Arrêté ministériel déterminant les normes de classification en matière de confort pour un hébergement touristique autorisé | Ministerieel besluit tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor een vergund toeristisch logies |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Affaires étrangères de la Flandre 27 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel déterminant les normes de classification en matière de confort pour un hébergement touristique autorisé Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | VLAAMSE OVERHEID Internationaal Vlaanderen 27 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor een vergund toeristisch logies De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, | Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische |
article 9, premier alinéa; | logies, artikel 9, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot |
du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, | uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het |
article 10, premier alinéa; | toeristische logies, artikel 10, eerste lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 26 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, | oktober 2009; Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische |
article 32, troisième alinéa, qui permet de passer sur l'obligation de | logies, artikel 32, derde lid, dat toestaat dat wordt voorbijgegaan |
la demande d'avis si un comité d'avis créé n'est pas encore composé; | aan de verplichting tot adviesaanvraag als een opgericht adviescomité |
nog niet is samengesteld; | |
Vu l'avis 47.332/3 du Conseil d'Etat émis le 10 novembre 2009, avec | Gelet op advies 47.332/3 van de Raad van State, gegeven op 10 november |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les normes de classification en matière de confort offert |
Artikel 1.De classificatienormen inzake het comfort dat wordt |
aux touristes séjournant dans un hébergement touristique de la | aangeboden aan de logerende toeristen in een toeristisch logies van de |
catégorie Hôtel sont déterminées en annexe 1re, qui est jointe à cet | categorie hotel, worden bepaald in bijlage 1, die bij dit besluit is |
arrêté. | gevoegd. |
Art. 2.Les normes de classification en matière de confort offert aux |
Art. 2.De classificatienormen inzake het comfort dat wordt aangeboden |
touristes séjournant dans un hébergement touristique de la catégorie | aan de logerende toeristen in een toeristisch logies van de categorie |
Chambre d'hôtes sont déterminées en annexe 2, qui est jointe à cet | gastenkamer, worden bepaald in bijlage 2, die bij dit besluit is |
arrêté. | gevoegd. |
Par dérogation au premier alinéa, pour un hébergement touristique de | In afwijking van het eerste lid zijn voor een toeristisch logies van |
la catégorie Chambre d'hôtes situé dans le district Anvers de la ville | de categorie gastenkamer dat ligt in het district Antwerpen van de |
d'Anvers, dans l'entité Bruges de la ville de Bruges, dans l'entité | stad Antwerpen, in de deelgemeente Brugge van de stad Brugge, in de |
Gand de la ville de Gand, dans l'entité Louvain de la ville de | deelgemeente Gent van de stad Gent, in de deelgemeente Leuven van de |
Louvain, dans l'entité Malines de la ville de Malines ou dans une des | stad Leuven, in de deelgemeente Mechelen van de stad Mechelen of in |
communes de la Région de Bruxelles-Capitale, les normes de | een van de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de |
classification déterminées en annexe 3, jointe à cet arrêté, sont | classificatienormen van toepassing die bepaald worden in bijlage 3, |
d'application. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Par dérogation au premier alinéa, pour un hébergement touristique de | In afwijking van het eerste lid zijn voor een toeristisch logies van |
la catégorie Chambre d'hôtes situé dans le district Berchem, | de categorie gastenkamer dat ligt in het district Berchem, Borgerhout, |
Borgerhout, Deurne, Ekeren, Hoboken, Merksem, Wilrijk ou | Deurne, Ekeren, Hoboken, Merksem, Wilrijk of |
Berendrecht-Zandvliet-Lillo de la ville d'Anvers, dans l'entité | Berendrecht-Zandvliet-Lillo van de stad Antwerpen, in de deelgemeente |
Koolkerke, Sint-Andries, Sint-Michiels, Assebroek, Sint-Kruis, Dudzele | Koolkerke, Sint-Andries, Sint-Michiels, Assebroek, Sint-Kruis, Dudzele |
ou Lissewege de la ville de Bruges, dans l'entité Mariakerke, Drongen, | of Lissewege van de stad Brugge, in de deelgemeente Mariakerke, |
Wondelgem, Sint-Amandsberg, Oostakker, Desteldonk, Mendonk, | Drongen, Wondelgem, Sint-Amandsberg, Oostakker, Desteldonk, Mendonk, |
Sint-Kruis-Winkel, Ledeberg, Gentbrugge, Afsnee, Sint-Denijs-Westrem | Sint-Kruis-Winkel, Ledeberg, Gentbrugge, Afsnee, Sint-Denijs-Westrem |
ou Zwijnaarde de la ville de Gand, dans l'entité Heverlee, Kessel-Lo, | of Zwijnaarde van de stad Gent, in de deelgemeente Heverlee, |
Wijgmaal ou Wilsele de la ville de Louvain ou dans l'entité Heffen, | Kessel-Lo, Wijgmaal of Wilsele van de stad Leuven of in de |
Hombeek, Leest, Muizen ou Walem de la ville de Malines, selon le choix | deelgemeente Heffen, Hombeek, Leest, Muizen of Walem van de stad |
du demandeur de l'autorisation, les normes de classification | Mechelen, naargelang de keuze van de vergunningaanvrager, de |
déterminées en annexe 2 ou en annexe 3, jointes à cet arrêté, sont | classificatienormen van toepassing die bepaald worden in bijlage 2 of |
d'application. | bijlage 3, die bij dit besluit zijn gevoegd. |
Art. 3.Les normes de classification en matière de confort offert aux |
Art. 3.De classificatienormen inzake het comfort dat wordt aangeboden |
touristes séjournant dans un hébergement touristique de la catégorie | aan de logerende toeristen in een toeristisch logies van de categorie |
Maison de vacances sont déterminées en annexe 4, qui est jointe à cet | vakantiewoning, worden bepaald in bijlage 4, die bij dit besluit is |
arrêté. | gevoegd. |
Art. 4.Les normes de classification en matière de confort offert aux |
Art. 4.De classificatienormen inzake het comfort dat wordt aangeboden |
touristes séjournant dans un hébergement touristique de la | aan de logerende toeristen in een toeristisch logies van de |
sous-catégorie Camping ou de la sous-catégorie Mini-camping sont | subcategorie camping of de subcategorie minicamping, worden bepaald in |
déterminées en annexe 5, qui est jointe à cet arrêté. | bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Les normes de classification en matière de confort offert aux |
Art. 5.De classificatienormen inzake het comfort dat wordt aangeboden |
touristes séjournant dans un hébergement touristique de la | aan de logerende toeristen in een toeristisch logies van de |
sous-catégorie Parc résidentiel sont déterminées en annexe 6, qui est | subcategorie verblijfpark, worden bepaald in bijlage 6, die bij dit |
jointe à cet arrêté. | besluit is gevoegd. |
Art. 6.Les normes de classification en matière de confort offert aux |
Art. 6.De classificatienormen inzake het comfort dat wordt aangeboden |
touristes séjournant dans un hébergement touristique de la | aan de logerende toeristen in een toeristisch logies van de |
sous-catégorie Terrains de camping pour mobiles homes sont déterminées | subcategorie kampeerautoterrein, worden bepaald in bijlage 7, die bij |
en annexe 7, qui est jointe à cet arrêté. | dit besluit is gevoegd. |
Art. 7.Un hébergement touristique de la sous-catégorie Cabane qui |
Art. 7.Een toeristisch logies van de subcategorie trekkershut dat |
satisfait aux conditions mentionnées aux articles 7 et 8 de l'arrêté | voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7 en 8 van het besluit |
du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution du décret du | van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet |
10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique obtient lors de | van 10 juli 2008 betreffende het toeristisch logies, verkrijgt bij de |
l'attribution de l'autorisation la classification de confort « basic ». | toekenning van de vergunning de comfortclassificatie 'basic'. |
Art. 8.En exécution de l'article 10, deuxième alinéa, de l'arrêté du |
Art. 8.Ter uitvoering van artikel 10, tweede lid, van het besluit van |
Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution du décret du 10 | de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van |
juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, les normes de | 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies worden de |
classification pour un hébergement touristique de la sous-catégorie | classificatienormen voor een toeristisch logies van de subcategorie |
camping, mini-camping et parc résidentiel sont réparties dans quatre | camping, minicamping en verblijfpark ingedeeld in vier specifieke |
rubriques spécifiques avec une classification de confort propre. | rubrieken met een eigen comfortclassificatie. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
déterminant les normes de classification en matière de confort pour un | november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor |
hébergement touristique autorisé. | een vergund toeristisch logies. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
déterminant les normes de classification en matière de confort pour un | november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor |
hébergement touristique autorisé. | een vergund toeristisch logies. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
déterminant les normes de classification en matière de confort pour un | november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor |
hébergement touristique autorisé. | een vergund toeristisch logies. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
déterminant les normes de classification en matière de confort pour un | november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor |
hébergement touristique autorisé. | een vergund toeristisch logies. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
déterminant les normes de classification en matière de confort pour un | november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor |
hébergement touristique autorisé. | een vergund toeristisch logies. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
déterminant les normes de classification en matière de confort pour un | november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor |
hébergement touristique autorisé. | een vergund toeristisch logies. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 |
déterminant les normes de classification en matière de confort pour un | november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor |
hébergement touristique autorisé. | een vergund toeristisch logies. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |