Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/08/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire industriel RTI, qui relie un atelier de mécanique à la ligne ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - Frontière allemande, situé à Raeren "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire industriel RTI, qui relie un atelier de mécanique à la ligne ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - Frontière allemande, situé à Raeren Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de industriële spooraansluiting RTI, die een mechanische werkplaats verbindt met de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
28 AOUT 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 28 AUGUSTUS 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire industriel veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de industriële
RTI, qui relie un atelier de mécanique à la ligne ferroviaire n° 48, spooraansluiting RTI, die een mechanische werkplaats verbindt met de
tronçon Raeren - Frontière allemande, situé à Raeren spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren
La Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Considérant que la SNCB est propriétaire du raccordement ferroviaire Overwegende dat de NMBS eigenaar is van de industriële
industriel RTI, qui relie un atelier de mécanique à la ligne spooraansluiting RTI, die een mechanische werkplaats verbindt met de
ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - Frontière allemande, situé à Raeren; spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren;
Considérant que par le croisement du raccordement ferroviaire Overwegende dat er door de kruising van de industriële
industriel RTI et d'un RaVel le passage à niveau n° 1 est créé à spooraansluiting RTI met een RaVel de overweg nr. 1 is ontstaan te
Raeren; Raeren;
Considérant qu'il est nécessaire d'équiper ce passage à niveau avec Overwegende dat het noodzakelijk is deze overweg uit te rusten met de
des dispositifs de sécurité nécessaires conformes à l'arrêté royal du nodige veiligheidsinrichtingen in overeenstemming met het
11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant compte des bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening houdend
caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire ainsi que met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer en met
de la visibilité du passage à niveau visé, de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :
Article unique. Le passage à niveau n° 1 sur le raccordement Enig artikel. De overweg nr. 1 op de industriële spooraansluiting RTI,
ferroviaire industriel RTI, qui relie un atelier de mécanique à la die de mechanische werkplaats verbindt met de spoorlijn nr. 48,
ligne ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - Frontière allemande, situé à baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren, wordt uitgerust met
Raeren, est équipé d'un signal routier A45, à droite de la route, de een verkeersbord A45, rechts van de weg, aan weerszijden van de
part et d'autre du passage à niveau, comme visé à l'article 6 de overweg, zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 11
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de
des passages à niveau sur les voies ferrées. spoorwegen.
Bruxelles, le 28 août 2014. Brussel, 28 augustus 2014.
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
^