Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons aux fins de contrôle antidopage de la Women's Tennis Association et d'un laboratoire de contrôle dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé "
Arrêté ministériel portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons aux fins de contrôle antidopage de la Women's Tennis Association et d'un laboratoire de contrôle dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Women's Tennis Association en van een controlelaboratorium in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Culture, Jeunesse, Sports et Médias Cultuur, Jeugd, Sport en Media
27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant reconnaissance 27 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende de tijdelijke
temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons aux fins de erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van
contrôle antidopage de la Women's Tennis Association et d'un de Women's Tennis Association en van een controlelaboratorium in het
laboratoire de contrôle dans le cadre de la pratique du sport dans le kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening
respect des impératifs de santé
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires Bruxelloises,
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde
respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 sportbeoefening, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1996 en 19
décembre 1996 et 19 mars 2004; maart 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 54; verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 54;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005,
19 mai 2006 et 30 juin 2006;
Considérant que l'ASBL "Vlaamse Tennisvereniging" a introduit le 15 gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004,
23 december 2005, 19 mei 2006 en 30 juni 2006;
septembre 2006 une demande de reconnaissance temporaire de la Overwegende dat bij aanvraag van 15 september 2006 de VZW Vlaamse
Tennisvereniging het verzoek heeft gedaan tot tijdelijke erkenning van
procédure de prélèvement d'échantillons aux fins de contrôle de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Women's
antidopage de la Women's Tennis Association (WTA) et de reconnaissance Tennis Association (WTA) en tot tijdelijke erkenning van het
temporaire du laboratoire CIO de Québec (Canada); IOC-laboratorium van Québec (Canada);
Considérant que cette demande a trait au tournoi de tennis GAZ DE Overwegende dat die aanvraag betrekking heeft op het tennistoernooi
FRANCE STARS, ayant lieu à Hasselt, Grenslandhallen, Ethias-arena, du GAZ DE FRANCE STARS, dat plaatsvindt in Hasselt, Grenslandhallen,
27 octobre 2006 au 5 novembre 2006 compris; Ethias-arena, van 27 oktober 2006 tot en met 5 november 2006;
Considérant que le contrôle antidopage est ordonné par la fédération Overwegende dat de dopingcontrole bevolen wordt door de internationale
sportive internationale WTA; sportfederatie WTA;
Considérant que le laboratoire "Laboratoire de contrôle du dopage, Overwegende dat het laboratorium Laboratoire de contrôle du dopage,
INRS - Institut Armand Frappier- Santé, Boulevard Hymus, 245, INRS - Institut Armand Frappier- Santé, boulevard Hymus 245,
Pointe-Claire, Québec, Canada", est reconnu par l'AMA (Agence mondiale Pointe-Claire, Québec, Canada, erkend is door het WADA (World
antidopage) et le CIO (Comité international olympique) et répond en Anti-doping Agency) en het I.O.C. (Internationaal Olympisch Comité),
tant que tel aux conditions d'agrément; en als dusdanig aan de erkenningsvoorwaarden voldoet;
Considérant que, vu la demande et la législation et réglementation Overwegende dat gelet op de aanvraag en op de voormelde wetgeving en
susvisées, la reconnaissance temporaire peut être accordée, à la reglementering de tijdelijke erkenning kan worden toegestaan op
condition qu'un nombre de prescriptions procédurales soient voorwaarde van inachtneming van een aantal procedurevoorschriften
respectées, conformément à la législation et réglementation susvisées; conform de voormelde wetgeving en reglementering;
Considérant que l'article 54 de l'arrêté précité du Gouvernement Overwegende dat artikel 54 van het voormelde besluit van de Vlaamse
flamand du 16 décembre 2005 permet également la reconnaissance Regering van 16 december 2005 immers ook de mogelijkheid biedt om de
partielle de l'équivalence de la procédure en matière de contrôle procedure voor dopingcontrole slechts gedeeltelijk als gelijkwaardig
antidopage, te erkennen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La procédure de prélèvement d'échantillons pour les

Artikel 1.De procedure van monsterneming voor dopingcontroles,

contrôles antidopage exécutés conformément à la réglementation de la uitgevoerd overeenkomstig de reglementering van de Women's Tennis
Women's Tennis Association (WTA), est reconnue équivalente aux Association (WTA), wordt erkend als gelijkwaardig met de bepalingen in
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende
portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch
sport dans le respect des impératifs de santé, moyennant le respect verantwoorde sportbeoefening, mits inachtname van de
des prescriptions procédurales prévues à l'article 3. procedurevoorschriften vermeld in artikel 3.

Art. 2.L'équivalence visée à l'article 1er ne s'applique qu'aux

Art. 2.De in artikel 1 vermelde gelijkwaardigheid geldt enkel voor de

prélèvements d'échantillons effectués au cours du tournoi de tennis monsternemingen, uitgevoerd tijdens het tennistoernooi GAZ DE FRANCE
GAZ DE FRANCE STARS, qui a lieu à Hasselt du 27 octobre 2006 au 5 STARS, dat plaatsvindt in Hasselt van 27 oktober 2006 tot en met 5
novembre 2006 inclus. november 2006.

Art. 3.Le contrôle antidopage doit être effectué par un

Art. 3.De dopingcontrole moet worden uitgevoerd door een controlearts

médecin-contrôle agréé par le Ministre flamand chargé de la Pratique die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de medisch
du sport dans le respect des impératifs de santé. verantwoorde sportbeoefening.
Une copie de chaque procès-verbal de prise d'échantillons mentionnant Een kopie van elk proces-verbaal van monsterneming, met vermelding van
les codes utilisés, doit être adressée immédiatement après le tournoi
à l'administration compétente de la Communauté flamande. de gebruikte codes, moet onmiddellijk na het toernooi gestuurd worden
Une copie de chaque rapport d'analyse du laboratoire reconnu doit être naar de bevoegde administratie van de Vlaamse Gemeenschap.
adressée dans les huit jours suivant l'établissement du rapport Een kopie van elk analyseverslag van het erkende laboratorium moet
d'analyse, à l'équipe de la Pratique du Sport dans le Respect de la binnen acht dagen na de opmaak van het analyseverslag gestuurd worden
Santé du département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des naar het team Medisch Verantwoord Sporten van het departement Cultuur,
Médias de la Communauté flamande. Jeugd, Sport en Media van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 4.Pour l'analyse des échantillons prélevés au cours du tournoi

Art. 4.Voor de analyse van de monsters, genomen tijdens het in

cité à l'article 2, le laboratoire suivant est reconnu : Laboratoire artikel 2 vermelde toernooi, wordt het volgende laboratorium erkend :
de contrôle du dopage, INRS - Institut Armand-Frappier-Santé, Laboratoire de contrôle du dopage, INRS - Institut
boulevard Hymus 245, Pointe - Claire, Québec, Canada. Armand-Frappier-Santé, boulevard Hymus 245, Pointe - Claire, Québec,

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 octobre 2006.

Canada.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 27 oktober 2006.

Bruxelles, le 27 septembre 2006. Brussel, 27 september 2006.
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^