Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/08/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel levant l'interdiction temporaire de la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure et d'échantillonnage Aquapol à Andenne "
Arrêté ministériel levant l'interdiction temporaire de la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure et d'échantillonnage Aquapol à Andenne Ministerieel besluit tot opheffing van het tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
29 AOUT 2008. - Arrêté ministériel levant l'interdiction temporaire de 29 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot opheffing van het
la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel
depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het
et d'échantillonnage Aquapol à Andenne meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, plus Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op
particulièrement l'article 14; artikel 14;
Vu l'arrêté ministériel du 4 août 2008 interdisant temporairement la Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 tot invoering
pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, depuis van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een
l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure et deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het
d'échantillonnage Aquapol à Andenne; meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne;
Vu l'avis favorable de la Division de la Police de l'Environnement Gelet op het gunstig advies van de Adeling Milieupolitie overwegende
dat het niet meer noodzakelijk is, uit voorzorg voor de veiligheid van
considérant qu'il n'y a plus lieu, par mesure de précaution en vue de burgers, een tijdelijk verbod op visvangst in de bovenbedoelde
d'assurer la sécurité des personnes, d'interdire la pêche dans les sectoren van de Samber en van de Maas af te kondigen als gevolg van de
secteurs de la Sambre et de la Meuse susvisés suite à la pollution des waterverontreiniging veroorzaakt door de afvloeiing in de Samber van
eaux liée au ruissellement dans la Sambre des eaux d'extinction de het water dat gebruikt werd voor het blussen van de brand van de
l'incendie du dépôt de la société Comet Sambre à Châtelet, du 3 août opslagplaats van het bedrijf Comet Sambre te Châtelet, van 3 augustus
2008; 2008;
Vu l'avis favorable du Service de la Pêche, Gelet op het gunstig advies van de Visserijdienst,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté ministériel du 4 août 2008 interdisant

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 tot invoering

temporairement la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een
la Meuse, depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het
de mesure et d'échantillonnage Aquapol à Andenne est abrogé. meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 29 août 2008. Namen, 29 augustus 2008.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^