Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en orthodontie | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de orthodontie |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
28 MAI 2001. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux | 28 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere |
d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre | criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, |
houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de | |
professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, | orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de |
ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en orthodontie | orthodontie |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et | betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de |
aux commissions médicales et notamment les articles 35sexies, inséré | paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op |
par la loi du 19 décembre 1990, et 44quinquies; | artikelen 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990, en |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | 44quinquies; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, notamment les articles 3 et 4; | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op artikelen 3 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling |
l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre | van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, |
professionnel particulier; | houders van een bijzondere beroepstitel; |
Vu l'avis du Conseil de l'Art dentaire donné le 14 mars 2000; | Gelet op het advies van de Raad van de Tandheelkunde, gegeven op 14 maart 2000; |
Vu l'avis 30.456/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2001, | Gelet op het advies 30.456/3 van de Raad van State, gegeven op 9 |
januari 2001, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 3, |
Artikel 1.§ 1. Onverkort de bepalingen van artikel 3, tweede lid van |
alinéa 2 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 et sans préjudice | het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 en onverkort de |
des dispositions des directives européennes 78/686/CEE et 78/687/CEE, | bepalingen van de Europese richtlijnen 78/686/EEG en 78/687/EEG omvat |
le champ d'activité du praticien de l'art dentaire, porteur du titre | het werkterrein van de beoefenaar van de tandheelkunde, houder van de |
professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie | bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie de |
s'étend à la prévention, au diagnostic, à l'interception, à la | preventie, de diagnose, de interceptie, de planning van de behandeling |
planification du traitement et au traitement même de toute dysmorphose | en de behandeling zelf van elke dento-faciale dysmorfose en van de |
dento-faciale et des éventuels troubles fonctionnels associés, ainsi | eventuele ermee geassocieerde functionele stoornissen, alsook het |
qu'à la surveillance de leur évolution. | toezicht op de evolutie ervan. |
§ 2. La compétence du praticien de l'art dentaire, porteur du titre | § 2. De bevoegdheid van de beoefenaar van de tandheelkunde, houder van |
professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie | de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie |
comprend les traitements décrits au paragraphe 1er, réalisés de | omvat de in paragraaf 1 beschreven behandelingen, uitgevoerd op |
manière autonome. Il est également habilité à réaliser des soins | autonome wijze. Hij is tevens gemachtigd om, wat de gingiva marginalis |
chirurgicaux mineurs et d'hygiène au niveau de la gencive marginale | betreft, kleine heelkundige en hygiënische zorgen te verstrekken die |
imposés par le positionnement et la présence de l'appareillage | noodzakelijk zijn omwille van de plaatsing en de aanwezigheid van de |
orthodontique. | orthodontische apparatuur. |
Art. 2.Pour être et pour demeurer agréé comme dentiste spécialiste en |
Art. 2.Om erkend te worden en erkend te blijven als |
orthodontie, le candidat doit : | tandarts-specialist in de orthodontie moet de kandidaat : |
1° répondre aux critères généraux d'agrément des dentistes | 1° beantwoorden aan de gemeenschappelijke criteria voor de erkenning |
spécialistes; | van tandartsen-specialisten; |
2° avoir suivi une formation spécifique d'une durée minimale de quatre | 2° een specifieke opleiding van ten minste vier jaar gevolgd hebben |
ans au cours de laquelle sont approfondies les connaissances et les | |
compétences acquises lors de sa formation de base en dentisterie, et | waarin de kennis en de vaardigheden verworven tijdens de |
au cours de laquelle sont acquises des connaissances et des | basisopleiding tot tandarts zijn uitgediept, en waarin bijkomende |
compétences complémentaires dans les domaines suivants : | kennis en vaardigheden zijn verworven, op de volgende terreinen : |
a) terminologie orthodontique et statistiques médicales; | a) orthodontische terminologie en medische statistiek; |
b) développement du viscéro-crâne, des organes masticateurs et des | b) ontwikkeling van de aangezichtsschedel, de kauworganen en het |
tissus mous attenants ainsi que de l'influence de l'hérédité et de | omringende zachte weefsel, alsmede de erfelijke en functionele |
l'environnement fonctionnel sur ceux-ci; | invloeden hierop; |
c) diagnostic des dysmorphoses dento-maxillo-faciales, en particulier | c) diagnose van dento-maxillo-faciale dysmorfoses, meer bepaald bij |
lors des examens de radiographies céphalométriques et d'autres | het gebruik van cephalometrische radiografie en andere medische |
techniques d'imagerie médicale; | beeldvormingstechnieken; |
d) prévision des modifications ultérieures entraînées par la | d) voorspellen van toekomstige veranderingen door verdere groei en |
croissance et le développement, avec ou sans thérapeutique | ontwikkeling, met of zonder orthodontische therapie; |
orthodontique; | |
e) les bases de la thérapeutique orthodontique et la connaissance des | e) grondslagen van de orthodontische therapie en de kennis van de |
limites des possibilités du traitement orthodontique; | grenzen van de mogelijkheden van orthodontische behandelingen; |
f) diagnostic complet et plan de traitement du patient en orthodontie; | f) volledige diagnose en planning van de behandeling van orthodontische patiënten; |
g) fabrication et mode de fonctionnement des appareillages | g) vervaardigen en werkwijze van orthodontische apparatuur |
orthodontiques (amovibles, fixes, fonctionnels et extra-buccaux); | (uitneembare, vaste, functionele en extra-orale); |
h) liens avec d'autres domaines de la dentisterie et des domaines | h) relaties met de andere deelgebieden van de tandheelkunde en met |
connexes de la médecine. | verwante medische deelgebieden. |
Art. 3.Pour être et demeurer agréé comme maître de stage ou maître de |
Art. 3.Om erkend te worden en erkend te blijven als stagemeester of |
als coördinerend stagemeester voor kandidaat-specialisten in de | |
stage-coordinateur pour les candidats spécialistes en orthodontie, le | orthodontie, moet de kandidaat beantwoorden aan de gemeenschappelijke |
candidat doit satisfaire aux critères généraux d'agrément des | criteria voor de erkenning van tandartsen-specialisten als |
dentistes spécialistes comme maître de stage ou maître de | stagemeester of als coördinerend stagemeester voor |
stage-coordinateur. | kandidaat-specialisten. |
Art. 4.Pour être et pour demeurer agréé comme centre de formation ou |
Art. 4.Om erkend te worden en erkend te blijven als opleidingscentrum |
comme lieu de stage en vue de l'accompagnement des candidats | of als stageplaats met het oog op de begeleiding van |
spécialistes en orthodontie, le centre ou le lieu concerné doit | kandidaat-specialisten in de orthodontie, moet het betrokken centrum |
satisfaire aux critères généraux d'agrément des centres de formation | of de betrokken plaats beantwoorden aan de gemeenschappelijke criteria |
et des lieux de stage en vue de l'accompagnement des candidats | voor de erkenning van de opleidingscentra en de stageplaatsen met het |
spécialistes. | oog op de begeleiding van kandidaat-specialisten. |
Art. 5.§ 1er. Les dentistes qui, au moment de l'entrée en vigueur du |
Art. 5.§ 1. Tandartsen die op het ogenblik van de inwerkingtreding |
présent arrêté, sont habilités à pratiquer l'art dentaire en Belgique, | van dit besluit de toelating hebben om in België de tandheelkunde uit |
peuvent introduire une demande pour l'obtention du titre professionnel | te oefenen, kunnen bij de bevoegde erkenningscommissie een aanvraag |
particulier de dentiste spécialiste en orthodontie auprès de la | indienen voor het verwerven van de bijzondere beroepstitel van |
commission d'agrément compétente. Cette demande comprend leur | tandarts-specialist in de orthodontie. Deze aanvraag bevat hun |
curriculum vitae mentionnant clairement leur formation, leur profil | curriculum vitae met duidelijke vermelding van hun opleiding, hun |
d'activité, tout autre élément de notoriété ainsi que les preuves | activiteitenprofiel, elk ander element inzake bekendheid en de |
qu'ils ont suivi régulièrement une formation continue. | bewijzen dat regelmatig bijscholing werd gevolgd. |
§ 2. Peuvent entrer en ligne de compte pour l'agrément : | § 2. Komen in aanmerking voor erkenning : |
1° les dentistes titulaires d'un titre universitaire de spécialiste en | 1° de tandheelkundigen - houders van een universitaire titel van |
orthodontie délivré par une université belge, ou délivré par une | specialist in de orthodontie, uitgereikt door een Belgische |
université étrangère, reconnu en Belgique par les autorités | universiteit, of door een buitenlandse universiteit, en in België door |
compétentes; | de bevoegde overheden erkend; |
2° les dentistes qui pratiquent exclusivement la spécialité depuis au | 2° de tandheelkundigen die het specialisme sedert minstens zes jaar |
moins six ans; | exclusief uitoefenen; |
3° les dentistes qui pratiquent exclusivement la spécialité depuis | 3° de tandheelkundigen die het specialisme sedert minder dan zes jaar |
moins de 6 ans et qui peuvent apporter la preuve que leur pratique est | exclusief uitoefenen en het bewijs leveren dat de uitoefening |
devenue exclusive avant la fin de la période transitoire qui se | exclusief is geworden vóór het einde van de overgangsperiode die |
termine 3 années après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et qui, | eindigt 3 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, en die volgens |
selon la Commission d'agrément, ont acquis une compétence pouvant être | de Erkenningscommissie een bekwaamheid hebben verworven die |
assimilée aux critères de formation nécessaires pour l'obtention du | gelijkgesteld kan worden met de nodige opleidingscriteria voor het |
titre professionnel particulier. | bekomen van de bijzondere beroepstitel. |
§ 3. Les praticiens qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent | § 3. De tandheelkundigen die op het ogenblik van de inwerkingtreding |
arrêté, seraient engagés dans un cycle de formation universitaire en | van dit besluit reeds een universitaire opleiding in België hebben |
Belgique, pourront introduire auprès de la Commission d'agrément une | aangevat, zullen bij de Erkenningscommissie een aanvraag kunnen |
demande afin d'obtenir la validation des périodes de stage déjà | indienen om hun reeds doorlopen stage geldig te laten verklaren en de |
réalisées et afin de terminer la partie restante du stage. | overblijvende opleiding af te werken. |
Art. 6.Le dentiste qui souhaite être agréé en qualité de maître de |
Art. 6.De tandarts moet, om erkend te worden als stagemeester of als |
stage ou de maître de stage-coordinateur doit, au cours des six | coördinerend stagemeester, gedurende de eerste zes jaar volgend op de |
premières années suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, | inwerkingtreding van dit besluit, een praktijkbeoefening gedurende zes |
pouvoir prouver qu'il a pratiqué cette spécialité pendant six ans. | jaar in dat specialisme kunnen aantonen. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2002. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2002. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2001. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2001. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |