Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/01/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel adaptant le délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif non professionnel et l'association sportive peut être résilié pour ce qui concerne l'a.s.b.l. « BRSF Vlaanderen » "
Arrêté ministériel adaptant le délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif non professionnel et l'association sportive peut être résilié pour ce qui concerne l'a.s.b.l. « BRSF Vlaanderen » Ministerieel besluit tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst van lidmaatschap tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat BRSF Vlaanderen vzw betreft
AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias 28 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel adaptant le délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif non professionnel et l'association sportive peut être résilié pour ce qui concerne l'a.s.b.l. « BRSF Vlaanderen » Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media 28 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst van lidmaatschap tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat BRSF Vlaanderen vzw betreft De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Vu le décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur, Gelet op het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut
notamment l'article 3 ; van de niet-professionele sportbeoefenaar, artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014 ; laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17
oktober 2014;
Vu la demande du 17 novembre 2014 de l'a.s.b.l. « BRSF Vlaanderen » Gelet op het verzoek van 17 november 2014 van BRSF Vlaanderen vzw om
d'adapter les dates pour la résiliation du contrat d'affiliation entre de data voor de opzegging van de overeenkomst van lidmaatschap tussen
le sportif non professionnel et l'association sportive aux besoins de de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging aan te
ses branches sportives et vu le fait que rien ne s'oppose à passen aan de behoeften van haar sporttakken en dat niets zich tegen
l'acceptation de cette demande, de inwilliging van dit verzoek verzet,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les dates fixées à l'article 3, § 1er, alinéa trois, du

Artikel 1.De in artikel 3, § 1, derde lid, van het decreet van 24

décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur pour la juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele
résiliation du contrat entre le sportif non professionnel et sportbeoefenaar bepaalde data voor de opzegging van de overeenkomst
l'association sportive sont fixées, pour l'a.s.b.l. « BRSF Vlaanderen tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging
», Lieve-Heerstraat 6 à 2800 Mechelen, comme suit : worden voor BRSF Vlaanderen vzw, Lieve-Heerstraat 6 te 2800 Mechelen,
als volgt bepaald:
1er août - 31 août 1 augustus - 31 augustus
La demande de liberté produits ses effets le 1er septembre. De vrijheidsaanvraag heeft uitwerking op 1 september.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 28 janvier 2015. Brussel, 28 januari 2015.
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^