← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales | Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 27 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, Vu l'arrêté royal du 1er mars 1998, portant émission de valeurs | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 27 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Overheidsbedrijven en Participaties, Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1998, houdende uitgifte |
postales spéciales au cours de l'année 1999, notamment l'article 6, | van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999, inzonderheid op artikel 6, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le feuillet spécial avec surtaxe, dont le prix de vente |
Artikel 1.Het bijzonder blaadje met toeslag waarvan de verkoopprijs |
est fixé à 300 BEF (7,44 euro ), comprenant 6 timbres-poste spéciaux | is vastgesteld op 300 BEF (7,44 euro ), met 6 speciale postzegels |
dont 2 à la valeur de 17 BEF (0,42 euro ), 2 à la valeur de 32 BEF | waarvan 2 ter waarde van 17 BEF (0,42 euro ), 2 ter waarde van 32 BEF |
(0,79 euro ) et 2 à la valeur de 50 BEF (1,24 euro ), émis à | (0,80 euro ) en 2 ter waarde van 50 BEF (1,24 euro ), uitgegeven ter |
l'occassion de l'Exposition Nationale Philatélique « Bruphila '99 », « | gelegenheid van de Nationale Filatelistische Tentoonstelling « |
Bruphila '99 » sera imprimé en polychromie par le procédé de la | Bruphila '99 », zal gedrukt worden in polychromie door middel van het |
taille-douce et de l'héliogravure combinées. | gecombineerde staal- en rasterdiepdrukprocédé. |
Art. 2.Le feuillet sera vendu durant les périodes et aux lieux repris |
Art. 2.Het blaadje zal gedurende de hierna vermelde periodes en op de |
ci-après : | volgende plaatsen verkocht worden : |
- du 29 septembre au 3 octobre 1999, au Palais 2 du Parc des | - van 29 september tot 3 oktober 1999, in Paleis 2 van het |
Expositions au Heysel à 1020 Bruxelles; | Tentoonstellingspark van de Heizel te 1020 Brussel; |
- du 4 octobre 1999 au 30 avril 2000 dans les 70 bureaux de poste | - van 4 oktober 1999 tot 30 april 2000 in de 70 postkantoren met |
pourvus d'un guichet philatélique; | filatelieloket; |
- du 4 octobre 1999 au 31 octobre 2000 au guichet des philaboutiques | - van 4 oktober 1999 tot 31 oktober 2000 aan de loketten van de |
et par correspondance au service vente de la Direction Timbres-poste & | filaboetieks en per briefwisseling door de Dienst verkoop van de |
Philatélie. | Directie Postzegels & Filatelie. |
Art. 3.Les timbres-poste figurant sur le feuillet pourront servir à |
Art. 3.De postzegels die voorkomen op het blaadje zullen net als de |
l'affranchissement en services intérieur et international, à leur | gewone postzegels, tegen hun nominale waarde, voor frankering in |
valeur nominale, au même titre que les valeurs postales ordinaires. | binnen- en buitenlandse dienst, mogen worden gebruikt. |
Art. 4.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit belast. |
Bruxelles, le 27 septembre 1999. | Brussel, 27 september 1999. |
R. DAEMS | R. DAEMS |