Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/11/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel retirant la qualité de médecin contrôleur en application de l'article 12 du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage "
Arrêté ministériel retirant la qualité de médecin contrôleur en application de l'article 12 du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Ministerieel besluit tot intrekking van de hoedanigheid van controlearts met toepassing van artikel 12 van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel retirant la qualité de médecin 27 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot intrekking van de
contrôleur en application de l'article 12 du décret du 20 octobre 2011 hoedanigheid van controlearts met toepassing van artikel 12 van het
relatif à la lutte contre le dopage decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping
Le Ministre des Sports, De Minister van Sport,
Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage en Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen
Communauté française, l'article 12, § 1er. alinéa 2; doping in de Franse Gemeenschap, artikel 12, § 1, tweede lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011
contre le dopage en Communauté française, l'article 17, § 4, 5° ; betreffende de strijd tegen doping in de Franse Gemeenschap, artikel 17, § 4, 5° ;
Vu l'arrêté ministériel du 9 Mars 2012 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2012 houdende aanwijzing
médecins contrôleurs en application de l'article 12 du décret du 20 van de controlearts met toepassing van artikel 12 van het decreet van
octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping;
Considérant que Monsieur Hans COOMAN, médecin contrôleur, a sollicité Overwegende dat de heer Hans COOMAN, controlearts, de intrekking van
le retrait de sa qualité de médecin contrôleur, conformément à zijn hoedanigheid van controlearts heeft aangevraagd, overeenkomstig
l'article 17, § 4, 5° de l'arrêté du 8 décembre 2011, en date du 11 artikel 17, § 4, 5° van het besluit van 8 december 2011, op 11 oktober
octobre 2013; 2013;
Considérant qu'il y a lieu de faire droit à ladite demande de retrait, Overwegende dat recht moet worden gedaan aan de aanvraag om intrekking,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualité de médecin contrôleur est retirée à Monsieur

Artikel 1.De hoedanigheid van controlearts toegekend aan de heer Hans

Hans COOMAN, en application de l'article 12, § 1er, alinéa 2 du décret COOMAN wordt, met toepassing van artikel 12, § 1, tweede lid van het
du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage et de l'article decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping en van
17, § 4, 5° de son arrêté d'exécution. artikel 17 § 4, 5° van zijn uitvoeringsbesluit, ingetrokken.

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 9 mars 2012 portant

Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 9 maart 2012

désignation des médecins contrôleurs en application de l'article 12 du houdende aanwijzing van de controlearts met toepassing van artikel 12
décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, les van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping
mots « 4. COOMAN Hans », sont supprimés. worden de woorden "4. COOMAN Hans" geschrapt.
Bruxelles, le 27 novembre 2013. Brussel, 27 november 2013.
A. ANTOINE A. ANTOINE
^