← Retour vers "Arrêté ministériel indexant les montants maxima de réparation des dommages causés aux biens meubles d'usage courant et familial et aux moyens de locomotion d'usage courant et familial par une calamité naturelle publique "
Arrêté ministériel indexant les montants maxima de réparation des dommages causés aux biens meubles d'usage courant et familial et aux moyens de locomotion d'usage courant et familial par une calamité naturelle publique | Ministerieel besluit tot indexering van de maximumbedragen voor het herstel van de schade veroorzaakt door een algemene natuurramp aan de roerende goederen voor dagelijks of huiselijk gebruik en aan de vervoersmiddelen voor dagelijks of huiselijk gebruik |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 27 NOVEMBRE 2018. - Arrêté ministériel indexant les montants maxima de réparation des dommages causés aux biens meubles d'usage courant et familial et aux moyens de locomotion d'usage courant et familial par une calamité naturelle publique Le Ministre-Président, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 27 NOVEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot indexering van de maximumbedragen voor het herstel van de schade veroorzaakt door een algemene natuurramp aan de roerende goederen voor dagelijks of huiselijk gebruik en aan de vervoersmiddelen voor dagelijks of huiselijk gebruik De Minister-President, |
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, tel que | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, zoals gewijzigd |
modifié par le décret du 6 décembre 2016, l'article 13; | bij het decreet van 6 december 2016, artikel 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
biens causés par des calamités naturelles publiques, l'article 8, § 1er, | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op |
et l'article 9, § § 1er et 2, qui habilite le Ministre ayant les | artikelen 8, § 1, en artikel 9, § § 1 en 2, die de Minister bevoegd |
calamités naturelles publiques dans ses attributions à adapter | voor algemene natuurrampen machtigt om jaarlijks de maximumbedragen |
annuellement les montants maxima des catégories de biens meubles | van de categorieën roerende goederen voor dagelijks of huiselijk |
d'usage courant et familial et des catégories de moyens de locomotion | gebruik en de categorieën vervoersmiddelen voor dagelijks of huiselijk |
d'usage courant et familial; | gebruik aan te passen; |
Vu la proposition d'adaptation pour l'année 2017 des montants maxima | Gelet op het voorstel tot aanpassing voor het jaar 2017 van de |
de réparation de dommages causés aux biens meubles et aux moyens de | maximumbedragen voor het herstel van schade veroorzaakt aan roerende |
locomotion par des calamités naturelles publiques établie par | goederen en vervoersmiddelen door algemene natuurrampen, opgemaakt |
l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la | door het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la |
statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en | |
statistique transmise le 9 novembre 2018; | Statistiek) en overgemaakt op 9 november 2018; |
Considérant que la rétroactivité des actes administratifs est admise, | Overwegende dat de terugwerkende kracht van de administratieve akten |
dès lors qu'elle est nécessaire à la continuité du service public et à | aanvaard wordt wanneer ze noodzakelijk is voor de continuïteit van de |
la régularisation d'une situation de fait ou de droit, et pour autant | openbare dienst en voor de regularisatie van een feitelijke of |
qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits | rechtstoestand en voorzover daarbij rekening wordt gehouden met de |
individuels; | eisen inzake rechtszekerheid en individuele rechten; |
Considérant que l'effet rétroactif du présent arrêté au 1er janvier | Overwegende dat de terugwerkende kracht van dit decreet op 1 januari |
2018 renforcera la sécurité juridique en faveur des bénéficiaires | 2018 de rechtszekerheid voor de begunstigden van de bij het decreet |
d'une aide à la réparation organisée par le décret du 26 mai 2016 et | van 26 mei 2016 geregelde hersteltegemoetkoming zal vergroten en hen |
leur confèrera une aide à la réparation qui tient compte de | een hersteltegemoetkoming zal verlenen waarbij met de jaarlijkse |
l'indexation annuelle, | indexering rekening gehouden wordt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les montants maxima des catégories de biens meubles |
Artikel 1.De maximumbedragen van de categorieën roerende goederen |
d'usage courant et familial repris à l'article 8, § 1er, de l'arrêté | voor dagelijks of huiselijk gebruik vermeld in artikel 8, § 1, van het |
du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret | besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het |
du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains biens causés par des calamités naturelles publiques sont adaptés de la manière suivante : Catégorie Montant maximum Par ménage Par personne Par élément | decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, worden aangepast als volgt : Categorie Maximumbedrag Per gezin Per persoon Per element |
1. Mobilier de cuisine | 1. Keukenmeubilair |
1.526,30 euros | 1.526,30 euro |
2. Ustensiles de cuisine et vaisselle | 2. Keukengereedschap en vaatwerk |
515,13 euros | 515,13 euro |
3. Electroménagers (linge et nettoyage) | 3. Elektrohuishoudtoestellen (wasgoed en schoonmaak) |
883,09 euros | 883,09 euro |
4. Electroménagers (cuisine) | 4. Elektrotoestellen (keuken) |
1.762,47 euros | 1.762,47 euro |
5. Mobilier salon/salle à manger/hall | 5. Meubilair salon/eetkamer/hall |
1.475,43 euros | 1.475,43 euro |
6. Matériel salon/salle à manger/hall | 6. Materieel salon/eetkamer/hall |
102,99 euros | 102,99 euro |
7. Mobilier de bureau | 7. Kantoormeubilair |
508,84 euros | 508,84 euro |
8. Matériel de bureau | 8. Kantoormaterieel |
101,71 euros | 101,71 euro |
9. Matériel multimédia | 9. Multimediamaterieel |
953,29 euros | 953,29 euro |
10. Mobilier chambre à coucher | 10. Slaapkamermeubilair |
712,27 euros | 712,27 euro |
11. Matériel de chambre à coucher et literie | 11. Slaapkamermaterieel en beddenlinnen |
153,14 euros | 153,14 euro |
12. Garniture de fenêtre (par fenêtre) | 12. Raambeslagen (per venster) |
51,62 euros | 51,62 euro |
13. Eclairage (par pièce) | 13. Verlichting (per stuk) |
102,75 euros | 102,75 euro |
14. Mobilier de salle de bain | 14. Badkamermeubilair |
254,38 euros | 254,38 euro |
15. Matériel de salle de bain | 15. Badkamermaterieel |
247,34 euros | 247,34 euro |
16. Biens personnels | 16. Persoonlijke goederen |
1.014,31 euros | 1.014,31 euro |
17. Mobilier buanderie/garage/cabane | 17. Meubilair washok/garage/tuinhuisje |
203,51 euros | 203,51 euro |
18. Mobilier de jardin | 18. Tuinmeubilair |
499,19 euros | 499,19 euro |
19. Outils | 19. Gereedschappen |
503,38 euros | 503,38 euro |
20. Eléments de chauffage | 20. Verwarmingselementen |
2.083,27 euros | 2.083,27 euro |
21. Combustible de chauffage | 21. Verwarmingsbrandstoffen |
63,67 euros | 63,67 euro |
Art. 2.Les montants maxima des catégories de moyens de locomotion |
Art. 2.De maximumbedragen van de categorieën vervoersmiddelen voor |
d'usage courant et familial repris à l'article 9, § 1er, du même | dagelijks of huiselijk gebruik vermeld in artikel 9, § 1, van |
arrêté sont adaptés de la manière suivante : | hetzelfde besluit worden aangepast als volgt : |
Catégories de moyens de locomotion d'usage courant et familial | Categorieën vervoersmiddelen voor dagelijks of huiselijk gebruik |
Montant maximum pris en considération lors de l'estimation du dommage | Maximumbedrag in overweging genomen bij de raming van de totale schade |
total (TVAC) | (BTW inbegrepen) |
1. Automobile de 0 à 66 kW inclus | 1. Autovoertuig van 0 tot en met 66 kW |
8.542,17 euros | 8.542,17 euro |
2. Automobile de 67 à 100 kW inclus | 2. Autovoertuig van 67 tot en met 100 kW |
10.513,44 euros | 10.513,44 euro |
3. Automobile de plus de 100 kW | 3. Autovoertuig van meer dan 100 kW |
13.141,80 euros | 13.141,80 euro |
4. Motocyclette jusque 500 cc | 4. Motorfiets tot 500 cc |
3.253,33 euros | 3.253,33 euro |
5. Motocyclette à partir de 500 cc | 5. Motorfiets vanaf 500 cc |
5.205,33 euros | 5.205,33 euro |
6. Vélomoteur (max. 40 km/h) | 6. Bromfiets (max. 40 km/u) |
1.561,60 euros | 1.561,60 euro |
7. Vélo électrique | 7. Elektrische fiets |
1 044,23 euros | 1 044,23 euros |
8. Vélo | 8. Fiets |
261,06 euros | 261,06 euro |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er janvier 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Namur, le 27 novembre 2018. | Namen, 27 november 2018. |
W. BORSUS | W. BORSUS |