← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 7 avril 2009 portant désignation des membres de la chambre de recours pour la Haute Ecole autonome en Communauté germanophone "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 7 avril 2009 portant désignation des membres de la chambre de recours pour la Haute Ecole autonome en Communauté germanophone | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 april 2008 ter benoeming van de leden van de Beroepscommissie voor de Autonome Hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 28 APRIL 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 7 avril 2009 portant désignation des membres de la | ministerieel besluit van 7 april 2008 ter benoeming van de leden van |
chambre de recours pour la Haute Ecole autonome en Communauté | de Beroepscommissie voor de Autonome Hogeschool in de Duitstalige |
germanophone | Gemeenschap |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 22 | Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 2004 betreffende |
juillet 2004 portant transfert de pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van de beslissingsbevoegdheden aan de ministers; |
Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une Haute école | Gelet op het decreet van 27 juni 2005 ter oprichting van een Autonome |
autonome, notamment son article 5.62, § 1er; | Hogeschool, in het bijzonder artikel 5.62, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 mai | Gelet op het besluit van de Regering van 4 mei 2006 betreffende de |
2006 relatif à la Chambre de recours pour la Haute Ecole autonome en | beroepscommissie voor de Autonome Hogeschool in de Duitstalige |
Communauté germanophone; | Gemeenschap; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 avril 2008 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 7 april 2008 ter benoeming van |
membres de la Chambre de recours pour la Haute Ecole autonome en | de leden van de beroepscommissie voor de Autonome Hogeschool in de |
Communauté germanophone, | Duitstalige Gemeenschap; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 7 |
Artikel 1.In artikel 2, 2e lid van het ministerieel besluit van 7 |
avril 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours | april 2008 ter benoeming van de leden van de beroepscommissie voor de |
pour la Haute Ecole autonome en Communauté germanophone, « M. Harald | Autonome Hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap wordt "de heer |
Filbrich (SLFP) » est remplacé par « M. Ghislain Roemers (SLFP) ». | Harald Filbrich (VSOA)" door "de heer Ghislain Roemers (VSOA)" vervangen. |
Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets le jour de sa signature. |
Art. 2.Voorliggend besluit treedt op de dag van ondertekening in werking. |
Eupen, le 28 avril 2009. | Eupen, 28 april 2009. |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |