Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986 portant création et composition des comités de concertation de base et d'un comité de concertation intermédiaire dans les établissements scientifiques de l'Etat "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986 portant création et composition des comités de concertation de base et d'un comité de concertation intermédiaire dans les établissements scientifiques de l'Etat Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 oktober 1986 houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen van de Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 27 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 1er octobre 1986 portant création et composition des comités de ministerieel besluit van 1 oktober 1986 houdende oprichting en
concertation de base et d'un comité de concertation intermédiaire dans samenstelling van de basisoverlegcomités en van een
les établissements scientifiques de l'Etat tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen van de Staat
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment les articles 10 et 11, modifiés par la loi du 19 de artikelen 10 en 11, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983;
juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, de artikelen 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
notamment les articles 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 8 mei 2001, en 42, § 1, tweede lid;
mai 2001, et 42, § 1er, alinéa 2;
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van
scientifiques et culturels fédéraux, notamment l'article 1er, 2°; de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986 portant création et op artikel 1, 2°; Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 1986 houdende
composition des comités de concertation de base et d'un comité de oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een
concertation intermédiaire dans les établissements scientifiques de tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen van de Staat,
l'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 10 août 1987; gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 augustus 1987;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter le dernier arrêté cité aux Overwegende dat het noodzakelijk is het laatstgenoemde besluit aan te
réformes institutionnelles intervenues dans la gestion des passen aan de institutionele hervormingen doorgevoerd inzake het
établissements scientifiques fédéraux ainsi qu'à la création du beheer van de federale wetenschappelijke instellingen alsmede aan de
Service public fédéral de Programmation Politique scientifique; oprichting van de Programmatorische federale overheidsdienst
Wetenschapsbeleid;
Vu l'avis motivé du 12 juillet 2006 formulé par le Comité supérieur de Gelet op het met redenen omkleed advies van 12 juli 2006 uitgebracht
concertation créé dans le ressort du Comité de secteur I - Administration générale, door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sectorcomité I - Algemeen bestuur,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 1 oktober

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986

1986 houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités
portant création et composition des comités de concertation de base et en van een tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen
d'un comité de concertation intermédiaire dans les établissements
scientifiques de l'Etat, est complété par les mots « relevant du van de Staat wordt aangevuld met de woorden « die ressorteren onder de
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions ». Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort ».

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, sont apportées les

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
«

Article 1er.Il est créé un comité de concertation de base dans

«

Artikel 1.Een basisoverlegcomité wordt opgericht in elke

chaque établissement scientifique de l'Etat relevant du Ministre qui a wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert onder de
la Politique scientifique dans ses attributions. »; Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort. »;
2° dans l'alinéa 2 in fine, les mots « Secteur X » sont remplacés par 2° in het tweede lid in fine, worden de woorden « Sectorcomité X »
les mots « Secteur I ». vervangen door de woorden « Sectorcomité I ».

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suivante : «

Art. 2.Le Directeur général de l'établissement scientifique

«

Art. 2.De Algemeen Directeur van de betrokken wetenschappelijke

concerné préside le comité de concertation de base ». instelling zit het basisoverlegcomité voor ».

Art. 4.L'article 3, alinéa 1er du même arrêté est remplacé par la

Art. 4.Artikel 3, eerste lid van hetzelfde besluit wordt vervangen

disposition suivante : als volgt :
«

Art. 3.Il est créé un comité de concertation intermédiaire pour les

«

Art. 3.Een tussenoverlegcomité wordt opgericht voor de

établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du Ministre qui a wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de
la Politique scientifique dans ses attributions ». Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort ».

Art. 5.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 10 août 1987, est remplacé par la disposition suivante : ministerieel besluit van 10 augustus 1987, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation

«

Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische federale

Politique scientifique préside le comité de concertation intermédiaire ». overheidsdienst Wetenschapsbeleid zit het tussenoverlegcomité voor ».

Art. 6.L'article 5 et l'annexe du même arrêté sont abrogés.

Art. 6.Artikel 5 en de bijlage van hetzelfde besluit worden

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 25 décembre 2002.

opgeheven.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 december 2002.

Art. 8.Le Président du Service public fédéral de Programmation

Art. 8.De Voorzitter van de Programmatorische federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 27 septembre 2006. besluit. Brussel, 27 september 2006.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^