Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 28 MAI 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires Le Ministre des Finances, | MINISTERIE VAN FINANCIEN 28 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties De Minister van Financiën, |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet ; |
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette | Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de |
publique et aux intruments de la politique monétaire modifiée par les | effecten van de overheidsschuld en het monetaire |
lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril 1995, | beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 |
18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998, notamment le chapitre 1er; | juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 |
Vu la loi du 22 décembre 1998 contenant le budget des Voies et Moyens | oktober 1998, inzonderheid op hoofdstuk 1 ; Gelet op de wet van 22 december 1998 houdende de |
de l'année budgétaire 1999, notamment l'article 8, § 1er, 1°; | Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1999, inzonderheid op |
artikel 8, § 1, 1° ; | |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de |
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
l'Etat modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février | van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, |
1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998, et du 20 | 26 november 1998, en van 20 januari 1999 ; |
janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de |
modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 1998, notamment les articles | lineaire obligaties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 |
3, § 2; 7, § 1 et 13; | december 1998, inzonderheid op de artikelen 3, § 2 ; 7, § 1 en 13 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles | Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de |
générales concernant les obligations linéaires modifié par les arrêtés | algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de |
ministériels du 23 janvier, du 28 mai et du 17 décembre 1998 et du 19 | ministeriële besluiten van 28 mei en 17 december 1998 en van 19 maart |
mars 1999, | 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est inséré dans le chapitre VII.- Dispositions |
Artikel 1.In hoofdstuk VII.- Diverse bepalingen van het ministerieel |
diverses de l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles | besluit van 22 oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de |
générales concernant les obligations linéaires une Section Ibis, | lineaire obligaties wordt een Afdeling Ibis ingevoegd, luidende als |
rédigée comme suit : | volgt : |
« Section Ibis. - Forme des obligations linéaires. | « Afdeling Ibis. - Vorm van de lineaire obligaties. |
Art. 28bis.Les obligations linéaires peuvent prendre la forme d'une |
Art. 28bis.De lineaire obligaties kunnen de vorm aannemen van een op |
inscription nominative dans un grand-livre de la dette de l'Etat selon | naam gestelde inschrijving op een grootboek van de Staatsschuld |
les modalités fixées par l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux | volgens de modaliteiten vastgesteld door het koninklijk besluit van 23 |
titres de la dette de l'Etat. | januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld. |
Les inscriptions nominatives d'obligations linéaires peuvent être | De op naam gestelde inschrijvingen van lineaire obligaties kunnen |
converties en titres dématérialisés et inversément selon les modalités | worden omgezet in gedematerialiseerde effecten en omgekeerd volgens de |
fixées par l'arrêté royal du 23 janvier 1991 précité. ». | modaliteiten vastgesteld door het voormelde koninklijk besluit van 23 |
januari 1991. ». | |
Art. 2.L'article 9 du même arrêté modifié par les arrêtés |
Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële |
ministériels du 23 janvier 1998 et du 19 mars 1999, est remplacé par | besluiten van 23 januari 1998 en van 19 maart 1999, wordt vervangen |
la disposition suivante : | als volgt : |
« Art. 9.Au plus tard à 12 heures du jour de l'adjudication, la |
« Art. 9.Uiterlijk om 12 uur op de dag van de aanbesteding, kan de |
Banque Nationale de Belgique peut souscrire, pour le compte de banques | Nationale Bank van België, voor rekening van buitenlandse centrale |
centrales étrangères et d'institutions y assimilées et pour compte | banken en hiermede gelijk te stellen instellingen en voor rekening van |
d'institutions financières internationales dont la Belgique est | internationale financiële instellingen waarvan België lid is, |
membre, au prix moyen pondéré de l'adjudication. | inschrijven tegen de gewogen gemiddelde prijs van de aanbesteding. |
Cette souscription non compétitive peut être réduite. L'arrondissement | Deze inschrijving buiten mededinging kan worden verminderd. De |
du montant réduit est fait conformément aux dispositions de l'article | afronding van het verminderde bedrag gebeurt overeenkomstig de |
7, alinéa 3. ». | bepalingen van artikel 7, lid 3. ». |
Art. 3.L'article 27, § 1er, du même arrêté est complété comme suit : |
Art. 3.Artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als |
« 7° des conditions techniques et financières des autres modes | volgt : « 7° de technische en financiële voorwaarden van de andere |
d'émission d'obligations linéaires visées à l'article 4, 4 ° à 6° de | uit-giftewijzen van lineaire obligaties bedoeld in artikel 4, 4° tot |
l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires. » | met 6°, van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de |
lineaire obligaties. » | |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 avril 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 15 april 1999. |
Bruxelles, le 28 mai 1999. | Brussel, 28 mei 1999. |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |