← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
28 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 28 JULI 2000. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
royal du 30 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Administration | koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de |
centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur | personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van |
et de la Coopération internationale | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van |
l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du | de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van |
Commerce extérieur et de la Coopération Internationale; | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale |
Vu l'avis motivé émis par le Comité de concertation de base 500, donné | Samenwerking; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité |
le 8 juillet 1999; | 500, gegeven op 8 juli 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 octobre 1999; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 septembre | oktober 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 7 |
1999, | september 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
30 avril 1999 fixant le cadre organique de l'Administration centrale | besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie |
du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la | van het hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
Coopération internationale sont répartis comme suit : | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
L'emploi de médecin-directeur peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van geneesheer-directeur kan bezoldigd worden in de |
traitement 13E. | weddenschaal 13E. |
1 des 2 emplois d'ingénieur-directeur peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van ingenieur-directeur kan bezoldigd worden |
de traitement 13E. | in de weddenschaal 13E. |
L'emploi d'ingénieur industriel-directeur peut être rémunéré par | De betrekking van industrieel ingenieur-directeur kan bezoldigd worden |
l'échelle de traitement 13B. | in de weddenschaal 13B. |
17 des 66 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 17 van de 66 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13B. | weddenschaal 13B. |
L'emploi de traducteur-reviseur-directeur peut être rémunéré par | De betrekking van vertaler-revisor-directeur kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 13B. | de weddenschaal 13B. |
1 des 2 emplois de médecin est rémunéré par l'échelle de traitement | 1 van de 2 betrekkingen van geneesheer wordt bezoldigd in de |
10F. | weddenschaal 10F. |
1 des 2 emplois de médecin est rémunéré par l'échelle de traitement | 1 van de 2 betrekkingen van geneesheer wordt bezoldigd in de |
10E. | weddenschaal 10E. |
4 des 7 emplois d'ingénieur sont rémunérés par l'échelle de traitement | 4 van de 7 betrekkingen van ingenieur worden bezoldigd in de |
10E. | weddenschaal 10E. |
2 des 7 emplois d'ingénieur sont rémunérés par l'échelle de traitement | 2 van de 7 betrekkingen van ingenieur worden bezoldigd in de |
10F. | weddenschaal 10F. |
L'emploi d'architecte peut être rémunéré par l'échelle de traitement | De betrekking van architect kan worden bezoldigd in de weddenschaal |
10C. | 10C. |
1 des 2 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré pr l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10C. | de weddenschaal 10C. |
2 des 6 emplois de traducteur-réviseur sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 6 betrekkingen van vertaler-revisor worden bezoldigd in de |
traitement 10C. | weddenschaal 10C. |
44 des 127 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 44 van de 127 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10C. | weddenschaal 10C. |
1 des 4 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle | 1 van de 4 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
de traitement 28L. | de weddenschaal 28L. |
1 des 3 emplois de traducteur principal est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in |
traitement 28I. | de weddenschaal 28I. |
1 des 5 emplois d'assistant médical principal est rémunéré par | 1 van de 5 betrekkingen van eerstaanwezend paramedicus wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 28F. | in de weddenschaal 28F. |
1 des 3 emplois d'assistant social principal est rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28F. | wordt bezoldigd in de weddenschaal 28F. |
4 des 14 emplois de secrétaire de direction principal sont rémunérés | 4 van de 14 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris worden |
par l'échelle de traitement 28B. | bezoldigd in de weddenschaal 28B. |
2 des 8 emplois de comptable principal sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 8 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder worden bezoldigd |
traitement 28D. | in de weddenschaal 28D. |
1 des 5 emplois de bibliothécaire principal est rémunéré par l'échelle | 1 van de 5 betrekkingen van eerstaanwezend bibliothecaris wordt |
de traitement 28D. | bezoldigd in de weddenschaal 28D. |
16 des 59 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 16 van de 59 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22B. | weddenschaal 22B. |
44 des 202 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 44 van de 202 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30F. | weddenschaal 30F. |
57 des 202 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 57 van de 202 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30H. | weddenschaal 30H. |
20 des 202 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 20 van de 202 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30I. | weddenschaal 30I. |
16 des 54 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 16 van de 54 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42C. | weddenschaal 42C. |
12 des 54 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 12 van de 54 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42D. | weddenschaal 42D. |
4 des 54 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 4 van de 54 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42E. | weddenschaal 42E. |
Personnel technique | Technisch personeel |
1 des 3 emplois de chef technicien est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van hoofdtechnicus wordt bezoldigd in de |
traitement 22B. | weddenschaal 22B. |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meester, vak- en dienstpersoneel |
1 des 6 emplois d'ouvrier spécialiste est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 6 betrekkingen van vakman wordt bezoldigd in de weddenschaal |
traitement 30G. | 30G. |
2 des 6 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 6 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de weddenschaal |
traitement 30J. | 30J. |
4 des 8 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 4 van de 8 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de |
traitement 42E. | weddenschaal 42E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, in toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 avril 1999 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 april 1999 genomen ter |
l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le cadre organique du personnel | uitvoering van het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot |
de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du | vaststelling van de personeelsformatie van het hoofdbestuur van het |
Commerce extérieur et de la Coopération internationale est abrogé. | Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Internationale Samenwerking wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Bruxelles, le 28 juillet 2000. | Brussel, 28 juli 2000. |
L. MICHEL | L. MICHEL |