Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/10/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
28 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 28 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe
postales postwaarden
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Entreprises De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en
publiques, Overheidsbedrijven,
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende
valeurs postales, notamment les articles 1er et 2, uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikelen 1 en 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 3,72

Artikel 1.De gewone postzegel, ter waarde van euro 3,72 met de

représentant un oiseau, la "Poule d'eau", sera imprimé en polychromie afbeelding van een vogel, het "Waterhoen", zal gedrukt worden in
par le procédé de l'héliogravure. polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.
Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst
national. mogen worden gebruikt.

Art. 2.Le timbre-poste ordinaire "Effigie royale" du nouveau type

Art. 2.De gewone postzegel "Koninklijke Beeltenis" van het nieuwe

MVTM à la valeur de euro 0,79 sera imprimé en bichromie par le procédé type MVTM, ter waarde van euro 0,79 zal gedrukt worden in bichromie
de l'héliogravure. door middel van het rasterdiepdrukprocédé.
Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst
national. mogen worden gebruikt.

Art. 3.Le timbre-poste ordinaire "Effigie royale" du nouveau type

Art. 3.De gewone postzegel "Koninklijke Beeltenis" van het nieuwe

MVTM à la valeur de euro 0,49 sera imprimé en monochromie par le type MVTM, ter waarde van euro 0,49 zal gedrukt worden in monochromie
procédé de l'héliogravure. door middel van het rasterdiepdrukprocédé.
Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst
national. mogen worden gebruikt.

Art. 4.La valeur postale reprise à l'article 2 est vendue à partir du

Art. 4.De in artikel 2 vermelde postwaarde zal verkocht worden vanaf

6 octobre 2003 dans tous les bureaux de poste. 6 oktober 2003 in alle postkantoren.

Art. 5.Les valeurs postales reprises aux articles 1er et 3 seront

Art. 5.De in artikelen 1 en 3 vermelde postwaarden zullen verkocht

vendues à partir du 27 octobre 2003 dans tous les bureaux de poste. worden vanaf 27 oktober 2003 in alle postkantoren.

Art. 6.Les tirages des valeurs postales susvisées correspondront aux

Art. 6.De oplagen van voormelde postwaarden worden bepaald volgens de

besoins du service. behoeften van de dienst.

Art. 7.L'administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 7.De gedelegeerd bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 28 octobre 2003. Brussel, 28 oktober 2003.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^