Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de présentation et d'actes rectificatifs pour les élections locales et provinciales du 14 octobre 2012, y compris la déclaration individuelle écrite et à signer des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne | Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de modellen van voordrachtsakten en van verbeteringsakten voor de lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2012, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Affaires administratives | Bestuurszaken |
28 MARS 2012. - Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de | 28 MAART 2012. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de |
présentation et d'actes rectificatifs pour les élections locales et | modellen van voordrachtsakten en van verbeteringsakten voor de lokale |
provinciales du 14 octobre 2012, y compris la déclaration individuelle écrite et à signer des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, Vu le Décret portant organisation des élections locales et | en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2012, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
provinciales du 8 juillet 2011, les articles 70, 78, 83 en 84; | artikel 70, 78, 83 en 84; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 |
de certaines compétences en matière d'organisation des élections | houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie |
communales, des élections des conseils de district urbain, des | van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, |
élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales | de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de |
au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, les articles 13, | provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
14 et 15; | binnenlandse aangelegenheden, artikel 13, 14 en 15; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2006 fixant les modèles d'actes de | Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2006 houdende vastlegging |
van de modellen van de voordrachtsakten en de verbeteringsakten voor | |
présentation et des actes rectificatifs pour les élections communales, | de gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de |
provinciales et de districts du 8 octobre 2006, y compris la | districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de |
déclaration individuelle écrite et à signer pour les ressortissants | individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de |
européens non belges; | niet-Belgische EU-onderdanen; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 septembre 2006 fixant les modèles des | Gelet op het ministerieel besluit van 4 september 2006 houdende |
vastlegging van de modellen van de verbeteringsakten voor de | |
actes rectificatifs pour les élections communales, provinciales et de | gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de |
districts du 8 octobre 2006, y compris la déclaration individuelle | districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de |
écrite et à signer pour les ressortissants européens non belges; Considérant qu'en vue du bon déroulement et de la bonne organisation des élections, les électeurs et les conseillers démissionnaires disposent à temps des formulaires par lesquels les candidats peuvent être présentés, Arrête : Article 1er.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le formulaire G26a, repris en annexe 1re jointe au présent arrêté, est utilisé comme acte de présentation pour la présentation des candidats par les électeurs. |
individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de niet- Belgische EU-onderdanen; Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor het goede verloop en de ordelijke organisatie van de verkiezingen, de kiezers en de ontslagnemende raadsleden tijdig beschikken over de formulieren waarmee de kandidaten kunnen worden voorgedragen, Besluit : Artikel 1.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het formulier G26a gebruikt, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
Art. 2.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het | |
formulaire G26b, repris en annexe 2 jointe au présent arrêté, est | formulier G26b gebruikt, opgenomen in bijlage 2 die bij dit besluit is |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats | |
par les électeurs. | gevoegd. |
Art. 3.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
Art. 3.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een aftredend | |
formulaire G27a, repris en annexe 3 au présent arrêté, est utilisé | gemeenteraadslid het formulier G27a gebruikt, opgenomen in bijlage 3 |
comme acte de présentation pour la présentation de candidats par les | die bij dit besluit is gevoegd. |
électeurs. Art. 4.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
Art. 4.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers in | |
gemeenten met minder dan 5000 inwoners het formulier G28a gebruikt, | |
formulaire G28a, repris en annexe 4 jointe au présent arrêté, est | opgenomen in bijlage 4 die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
|
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats | verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers in |
par les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. | gemeenten met minder dan 5000 inwoners het formulier G28b gebruikt, |
Art. 5.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
|
formulaire G28b, repris en annexe 5 jointe au présent arrêté, est | opgenomen in bijlage 5 die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
|
utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats par | voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een aftredend |
les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. | gemeenteraadslid in gemeenten met minder dan 5000 inwoners het |
Art. 6.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
|
formulaire G29a, repris en annexe 6 jointe au présent arrêté, est | formulier G29a gebruikt, opgenomen in bijlage 6 die bij dit besluit is |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats | gevoegd. Art. 7.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 |
par les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. | |
Art. 7.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre |
wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door |
2012, le formulaire D26a, repris en annexe 7 jointe au présent arrêté, | kiezers het formulier D26a gebruikt, opgenomen in bijlage 7 die bij |
est utilisé comme acte de présentation pour la présentation de | |
candidats par les électeurs. | dit besluit is gevoegd. |
Art. 8.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre |
Art. 8.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 |
wordt als verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door | |
2012, le formulaire D26b, repris en annexe 8 jointe au présent arrêté, | kiezers het formulier D26b gebruikt, opgenomen in bijlage 8 die bij |
est utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats | |
par les électeurs. | dit besluit is gevoegd. |
Art. 9.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre |
Art. 9.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 |
wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een | |
2012, le formulaire D27a, repris en annexe 9 au présent arrêté, est | aftredend stadsdistrictraadslid het formulier D27a gebruikt, opgenomen in bijlage 9 die bij dit besluit is gevoegd. |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats | Art. 10.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt |
par un membre sortant du conseil de district urbain. Art. 10.Lors des élections provinciales du 14 octobre 2012, le |
als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het |
formulaire P26a, repris en annexe 10 jointe au présent arrêté, est | formulier P26a gebruikt, opgenomen in bijlage 10 die bij dit besluit |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats | |
par les électeurs. | is gevoegd. |
Art. 11.Lors des élections provinciales du 14 octobre 2012, le |
Art. 11.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt |
als verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers | |
formulaire P26b, repris en annexe 11 jointe au présent arrêté, est | het formulier P26b gebruikt, opgenomen in bijlage 11 die bij dit |
utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats par | |
les électeurs. | besluit is gevoegd. |
Art. 12.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 |
Art. 12.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt |
als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een | |
octobre 2012, le formulaire P27a, repris en annexe 12 au présent arrêté, est utilisé comme acte de présentation pour la présentation de | aftredend provincieraadslid het formulier P27a gebruikt, opgenomen in bijlage 12 die bij dit besluit is gevoegd. |
candidats par un conseiller provincial sortant. | |
Art. 13.L'arrêté ministériel du 19 mai 2006 fixant les modèles |
Art. 13.Het ministerieel besluit van 19 mei 2006 houdende vastlegging |
van de modellen van de voordrachtsakten en de verbeteringsakten voor | |
d'actes de présentation et des actes rectificatifs pour les élections | de gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de |
communales, provinciales et de districts du 8 octobre 2006, y compris | districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de |
la déclaration individuelle écrite et à signer pour les ressortissants | individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de |
européens non belges, est abrogé. | niet-Belgische EU-onderdanen, wordt opgeheven. |
Art. 14.L'arrêté ministériel du 4 septembre 2006 fixant les modèles |
Art. 14.Het ministerieel besluit van 4 september 2006 houdende |
vastlegging van de modellen van de verbeteringsakten voor de | |
des actes rectificatifs pour les élections communales, provinciales et | gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de |
de districts du 8 octobre 2006, y compris la déclaration individuelle | districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de |
écrite et à signer pour les ressortissants européens non belges, est | individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de |
abrogé. | niet-Belgische EU-onderdanen, wordt opgeheven. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 28 mars 2012. | Brussel, 28 maart 2012. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Consultation p. 28314 à 28430 | Raadpleging van bl. 28314 tot 28430 |
Image de la publication partie 1 | Beeld van de publicatie deel 1 |
Consultation p. 28431 à 28530 | Raadpleging van bl. 28431 tot 28530 |
Image de la publication partie 2 | Beeld van de publicatie deel 2 |
Consultation p. 28531 à 28630 | Raadpleging van bl. 28531 tot 28630 |
Image de la publication partie 3 | Beeld van de publicatie deel 3 |
Consultation p. 28631 à 28730 | Raadpleging van bl. 28631 tot 28730 |
Image de la publication partie 4 | Beeld van de publicatie deel 4 |
Consultation p. 28731 à 28930 | Raadpleging van bl. 28731 tot 28930 |
Image de la publication partie 5 | Beeld van de publicatie deel 5 |