Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/03/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie
28 MARS 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke
conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de
visbestanden in zee
Bases légales Rechtsgronden
Le présent arrêté est basé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 - Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
- le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15;
- le règlement (UE) 2024/257 du Conseil du 10 janvier 2024 - Verordening (EU) 2024/257 van de Raad van 10 januari 2024 tot
établissant, pour 2024, 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour vaststelling, voor 2024, 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor
certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor
pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van
n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2023/194 ; toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2023/194;
- le règlement délégué (UE) 2023/2459 de la Commission du 22 août 2023 - gedelegeerde verordening (EU) 2023/2459 van de Commissie van 22
complétant le règlement (UE) 2018/973 du Parlement européen et du augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/973 van het
Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen
pour certaines pêcheries dans la mer du Nord pour la période 2024-2027 voor de aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de
; Noordzee voor de periode 2024-2027;
- le règlement délégué (UE) 2023/2623 de la Commission du 22 août 2023 - gedelegeerde verordening (EU) 2023/2623 van de Commissie van 22
complétant le règlement (UE) 2019/472 du Parlement européen et du augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2019/472 van het
Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement Europees Parlement en de Raad met nadere bepalingen voor de
pour certaines pêcheries dans les eaux occidentales pour la période aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de westelijke
2024-2027 ; wateren voor de periode 2024-2027;
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, notamment l'article 24 ; visserijbeleid, artikel 24;
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel
Exigences formelles 18. Vormvereiste
L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de
L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid.
par un système de gestion collectif auquel il doit être possible De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het
d'apporter des ajustements très rapidement, en raison des obligations beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem
sur le plan de la pêche maritime imposées par la législation waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de
européenne et internationale relatives à la gestion des quotas de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op
het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het
pêche. beheer van visquota.
Les zones-CIEM VIIh, j, k sont fermées pendant les mois de janvier De ICES-gebieden VIIh, j, k zijn gesloten gedurende de maanden januari
jusqu'à mars 2024. Il convient de constater des quotas de pêche pour tot maart 2024. Er moeten vangstquota worden vastgesteld voor tong en
le sole et de plie dans ces zones à partir du 1er avril 2024 pour pladijs in deze gebieden vanaf 1 april 2024 zodat er gevist kan
assurer la pêche. worden.
Daarnaast worden in het ministerieel besluit bepalingen opgenomen
En plus, des dispositions sur la pêche dans la Golfe de Gascogne pour betreffende de visserij in de Golf van Gascogne voor de periode 1 juni
la période du 1er juin jusqu'au 30 septembre 2024 sont reprises dans tot 30 september 2024 en de dagvangst voor kabeljauw voor vaartuigen
l'arrêté ministériel, ainsi que sur les captures quotidiennes de die vissen in de Noorse zone.
cabillaud pour des navires qui pêchent dans la zone norvégienne.
LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT:

Article 1er.Dans l'article 8, onzième alinéa, de l'arrêté ministériel

Artikel 1.In artikel 8, elfde lid, van het ministerieel besluit van

du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het
conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer, les jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt de zinsnede
mots "l'article 14, 16, 20, ou 25 § 9" sont remplacés par les mots "artikel 14, 16, 20, of 25 § 9" vervangen door de zinsnede "artikel
"l'article 14, 16, 19, 20, ou 25 § 9". 14, 16, 19, 20, of 25 § 9".

Art. 2.L'article 19 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 19.§ 1. La présence d'un navire de pêche dans la zone-CIEM

volgt: "

Art. 19.§ 1. De aanwezigheid van een vissersvaartuig in de

VIIIa et b est interdite dans la période du 1er janvier 2024 jusqu'au ICES-gebieden VIIIa en b is verboden in de periode van 1 januari 2024
31 décembre 2024 inclus. tot en met 31 december 2024.
§ 2. Par dérogation au premier paragraphe, seuls les navires de pêches § 2. In afwijking van paragraaf 1 is het vanaf 1 juni 2024 om 00.00
qui sont mentionnés à la liste « autorisations de pêche Golfe de uur, alleen voor de vissersvaartuigen die op de lijst `Visvergunningen
Gascogne 2024 », sont autorisés d'être présents dans la zone-CIEM Golf van Gascogne 2024' vermeld worden, toegestaan om in de
VIIIa et b à partir du 1er juin 2024 à 0h00. ICES-gebieden VIIIa en b aanwezig te zijn.
Afin de pouvoir être ajouté à la liste, visée au premier alinéa, des Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen
propriétaires de navires de pêche du Grand Segment de Flotte doivent worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen van het groot
adresser au service de la pêche maritime de l'entité compétente une vlootsegment uiterlijk op 3 april 2024 via een aangetekende brief of
demande en vue d'obtenir une autorisation de pêche au plus tard le 3 per e-mail een aanvraag voor het bekomen van een visvergunning tot de
avril 2024 par lettre recommandée ou par e-mail. dienst Visserij van de bevoegde entiteit richten.
§ 3. A partir du 1er juin 2024 jusqu'au 30 septembre 2024 inclus, il § 3. Vanaf 1 juni 2024 tot en met 30 september 2024 is het verboden
est interdit dans les zones-CIEM VIIIa et b, que les captures de sole dat in de ICES-gebieden VIIIa en b de tongvangst van een
d'un navire de pêche, figurant sur la liste visée au paragraphe 2, vissersvaartuig, dat voorkomt op de lijst vermeld in paragraaf 2, een
dépassent une quantité de 15 kg, multipliée par la puissance motrice hoeveelheid van 15 kg overschrijdt, vermenigvuldigd met het
du navire de pêche, exprimée en kW. motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.
§ 4. En cas de dépassement des quantités de sole visées au paragraphe § 4. Bij overschrijding van de hoeveelheden tong vermeld in paragraaf
3, les quantités de sole dépassées par ce navire de pêche sont 3, worden de door dat vissersvaartuig overschreden hoeveelheden tong
déduites en double de la quantité de sole qui est attribuée au navire in tweevoud in mindering gebracht op de hoeveelheid tong die aan het
de pêche pour 2025. vissersvaartuig wordt toegekend voor 2025.
§ 5. Les navires de pêche figurant sur la liste "autorisations de § 5. De vissersvaartuigen op de lijst `Visvergunningen Golf van
pêche Golfe de Gascogne 2024" doivent livrer 7 kg/kW de sole pour les Gascogne 2024', leveren 7 kg/kW tong in voor het ICES-gebied VIIf en g
zones-CIEM VII f et g pendant la période du 1er juillet 2024 jusqu'au gedurende de periode 1 juli 2024 tot en met 31 oktober 2024. Daarnaast
31 octobre 2024 inclus. En outre, à partir du 1er juillet 2024, ces wordt voor deze vaartuigen vanaf 1 juli 2024 een 0-vangst voor tong in
navires seront soumis à un taux de capture de 0 pour la sole en mer
d'Irlande pour le reste de l'année 2024. de Ierse Zee ingesteld voor de rest van het jaar 2024.
Pendant une même sortie de pêche dans le Golfe de Gascogne, seulement Tijdens een zelfde visreis in de Golf van Gascogne mag slechts één
un type d'engin de pêche peut être détenu à bord. soort vistuig aan boord worden gehouden.
§ 6. Il est interdit d'entreprendre des sorties de pêche mixtes au § 6. Het is verboden gemengde visreizen te maken waarbij tijdens
cours desquelles, outre les zones-CIEM VIII a et b, d'autres dezelfde visreis naast ICES-gebieden VIIIa en b, ook gevist wordt in
zones-CIEM sont également pêchées pendant la même sortie de pêche. andere ICES-gebieden.
§ 7. En cas de non-respect des dispositions du paragraphe 1 ou du § 7. Bij niet-naleving van de bepalingen van paragraaf 1 of paragraaf
paragraphe 2, le nombre maximal de jours de navigation, visé à 2, wordt het maximum aantal vaartdagen, vermeld in artikel 12,
l'article 12, est réduit de 10 jours. verminderd met 10 dagen.
En outre, les navires de pêche sanctionnés en vertu du premier alinéa, Bovendien zullen de vissersvaartuigen die gesanctioneerd worden op
ne seront pas autorisés à être présents dans les zones-CIEM VIII a et basis van het eerste lid, niet aanwezig mogen zijn in de ICES-gebieden
b au cours de l'année 2025. VIIIa en b gedurende het jaar 2025.
§ 8. Le quota des minimis pour la sole dans les zones-CIEM VIII a et b § 8. Het de-minimisquotum voor tong in de ICES-gebieden VIIIa en b
est fixé à 9 800 kg de sole. La valeur seuil visée à l'article 8, est wordt vastgelegd op 9.800 kg tong. De drempelwaarde vermeld in artikel
fixée pour la pêche de la sole dans les zones-CIEM VIII a et b à un 8, wordt voor de tongvisserij in de ICES-gebieden VIIIa en b
maximum de 8 % des captures de sole déjà réalisées au cours de la vastgelegd op maximaal 8% van de reeds in de visreis gerealiseerde
sortie de pêche dans la zone concernée. tongvangst in het gebied in kwestie.
§ 9. Le nombre de navires détenteurs d'une "Autorisation de pêche § 9. Het aantal vaartuigen met een `Visvergunning Golf van Gascogne
Golfe de Gascogne 2024" est limité à huit. Si plus de navires 2024' wordt beperkt tot acht. Indien meer vaartuigen een aanvraag tot
demandent une licence de pêche, un tirage au sort sera organisé par visvergunning indienen, zal een loting worden georganiseerd door de
l'entité compétente. Si moins de huit navires s'inscrivent, la bevoegde entiteit. Indien er minder dan acht vaartuigen inschrijven,
quantité visée au paragraphe 3 peut encore être élevée. kan de hoeveelheid vermeld in paragraaf 3 nog worden verhoogd.
§ 10. Un aperçu détaillé des dispositions techniques est fourni aux § 10. Een gedetailleerd overzicht van de technische bepalingen wordt
armateurs par l'entité compétente avant le début de la campagne. ». aan de reders bezorgd door de bevoegde entiteit voor de start van de campagne.".

Art. 3.Dans l'article 16, § 2, quatrième alinéa, du même arrêté, les

Art. 3.In artikel 16, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de

mots « 5000 kg » sont remplacés par les mots « 7500 kg ». zinsnede "5000 kg" vervangen door de zinsnede "7500 kg".

Art. 4.Dans l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel 21 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
suit : luidt als volgt:
« A partir du 1er avril 2024 jusqu'au 31 octobre 2024 inclus, il est "Vanaf 1 april 2024 tot en met 31 oktober 2024 is het in de
interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k, que les captures de sole ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden
réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent 1500 kg par navire bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden van 1500 kg per
dans les zones-CIEM concernées, le quota scientifique non compris . » ; 2° au présent septième alinéa, qui deviendra le huitième alinéa, les mots « deuxième alinéa » sont remplacés par les mots « troisième alinéa » .

Art. 5.L'article 22 du même arrêté est complété par un paragraphe 3, comme suit : « § 3. A partir du 1er avril 2024 jusqu'au 31 octobre 2024 inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k, que les captures totales

vaartuig in die ICES-gebieden, waarbij wetenschappelijk quotum niet wordt meegerekend."; 2° in het bestaande zevende lid, dat het achtste lid wordt, wordt de zinsnede "lid 2" vervangen door de zinsnede "lid 3".

Art. 5.Aan artikel 22 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: " § 3. In de periode van 1 april 2024 tot en met 31 oktober 2024 is het in de ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden een totale scholvangst te realiseren die groter is dan

de plie réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent 1200 kg. 1200 kg. Voor vaartuigen van het KVS is de scholvangst in
Pour les navires du PSF, la pêche de plie dans les zones-CIEM VIIh, j, ICES-gebieden VIIh, j, k verboden.".
k, est interdite. ».

Art. 6.L'article 23 du même arrêté est complété par un paragraphe 5,

Art. 6.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 5

comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 5. Pour des navires (planches) qui pêchent dans la zone " § 5. Voor vaartuigen (planken) die vissen in de Noorse zone is het
norvégienne, il est interdit que les captures de cabillaud par voyage verboden bij kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te
en mer dépassent une quantité égale à 600 kg, multipliée par les jours overschrijden die gelijk is aan 600 kg vermenigvuldigd met het aantal
de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone concernée. ». vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat gebied.".

Art. 7.Dans l'article 28, § 2, du même arrêté, les mots « l'année

Art. 7.In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede

2024 » sont remplacés par les mots « l'année 2025 ». "het jaar 2024" vervangen door de zinsnede "het jaar 2025".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024.

Bruxelles, le 28 mars 2024. Brussel, 28 maart 2024.
La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^