Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/11/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en oncologie médicale et de la qualification professionnelle particulière en oncologie ainsi que des maîtres de stage et des services de stage pour cette spécialité et cette qualification professionnelle particulière "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en oncologie médicale et de la qualification professionnelle particulière en oncologie ainsi que des maîtres de stage et des services de stage pour cette spécialité et cette qualification professionnelle particulière Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2007 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de medische oncologie en van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie evenals van stagemeesters en stagediensten voor deze discipline en deze bijzondere beroepsbekwaamheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 27 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 26 septembre 2007 fixant les critères spéciaux d'agréation des ministerieel besluit van 26 september 2007 tot vaststelling van de
médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten,
oncologie médicale et de la qualification professionnelle particulière houders van de bijzondere beroepstitel in de medische oncologie en van
en oncologie ainsi que des maîtres de stage et des services de stage de bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie evenals van
pour cette spécialité et cette qualification professionnelle stagemeesters en stagediensten voor deze discipline en deze bijzondere
particulière beroepsbekwaamheid
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel
du 19 décembre 1990; 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités d'agrément des Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van
médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 3; de nadere regelen voor de erkenning van geneesheren-specialisten en huisartsen, artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er modifié par les arrêtés geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, gewijzigd
royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 11 avril 1999, 15 octobre bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 11
2001, 17 février 2002, 17 février 2005, 10 août 2005, 24 mai 2006 et april 1999, 15 oktober 2001, 17 februari 2002, 17 februari 2005, 10
15 septembre 2006 et l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des augustus 2005, 24 mei 2006 en 15 september 2006 en artikel 2,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november
22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 avril 1999, 15 octobre 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 januari 2002,
2001, 7 janvier 2002, 30 septembre 2002, 10 août 2005, 8 mars 2006, 24 30 september 2002, 10 augustus 2005, 8 maart 2006, 24 mei 2006 en 11
mai 2006 et 11 mai 2007; mei 2007;
Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2007 fixant les critères Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2007 tot
spéciaux d'agréation des médecins spécialistes porteurs du titre vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van
professionnel particulier en oncologie médicale et de la qualification geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de
professionnelle particulière en oncologie ainsi que des maîtres de medische oncologie en van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de
stage et des services de stage pour cette spécialité et cette oncologie evenals van stagemeesters en stagediensten voor deze
qualification professionnelle particulière; discipline en deze bijzondere beroepsbekwaamheid;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en
Médecins généralistes, donné le 17 septembre 2009; van Huisartsen, gegeven op 17 september 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2009;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu la date d'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du 26 septembre Gelet op de datum van inwerkingtreding van het voornoemde ministerieel
2007 précité; besluit van 26 september 2007
Considérant l'article 14, § 1er de cet arrêté autorisant, durant un Overwegende dat artikel 14, § 1, van dit besluit aan de
période de deux ans à partir de son entrée en vigueur, un médecin geneesheer-specialist gedurende een periode van twee jaar vanaf de
datum van inwerkingtreding ervan toelaat om een verzoek in te dienen
spécialiste à faire une demande pour être agréé comme porteur de la om erkend te worden als houder van de bijzondere beroepsbekwaamheid in
qualification professionnelle particulière en oncologie; de oncologie;
Considérant que cette période transitoire de deux ans a pris fin le 3 novembre 2009, Overwegende dat deze overgangsperiode van twee jaar ten einde liep op 3 november 2009;
Considérant qu'il y a lieu de prolonger cette période transitoire dès Overwegende dat deze overgangsperiode moet worden verlengd, omdat de
lors que les arrêtés fixant les critères spécifiques pour chaque besluiten die de specifieke criteria vastleggen voor elke specialiteit
spécialité n'ont pas encore été adoptés; nog niet zijn goedgekeurd;
Considérant que puisque cette période transitoire fixée dans l'arrêté Overwegende dat, aangezien deze overgangsperiode vastgelegd in het
ministériel du 26 septembre précité est actuellement expirée, il y a voornoemde ministerieel besluit van 26 september 2007 thans verstreken
lieu de combler au plus vite ce vide juridique, is, dit rechtsvacuüm zo snel mogelijk moet worden weggewerkt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 14, § 1er, de l'arrêté ministériel du 26

Artikel 1.In artikel 14, § 1, van het ministerieel besluit van 26

septembre 2007 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins september 2007 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de
spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en oncologie erkenning van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere
médicale et de la qualification professionnelle particulière en beroepstitel in de medische oncologie en van de bijzondere
oncologie ainsi que des maîtres de stage et des services de stage pour beroepsbekwaamheid in de oncologie evenals van stagemeesters en
stagediensten voor deze discipline en deze bijzondere
cette spécialité et cette qualification professionnelle particulière, beroepsbekwaamheid, worden de woorden « die op de datum van publicatie
les mots » depuis quatre années au moins à la date de la publication van dit besluit sedert tenminste vier jaar de oncologie in zijn
du présent arrêté. Il en fait la demande dans les deux ans à partir de basisspecialisme als hoofdactiviteit uitoefent. Hij doet hiertoe de
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. » sont remplacés par aanvraag binnen de twee jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van
les mots « depuis quatre années au moins à la date du 30 juin 2010. Il dit besluit. » vervangen door de woorden « die op de datum van 30 juni
2010 sedert tenminste vier jaar de oncologie in zijn basisspecialisme
en fait la demande avant le 31 décembre 2010. » als hoofdactiviteit uitoefent. Hij doet hiertoe de aanvraag voor 31

Art. 2.A l'article 14 du même arrêté ministériel, le § 2 est remplacé

december 2010. »

Art. 2.In artikel 14 van hetzelfde ministerieel besluit wordt § 2

par la disposition suivante : « § 2. Par dérogation à l'article 10, § vervangen door volgende bepaling : « § 2. In afwijking van artikel 10,
1er, 2°, une période d'exercice de l'oncologie à temps plein, en tant § 1, 2°, kan een termijn van voltijdse uitoefening van de oncologie in
que candidat spécialiste ou en tant que médecin spécialiste, entamée de hoedanigheid van kandidaat-specialist of in de hoedanigheid van
avant le 30 juin 2010 et pouvant, le cas échéant, être prolongée après geneesheer-specialist, aangevangen vóór 30 juni 2010 en die
celle-ci, pourra être validée en tant que formation pour autant que la desgevallend na deze datum kan worden verlengd, worden gevalideerd als
demande soit introduite avant le 31 décembre 2010. opleiding voor zover hiertoe de aanvraag wordt ingediend voor 31
december 2010.
La période visée à l'alinéa 1er, ne peut dépasser les deux ans. » De in het eerste lid bedoelde termijn mag niet langer zijn dan twee
Bruxelles, le 27 novembre 2009. jaar. » Brussel, 27 november 2009.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^