 4° bezetting ter bede : contract waarbij een cedent aan een gebruiker |
disposition d'un usager un immeuble de façon précaire et révocable à | een onroerend goed gratis of tegen een symbolische vergoeding ter |
titre gratuit ou contre une redevance symbolique; | beschikking stelt op precaire en herroepbare wijze; |
5° concession domaniale : contrat par lequel une autorité | 5° domaniale concessie: contract waarbij een verlenende |
administrative concédante permet à un usager déterminé d'occuper une | administratieve overheid toelaat aan een bepaalde gebruiker om een |
parcelle délimitée du domaine public à titre privatif ou exclusif, | afgegrensd deel van het openbaar domein privatief of exclusief, maar |
mais de façon précaire et révocable; | op precaire en herroepbare wijze te gebruiken; |
6° autorisation domaniale : acte administratif unilatéral par lequel | 6° domaniale vergunning: eenzijdige bestuurshandeling waarbij een |
une autorité administrative autorise un usager déterminé à occuper une | administratieve overheid toelaat aan een bepaalde gebruiker om een |
parcelle délimitée du domaine public à titre privatif ou exclusif, | afgegrensd deel van het openbaar domein privatief of exclusief, maar |
mais de façon précaire et révocable. | op precaire en herroepbare wijze te gebruiken. |
Art. 2.Le Ministre délègue aux fonctionnaires dirigeants la |
Art. 2.De Minister delegeert aan de leidende ambtenaren de |
compétence de conclure ou de délivrer pour l'Institut : | bevoegdheid tot het afsluiten en het verlenen voor het Instituut van: |
1° des contrats de louage des choses visés au Chapitre II du Titre | 1° contracten van huur van goederen als bedoeld in Hoofdstuk II van |
VIII du Livre III du Code Civil ; | Titel VIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; |
2° des contrats de prêt à usage ou commodat visés au Chapitre I du | 2° contracten van bruiklening of commodaat als bedoeld in Hoofdstuk I |
Titre X du Livre III du Code Civil ; | van Titel X van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; |
3° des contrats de dépôt visés au Chapitre I et II du Titre XI du | 3° contracten van bewaargeving als bedoeld in Hoofdstuk I en II van |
Livre III du Code Civil ; | Titel XI van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; |
4° des contrats d'occupation à titre précaire ; | 4° contracten van bezetting ter bede; |
5° des contrats qui ont pour objet l'utilisation de données ; | 5° contracten hebbende als voorwerp het gebruik van gegevens; |
6° des contrats de partenariat dans le cadre de programmes et projets | 6° partnercontracten binnen het kader van Europese en internationale |
Européens et internationaux ; | programma's en projecten; |
7° des concessions domaniales et des autorisations domaniales. | 7° domaniale concessies en domaniale vergunningen. |
Art. 3.En cas d'absence, de congé ou d'empêchement de l'un des |
Art. 3.In geval van afwezigheid, verlof of verhindering van een van |
fonctionnaires dirigeants, les délégations dont celui-ci est investi | de leidende ambtenaren, worden de bevoegdheden waarmee deze bekleed |
sont accordées pour la durée de l'absence, de congé ou de | is, voor de duur van de afwezigheid, het verlof of de verhindering, |
l'empêchement au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de | verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste |
l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé inférieur à | anciënniteit in de hoogste graad onmiddellijk onder deze van de |
celui du fonctionnaire absent, en congé ou empêché. | ambtenaar die afwezig, in verlof of verhinderd is. |
Bruxelles, le 29 août 2016. | Brussel, 29 augustus 2016. |
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |