← Retour vers "Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du centre de santé de Saint-Vith "
Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du centre de santé de Saint-Vith | Ministerieel besluit tot verlenging van de erkenning van het gezondheidscentrum te Sankt Vith |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
28 JUIN 2010. - Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du centre | 28 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot verlenging van de erkenning |
de santé de Saint-Vith | van het gezondheidscentrum te Sankt Vith |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu la loi du 21 mars 1964 sur l'inspection médicale scolaire; | Gelet op de wet van 21 maart 1964 op het medisch schooltoezicht; |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de |
lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions | voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot |
en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi, | toekenning van subsidies ten bate van de bestrijding en tot |
vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend, gewijzigd | |
modifié par les arrêtés royaux des 10 mai 1962, 1 juillet 1965, 8 | bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1 juli 1965, 8 september |
septembre 1966, 22 juin 1970, 20 novembre 1972, 21 novembre 1974 et 8 | 1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21 november 1974 en 8 april |
avril 1975; | 1975; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1964 fixant les conditions et la | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1964 tot vaststelling van |
procédure d'agréation des équipes et des centres d'inspection médicale | de voorwaarden en de wijze van erkenning van de equipes en van de |
scolaire; | centra voor medisch schooltoezicht; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 août 2001 fixant le programme de | Gelet op het besluit van de Regering van 27 augustus 2001 houdende |
réforme en matière de médecine scolaire préventive; | vastlegging van het reformprogramma inzake preventieve |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | schoolgezondheidszorg; Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu la demande introduite le 10 juin 2010 par l'ASBL | Gelet op de aanvraag ingediend op 10 juni 2010 door de VZW |
"Gesundheitszentrum Sankt Vith" en vue de la prolongation de son | "Gesundheitszentrum Sankt Vith" met het oog op de verlenging van zijn |
agréation comme centre de santé; | erkenning als gezondheidscentrum; |
Vu l'avis rendu le 14 juin 2010 par le médecin-inspecteur chargé de | Gelet op het advies uitgebracht op 14 juni 2010 door de arts belast |
contrôler ledit centre, | met de inspectie van het gezondheidscentrum, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le centre de santé libre n° 6303, Pulverstrasse 13, à |
Artikel 1.Het vrije gezondheidscentrum nr. 6303, Pulverstrasse 13, |
4780 Saint-Vith, est agréé pour la période allant du 1er septembre | 4780 Sankt Vith, wordt erkend voor de periode van 1 september 2010 tot |
2010 au 31 août 2016. | en met 31 augustus 2016. |
En raison de cette agréation, le centre est autorisé à porter la | Op grond van deze erkenning wordt het centrum ertoe gemachtigd, de |
dénomination "Anerkanntes Gesundheitscentrum" (centre de santé agréé). | benaming "erkend gezondheidscentrum" te dragen. |
Art. 2.L'agréation vaut pour les prestations subsidiables suivantes : |
Art. 2.De erkenning geldt voor de volgende subsidieerbare prestaties : |
1° examens biométriques et cliniques généraux; | 1° algemene biometrische en klinische onderzoekingen; |
2° tests tuberculiniques. | 2° tuberculinetests. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Eupen, le 28 juin 2010. | Eupen, 28 juni 2010. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |