Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/03/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de présentation et d'actes rectificatifs pour les élections locales et provinciales du 14 octobre 2012, y compris la déclaration individuelle écrite et à signer des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne "
Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de présentation et d'actes rectificatifs pour les élections locales et provinciales du 14 octobre 2012, y compris la déclaration individuelle écrite et à signer des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de modellen van voordrachtsakten en van verbeteringsakten voor de lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2012, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Affaires administratives Bestuurszaken
28 MARS 2012. - Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de 28 MAART 2012. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de
présentation et d'actes rectificatifs pour les élections locales et modellen van voordrachtsakten en van verbeteringsakten voor de lokale
provinciales du 14 octobre 2012, y compris la déclaration individuelle écrite et à signer des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, Vu le Décret portant organisation des élections locales et en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2012, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011,
provinciales du 8 juillet 2011, les articles 70, 78, 83 en 84; artikel 70, 78, 83 en 84;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012
de certaines compétences en matière d'organisation des élections houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie
communales, des élections des conseils de district urbain, des van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen,
élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de
au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, les articles 13, provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de
14 et 15; binnenlandse aangelegenheden, artikel 13, 14 en 15;
Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2006 fixant les modèles d'actes de Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2006 houdende vastlegging
van de modellen van de voordrachtsakten en de verbeteringsakten voor
présentation et des actes rectificatifs pour les élections communales, de gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de
provinciales et de districts du 8 octobre 2006, y compris la districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de
déclaration individuelle écrite et à signer pour les ressortissants individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de
européens non belges; niet-Belgische EU-onderdanen;
Vu l'arrêté ministériel du 4 septembre 2006 fixant les modèles des Gelet op het ministerieel besluit van 4 september 2006 houdende
vastlegging van de modellen van de verbeteringsakten voor de
actes rectificatifs pour les élections communales, provinciales et de gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de
districts du 8 octobre 2006, y compris la déclaration individuelle districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de
écrite et à signer pour les ressortissants européens non belges; Considérant qu'en vue du bon déroulement et de la bonne organisation des élections, les électeurs et les conseillers démissionnaires disposent à temps des formulaires par lesquels les candidats peuvent être présentés, Arrête :

Article 1er.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le formulaire G26a, repris en annexe 1re jointe au présent arrêté, est utilisé comme acte de présentation pour la présentation des candidats par les électeurs.

individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de niet- Belgische EU-onderdanen; Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor het goede verloop en de ordelijke organisatie van de verkiezingen, de kiezers en de ontslagnemende raadsleden tijdig beschikken over de formulieren waarmee de kandidaten kunnen worden voorgedragen, Besluit :

Artikel 1.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het formulier G26a gebruikt, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 2.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le

Art. 2.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als

verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het
formulaire G26b, repris en annexe 2 jointe au présent arrêté, est formulier G26b gebruikt, opgenomen in bijlage 2 die bij dit besluit is
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats
par les électeurs. gevoegd.

Art. 3.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le

Art. 3.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als

voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een aftredend
formulaire G27a, repris en annexe 3 au présent arrêté, est utilisé gemeenteraadslid het formulier G27a gebruikt, opgenomen in bijlage 3
comme acte de présentation pour la présentation de candidats par les die bij dit besluit is gevoegd.
électeurs.

Art. 4.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le

Art. 4.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als

voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers in
gemeenten met minder dan 5000 inwoners het formulier G28a gebruikt,
formulaire G28a, repris en annexe 4 jointe au présent arrêté, est opgenomen in bijlage 4 die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 5.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als

utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers in
par les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. gemeenten met minder dan 5000 inwoners het formulier G28b gebruikt,

Art. 5.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le

formulaire G28b, repris en annexe 5 jointe au présent arrêté, est opgenomen in bijlage 5 die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 6.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als

utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats par voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een aftredend
les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. gemeenteraadslid in gemeenten met minder dan 5000 inwoners het

Art. 6.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le

formulaire G29a, repris en annexe 6 jointe au présent arrêté, est formulier G29a gebruikt, opgenomen in bijlage 6 die bij dit besluit is
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats gevoegd.

Art. 7.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012

par les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants.

Art. 7.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre

wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door
2012, le formulaire D26a, repris en annexe 7 jointe au présent arrêté, kiezers het formulier D26a gebruikt, opgenomen in bijlage 7 die bij
est utilisé comme acte de présentation pour la présentation de
candidats par les électeurs. dit besluit is gevoegd.

Art. 8.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre

Art. 8.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012

wordt als verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door
2012, le formulaire D26b, repris en annexe 8 jointe au présent arrêté, kiezers het formulier D26b gebruikt, opgenomen in bijlage 8 die bij
est utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats
par les électeurs. dit besluit is gevoegd.

Art. 9.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre

Art. 9.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012

wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een
2012, le formulaire D27a, repris en annexe 9 au présent arrêté, est aftredend stadsdistrictraadslid het formulier D27a gebruikt, opgenomen in bijlage 9 die bij dit besluit is gevoegd.
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats

Art. 10.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt

par un membre sortant du conseil de district urbain.

Art. 10.Lors des élections provinciales du 14 octobre 2012, le

als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het
formulaire P26a, repris en annexe 10 jointe au présent arrêté, est formulier P26a gebruikt, opgenomen in bijlage 10 die bij dit besluit
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats
par les électeurs. is gevoegd.

Art. 11.Lors des élections provinciales du 14 octobre 2012, le

Art. 11.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt

als verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers
formulaire P26b, repris en annexe 11 jointe au présent arrêté, est het formulier P26b gebruikt, opgenomen in bijlage 11 die bij dit
utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats par
les électeurs. besluit is gevoegd.

Art. 12.Lors des élections du conseil de district urbain du 14

Art. 12.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt

als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een
octobre 2012, le formulaire P27a, repris en annexe 12 au présent arrêté, est utilisé comme acte de présentation pour la présentation de aftredend provincieraadslid het formulier P27a gebruikt, opgenomen in bijlage 12 die bij dit besluit is gevoegd.
candidats par un conseiller provincial sortant.

Art. 13.L'arrêté ministériel du 19 mai 2006 fixant les modèles

Art. 13.Het ministerieel besluit van 19 mei 2006 houdende vastlegging

van de modellen van de voordrachtsakten en de verbeteringsakten voor
d'actes de présentation et des actes rectificatifs pour les élections de gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de
communales, provinciales et de districts du 8 octobre 2006, y compris districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de
la déclaration individuelle écrite et à signer pour les ressortissants individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de
européens non belges, est abrogé. niet-Belgische EU-onderdanen, wordt opgeheven.

Art. 14.L'arrêté ministériel du 4 septembre 2006 fixant les modèles

Art. 14.Het ministerieel besluit van 4 september 2006 houdende

vastlegging van de modellen van de verbeteringsakten voor de
des actes rectificatifs pour les élections communales, provinciales et gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de
de districts du 8 octobre 2006, y compris la déclaration individuelle districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de
écrite et à signer pour les ressortissants européens non belges, est individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de
abrogé. niet-Belgische EU-onderdanen, wordt opgeheven.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 28 mars 2012. Brussel, 28 maart 2012.
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Consultation p. 28314 à 28430 Raadpleging van bl. 28314 tot 28430
Image de la publication partie 1 Beeld van de publicatie deel 1
Consultation p. 28431 à 28530 Raadpleging van bl. 28431 tot 28530
Image de la publication partie 2 Beeld van de publicatie deel 2
Consultation p. 28531 à 28630 Raadpleging van bl. 28531 tot 28630
Image de la publication partie 3 Beeld van de publicatie deel 3
Consultation p. 28631 à 28730 Raadpleging van bl. 28631 tot 28730
Image de la publication partie 4 Beeld van de publicatie deel 4
Consultation p. 28731 à 28930 Raadpleging van bl. 28731 tot 28930
Image de la publication partie 5 Beeld van de publicatie deel 5
^