Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/05/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 6, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
28 MAI 2004. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, § 28 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 6, § 2,
2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux van het besluit van de Vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende
chèques-conseil de adviescheques
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique exterieure et de De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-Government,
l'E-Gouvernement, Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch
économique, notamment les chapitres Ier et IV, modifié par le décret ondersteuningsbeleid, inzonderheid op hoofdstuk I, IV, gewijzigd bij
du 19 décembre 2003, et les chapitres XII à XVII inclus; het decreet van 19 december 2003, en op hoofdstuk XII tot en met XVII;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 april 2004
chèques-conseil; betreffende de adviescheques;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus
18 février 2004; 2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004;
Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2004 tot uitvoering van
du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil; het besluit van de Vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, conformément à l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du Overwegende dat overeenkomstig artikel 2, 5°, van het koninklijk
26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden,
administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van
services chargés, en ce qui concerne certaines catégories ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het
d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de KBO-wet van
visées à l'article 6 de la loi BCE du 16 janvier 2003, le Service 16 januari 2003, de federale overheidsdienst Economie, K.M.O.,
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie est Middenstand en Energie, wordt aangeduid als gegevensbeheerder voor de
désigné comme gestionnaire de données pour les tables de code in de Kruispuntbank van Ondernemingen gebruikte codetabellen;
utilisées à la Banque-Carrefour des Entreprises; Overwegende dat er dringend uitvoering moet gegeven worden aan
Considérant qu'il y a lieu de mettre en oeuvre sans tarder les actions concrete acties beslist in het kader van de Ondernemingsconferentie
concrètes décidées dans le cadre de la Conférence d'entreprise visant tot uitbreiding van de adviescheques naar de sectoren van de medische
vrije beroepen zodat invulling kan gegeven worden aan de
à étendre les chèques-conseil aux secteurs des professions libérales doelstellingen van het Pact van Vilvoorde inzake het bestendigen van
médicales afin de concrétiser les objectifs du Pacte de Vilvorde de groeikracht van de Vlaamse Economie;
concernant la continuation de la force de croissance de l'Economie flamande; Overwegende dat de tabakssector inzake de productie en de verwerking
Considérant que, en ce qui concerne la production et le traitement, le een sector in afbouw is door de toenemende druk uitgaande van het
secteur du tabac est un secteur en voie de suppression progressive à gezondheidsaspect en door de vergaande automatisering en het
cause de la pression croissante de l'aspect de la santé et à cause de verschuiven van de productie van het binnengoed van sigaren en
l'automatisation poussée et la délocalisation de la production de la cigarillo's naar lage loonlanden en dat er dringend behoefte is aan
tripe des cigares et cigarillos vers des pays à bas salaires, et qu'il advies voor ondernemingen uit deze sector in het kader van een
faut prévoir d'urgence des conseils pour les entreprises de ce secteur uitstromingspolitiek voor de werknemers;
dans le cadre d'une politique de départs pour les travailleurs; Overwegende dat om deze redenen de sectorenlijst gevoegd als bijlage
Considérant que, pour ces motifs, il faut adapter d'urgence la liste
des secteurs jointe en annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 bij het besluit van de Vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende
avril 2004 relatif aux chèques-conseil; de adviescheques dringend dient te worden aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 6, § 2, de l'arrêté du

Artikel 1.In uitvoering van artikel 6, § 2, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil, Vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques, wordt
l'annexe audit arrêté est remplacée par l'annexe jointe au présent de bijlage van dit laatste besluit vervangen door de bijlage gevoegd
arrêté. bij dit besluit.

Art. 2.En exécution de l'article 6, § 2, du même arrêté, les secteurs

Art. 2.In uitvoering van artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit,

suivants sont insérés dans l'annexe au présent arrêté : worden in de bijlage van dit besluit de volgende sectoren gevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 juin 2004.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 7 juni 2004.

Bruxelles, le 28 mai 2004. Brussel, 28 mei 2004.
Mme P. CEYSENS P. CEYSENS
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mai 2004 portant Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 mei
exécution de l'article 6, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2004 tot uitvoering van artikel 6, § 2, van het besluit van de Vlaamse
30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil. regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques.
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Beleid en E-government,
Mme P. CEYSENS Mevr. P. CEYSENS
^