Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/06/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du centre de santé de Saint-Vith "
Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du centre de santé de Saint-Vith Ministerieel besluit tot verlenging van de erkenning van het gezondheidscentrum te Sankt Vith
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
28 JUIN 2010. - Arrêté ministériel prolongeant l'agréation du centre 28 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot verlenging van de erkenning
de santé de Saint-Vith van het gezondheidscentrum te Sankt Vith
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
Vu la loi du 21 mars 1964 sur l'inspection médicale scolaire; Gelet op de wet van 21 maart 1964 op het medisch schooltoezicht;
Vu l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de
lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot
en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi, toekenning van subsidies ten bate van de bestrijding en tot
vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend, gewijzigd
modifié par les arrêtés royaux des 10 mai 1962, 1 juillet 1965, 8 bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1 juli 1965, 8 september
septembre 1966, 22 juin 1970, 20 novembre 1972, 21 novembre 1974 et 8 1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21 november 1974 en 8 april
avril 1975; 1975;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1964 fixant les conditions et la Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1964 tot vaststelling van
procédure d'agréation des équipes et des centres d'inspection médicale de voorwaarden en de wijze van erkenning van de equipes en van de
scolaire; centra voor medisch schooltoezicht;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 août 2001 fixant le programme de Gelet op het besluit van de Regering van 27 augustus 2001 houdende
réforme en matière de médecine scolaire préventive; vastlegging van het reformprogramma inzake preventieve
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de schoolgezondheidszorg; Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers;
Vu la demande introduite le 10 juin 2010 par l'ASBL Gelet op de aanvraag ingediend op 10 juni 2010 door de VZW
"Gesundheitszentrum Sankt Vith" en vue de la prolongation de son "Gesundheitszentrum Sankt Vith" met het oog op de verlenging van zijn
agréation comme centre de santé; erkenning als gezondheidscentrum;
Vu l'avis rendu le 14 juin 2010 par le médecin-inspecteur chargé de Gelet op het advies uitgebracht op 14 juni 2010 door de arts belast
contrôler ledit centre, met de inspectie van het gezondheidscentrum,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le centre de santé libre n° 6303, Pulverstrasse 13, à

Artikel 1.Het vrije gezondheidscentrum nr. 6303, Pulverstrasse 13,

4780 Saint-Vith, est agréé pour la période allant du 1er septembre 4780 Sankt Vith, wordt erkend voor de periode van 1 september 2010 tot
2010 au 31 août 2016. en met 31 augustus 2016.
En raison de cette agréation, le centre est autorisé à porter la Op grond van deze erkenning wordt het centrum ertoe gemachtigd, de
dénomination "Anerkanntes Gesundheitscentrum" (centre de santé agréé). benaming "erkend gezondheidscentrum" te dragen.

Art. 2.L'agréation vaut pour les prestations subsidiables suivantes :

Art. 2.De erkenning geldt voor de volgende subsidieerbare prestaties :

1° examens biométriques et cliniques généraux; 1° algemene biometrische en klinische onderzoekingen;
2° tests tuberculiniques. 2° tuberculinetests.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Eupen, le 28 juin 2010. Eupen, 28 juni 2010.
H. MOLLERS H. MOLLERS
^