Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/01/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur de la direction de l'infrastructure et de l'equipement et les exigences de profil qui en découlent "
Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur de la direction de l'infrastructure et de l'equipement et les exigences de profil qui en découlent Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van directeur van de directie van de infrastructuur en de uitrusting en de daaruit voortvloeiende profielvereisten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
28 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel fixant la description de 28 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
fonction de directeur de la direction de l'infrastructure et de functiebeschrijving van directeur van de directie van de
l'equipement et les exigences de profil qui en découlent infrastructuur en de uitrusting en de daaruit voortvloeiende
profielvereisten
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van
des membres du personnel des services de police et portant diverses het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende
autres dispositions relatives aux services de police, l'article 68; diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, artikel 68;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, l'article VII.III.9, remplacé par rechtspositie van het personeel van de politiediensten, artikel
l'arrêté royal du 18 septembre 2008; VII.III.9, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 september 2008;
Vu l'avis du directeur général de la direction générale de l'appui et Gelet op het advies van de directeur-generaal van de algemene directie
de la gestion, donné le 4 juin 2008; van de ondersteuning en het beheer, gegeven op 4 juni 2008;
Vu le protocole de négociation n° 237/6 du comité de négociation pour Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 237/6 van het
les services de police, conclu le 3 décembre 2008; onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 3 december 2008;
Vu l'avis 45.674/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2009, en Gelet op advies 45.674/2 van de Raad van State, gegeven op 14 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
Article unique. La description de fonction de directeur de la Enig artikel. De functiebeschrijving van directeur van de directie van
direction de l'infrastructure et de l'équipement et les exigences de de infrastructuur en de uitrusting en de daaruit voortvloeiende
profil qui en découlent sont fixées à l'annexe au présent arrêté. profielvereisten worden in de bijlage bij dit besluit vastgesteld.
Bruxelles, le 28 janvier 20009. Brussel, 28 januari 2009.
G. DE PADT G. DE PADT
Annexe à l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant la description Bijlage bij het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot
de fonction de directeur de la direction de l'infrastructure et de vaststelling van de functiebeschrijving van directeur van de directie
l'équipement et les exigences de profil qui en découlent van de infrastructuur en de uitrusting en de daaruit voortvloeiende
profielvereisten
Description de fonction de directeur de la direction de Functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van
l'infrastructure et de l'équipement et les exigences de profil qui en découlent directeur van de directie van de infrastructuur en de uitrusting
I. DESCRIPTION DE FONCTION I. FUNCTIEBESCHRIJVING
CADRE LEGAL ET REGLEMENTAIRE WETTELIJK EN REGLEMENTAIR KADER
La direction de l'infrastructure et de l'équipement (ci-dessous: la De directie van de infrastructuur en de uitrusting (hierna: de
direction DSM) est une direction centrale de la police fédérale. Elle directie DSM) is een centrale directie van de federale politie. Ze
dépend directement du directeur général de la direction générale de hangt rechtstreeks af van de directeur-generaal van de algemene
l'appui et de la gestion (art. 16, alinéa premier, 8°, AR 14 novembre directie van de ondersteuning en het beheer (art. 16, eerste lid, 8°, KB 14 november 2006).
2006). La direction DSM se compose notamment: De directie DSM is onder meer samengesteld uit de :
- d'un service patrimoine; - dienst patrimonium;
- d'un service R&D et normes; - dienst R&D en normen;
- d'un service Front Office; - dienst Front Office;
- d'un service équipement de base individuel; - dienst persoonlijke basisuitrusting.
L'emploi de directeur DSM relève d'une fonction à mandat de catégorie Het ambt van directeur DSM betreft een mandaatambt van categorie 3. De
3. La désignation se fait par le Roi pour un terme à chaque fois aanwijzing geschiedt door de Koning voor een telkens hernieuwbare
renouvelable de 5 ans. termijn van 5 jaar.
CONTENU DE LA FONCTION INHOUD VAN DE FUNCTIE
A. Le directeur DSM exerce son mandat conformément à la lettre de A. De directeur DSM oefent zijn mandaat uit in overeenstemming met de
mission dans laquelle sont contenus les objectifs à atteindre du opdrachtbrief waarin de te bereiken doelstellingen van het mandaat
mandat et les moyens grâce auxquels ces objectifs doivent être zijn vervat en de ter beschikking gestelde middelen met dewelke de
atteints (art. 72 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments doelstellingen moeten worden nagestreefd (art. 72 van de wet van 26
essentiels du statut des membres du personnel des services de police). april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten).
B. Le directeur DSM rapporte directement au directeur général de la B. De directeur DSM rapporteert rechtstreeks aan de directeur-generaal
direction générale de l'appui et de la gestion. van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer.
C. La direction DSM, en tenant compte des principes de fonctionnement C. De directie DSM, rekening houdend met de werkingsprincipes van DGS
de la DGS : :
? fournit soutien et conseil à l'autorité en matière d'infrastructure ? verleent ondersteuning en raad aan de overheid op vlak van de
et d'équipement; conseille notamment le comité de direction en ce qui infrastructuur en de uitrusting; adviseert met name het directiecomité
concerne tous les aspects de l'acquisition, la gestion et la inzake alle aspecten van patrimoniumverwerving, -beheer en -behoud;
conservation du patrimoine; ? développe et implémente une offre d'appui en matière ? ontwikkelt en implementeert een ondersteuningsaanbod op vlak van de
d'infrastructure et d'équipement, en concertation avec DSL et DST, infrastructuur en de uitrusting, in overleg met DSL en DST, met
avec une attention particulière pour la police locale; s'occupe de la bijzondere aandacht voor de lokale politie; verzorgt de communicatie
communication et du « front office » en la matière; en de « front office » ervan;
? détermine la politique d'amortissement du patrimoine de la police ? bepaalt het afschrijvingsbeleid van het patrimonium (met
fédérale (exception faite du matériel informatique) et dirige le uitzondering van het informaticamaterieel) van de federale politie en
planning en matière de besoins pluriannuels en cette matière; leidt de planning ervan inzake meerjaarlijkse behoeften;
? dirige le plan informatique pour le volet logistique en concertation ? stuurt het informaticaplan aan voor het logistieke luik in overleg
avec DSL et DST; met DSL en DST;
? coordonne et contrôle le fonctionnement des services de sa direction ? coördineert en controleert de werking van de diensten van zijn
et veille à l'exécution de leurs missions en matière de : directie en ziet toe op de uitvoering van hun opdrachten inzake :
- gestion de l'équipement de la police fédérale; - het beheer van de uitrusting van de federale politie,
- gestion de l'infrastructure de la police fédérale; - het beheer van de infrastructuur van de federale politie,
- préparation des normes en matière d'infrastructure; - de voorbereiding van de normen inzake infrastructuur,
- préparation des normes en matière d'équipement, en ce compris - de voorbereiding van de normen inzake uitrusting, met inbegrip van
l'uniforme, les moyens d'identification, l'armement et les moyens de het uniform, de identificatiemiddelen en de bewapening en
protection; beschermingsmiddelen;
? gère les enveloppes de points d'équipement des membres du personnel ? beheert de kledijpuntenenveloppes van de personeelsleden van de
de la police fédérale; federale politie;
? gère le stock et la livraison des pièces d'uniforme; ? beheert de stock en de toelevering van de uniformstukken;
? est responsable du suivi de la consommation d'énergie au sein de la ? staat in voor de opvolging van het energieverbruik binnen de
police fédérale. federale politie.
D. Le directeur DSM assure la direction d'environ 120 membres du D. De directeur DSM geeft leiding aan ongeveer 120 personeelsleden van
personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et het operationeel en van het administratief en logistiek kader van de
logistique des services de police. politiediensten.
II. PROFIL DE FONCTION II. FUNCTIEPROFIEL
CONNAISSANCES GENERALES ALGEMENE KENNIS
1. Posséder une connaissance approfondie de l'organisation, du 1. Grondige kennis bezitten van de organisatie, de werking, de
fonctionnement, des structures et des différentes compétences des deux structuren en de verschillende bevoegdheden van de twee niveaus van de
niveaux du service de police intégré. geïntegreerde politiedienst.
2. Posséder une connaissance : 2. Kennis bezitten van :
? des prescriptions financières et de la réglementation liée à la ? de financiële voorschriften en regelgeving verbonden aan het
gestion financière; financieel beheer;
? de la réglementation en matière de marchés publics; ? de regelgeving inzake overheidsopdrachten;
? des principes d'une gestion efficace des moyens (gestion des stocks, ? de principes van efficiënt beheer van de middelen (stockbeheer,
moyens de transport, calcul et rédaction des normes de coûts,...) vervoersmiddelen, berekening en opmaken van de kostennormen,...);
? des principes de la gestion logistique; ? de principes van het logistieke beheer;
? des moyens mis en place à la police (armement, véhicules, ? de in plaats gestelde middelen bij de politie (bewapening,
transmission, biens immobiliers,...) et les normes qui y sont liées; voertuigen, overdrachten, onroerende goederen,...) en de hieraan
verbonden normen;
? des protocoles d'accord interne/externe passés avec la police ? interne/externe protocolakkoorden met de geïntegreerde politie en
intégrée et des « service level agreements » en rapport avec l'unité; service level agreements met betrekking tot de eenheid;
? du fonctionnement logistique et financier des zones de police; ? de logistieke en financiële werking van de politiezones;
? des processus logistiques guidés par l'information. ? informatiegestuurde logistieke processen.
3. Selon le cas, posséder la connaissance fonctionnelle de la deuxième 3. Naargelang van het geval, de functionele kennis bezitten van de
langue nationale ou satisfaire aux conditions du cadre bilingue. tweede landstaal of voldoen aan de voorwaarden voor het tweetalig
COMPREHENSION kader. INZICHT
4. Avoir une compréhension des possibilités, limites et processus 4. Inzicht hebben in de statutaire en budgettaire mogelijkheden,
statutaires et budgétaires. beperkingen en processen.
APTITUDES VAARDIGHEDEN
5. Posséder la faculté de planifier et de dresser des priorités. 5. Vermogen bezitten tot plannen en prioriteitstelling.
6. Posséder la faculté d'innover et avoir le sens de l'initiative. 6. Innoverend vermogen en zin voor initiatief bezitten.
7. Posséder la faculté de chercher à atteindre des objectifs dans le 7. Vermogen bezitten om de doelstellingen na te streven binnen de
cadre des possibilités et contraintes et de gérer les attentes mogelijkheden en beperkingen en om met concurrerende verwachtingen van
concurrentes des partenaires. partners om te gaan.
8. Posséder la faculté de situer, comprendre et appliquer les concepts 8. Vermogen bezitten om hedendaagse managementconcepten te kaderen, te
de management contemporains. begrijpen en toe te passen.
9. Posséder la faculté de penser de manière stratégique, en termes de 9. Vermogen bezitten tot strategisch, procesmatig en transversaal
processus et de manière transversale. denken.
10. Pouvoir organiser un service. 10. Een dienst kunnen organiseren.
11. Pouvoir diriger, accompagner et motiver les gens, pouvoir susciter 11. Mensen kunnen leiden, begeleiden en motiveren, betrokkenheid
l'implication et pouvoir déléguer. kunnen creëren en kunnen delegeren.
12. Etre apte à décider et savoir prendre des responsabilités. 12. Besluitvaardig zijn en verantwoordelijkheid kunnen nemen.
13. Etre sensibilisé à la prise de conscience des risques. 13. Voeling hebben voor risicobesef.
ATTITUDES 14. Etre convaincu du concept de fonctionnement intégré, de la complémentarité des deux composantes de la police intégrée et de la responsabilité de la direction DSM à l'égard de la police fédérale et des corps de police locale. 15. Etre orienté, tant de manière anticipative que réactive, vers l'amélioration continue de son propre fonctionnement et du fonctionnement de la direction DSM comme une organisation qui s'instruit. Oser remettre des certitudes en question et chercher des solutions. 16. Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'orientation vers le client ainsi qu'à sa satisfaction. 17. Posséder de l'autorité et la faire rayonner. 18. Etre disposé à la concertation et à la négociation, être ouvert à la discussion et être prêt à réviser son jugement, faire preuve d'une capacité d'écoute. 19. Rendre compte aux autorités compétentes en parfaite transparence. CARACTERISTIQUES PERSONNELLES 20. Etre résistant au stress, être hautement tolérant à la frustration et avoir la faculté d'encaisser. 21. Pouvoir communiquer de manière claire, transparente et convaincante. 22. Disposer d'une grande intégrité. Savoir juger de manière impartiale et savoir adopter une attitude impartiale. 23. Savoir se montrer discret. 24. Faire preuve d'une grande disponibilité. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant la description de fonction de directeur de la direction de l'infrastructure et de l'équipement et les exigences de profil qui en découlent. Le Ministre de l'Intérieur, ATTITUDES 14. Doordrongen zijn van het concept van de geïntegreerde werking, van de complementariteit van de beide componenten van de geïntegreerde politie en van de verantwoordelijkheid van de directie DSM ten aanzien van de federale politie en van de korpsen van de lokale politie. 15. Gericht zijn, zowel anticipatief als reactief, op de voortdurende verbetering van het eigen functioneren en van het functioneren van de directie DSM als een lerende organisatie. Zekerheden in vraag durven stellen en zoeken naar oplossingen. 16. Permanent streven naar partnerschap en oog hebben voor klantgerichtheid en klantentevredenheid. 17. Gezag bezitten en uitstralen. 18. Bereid zijn tot overleg en onderhandeling, openstaan voor discussie en bereid zijn de eigen mening te herzien, luisterbereidheid tonen. 19. In volkomen transparantie rekenschap afleggen aan de bevoegde overheden. PERSOONLIJKE EIGENSCHAPPEN 20. Stressbestendig zijn, met een hoge frustratietolerantie en incasseringsvermogen. 21. Duidelijk, transparant en overtuigend kunnen communiceren. 22. Over een grote integriteit beschikken. Onpartijdig kunnen oordelen en zich onpartijdig kunnen opstellen. 23. Discreet aangelegd zijn. 24. Een grote beschikbaarheid bezitten. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de functiebeschrijving van directeur van de directie van de infrastructuur en de uitrusting en de daaruit voortvloeiende profielvereisten. De Minister van Binnenlandse Zaken,
G. DE PADT G. DE PADT
^