Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/03/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel d'arrêt de procédure d'appel d'offres portant sur l'établissement de nouvelles installations de production d'électricité de type cycle ouvert ou cycle combiné à gaz en Belgique "
Arrêté ministériel d'arrêt de procédure d'appel d'offres portant sur l'établissement de nouvelles installations de production d'électricité de type cycle ouvert ou cycle combiné à gaz en Belgique Ministerieel besluit tot stopzetting van de procedure van de offerteaanvraag voor de bouw van nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit van het type open-cyclus of het type stoom- en gascyclus in België
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 MARS 2015. - Arrêté ministériel d'arrêt de procédure d'appel 27 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot stopzetting van de procedure
d'offres portant sur l'établissement de nouvelles installations de van de offerteaanvraag voor de bouw van nieuwe installaties voor de
production d'électricité de type cycle ouvert ou cycle combiné à gaz productie van elektriciteit van het type open-cyclus of het type
en Belgique stoom- en gascyclus in België
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, l'article 5 ; elektriciteitsmarkt, artikel 5 ;
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2013 concernant les modalités de la Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de
procédure d'appel d'offres, pris en application de l'article 5 de la modaliteiten van de procedure van offerteaanvragen in uitvoering van
loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van
l'électricité, les articles 16 et 17 ; de elektriciteitsmarkt, artikelen 16 en 17 ;
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2013 portant sur le recours à Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2013 over het beroep
la procédure d'appel d'offres ; op de aanbestedingsprocedure ;
Vu le Cahier des charges de l'appel d'offres portant sur Gelet op het bestek voor de bouw van nieuwe installaties voor de
l'établissement de nouvelles installations de production d'électricité productie van elektriciteit van het type open cyclus of het type
de type cycle ouvert ou cycle combiné au gaz en Belgique afin de stoom- en gascyclus in België teneinde de bevoorradingszekerheid te
garantir la sécurité d'approvisionnement, établi par la Direction verzekeren, opgesteld door de Algemene Directie Energie en
générale de l'Energie publié le 15 janvier 2014 et dans sa version gepubliceerd op 15 januari 2014 en in zijn definitieve versie (na
finale (après erratum) le 22 janvier 2014 sous le numéro de erratum) op 22 januari 2014 onder het publicatienummer: 201-501065 en
publication : 201-501065 et, spécialement son article 14 ; inzonderheid artikel 14 ;
Vu l'évaluation préliminaire de cet appel d'offres par la Direction Gelet op de voorafgaande evaluatie van deze offerteaanvraag door het
Générale Concurrence de la Commission européenne datée du 13 mars 2015 Directoraat-generaal Concurrentie van de europese Commissie van 13
qui déclare que : maart 2015 die stelt dat :
o la mesure notifiée est une aide d'état qui affecte les échanges au o de betekende maatregel een staatssteun is die het handelsverkeer
sein de l'Union européenne ; binnen de europese Unie beïnvloedt ;
o la compatibilité de cet appel d'offres avec le marché intérieur et o de verenigbaarheid van deze aanbesteding met de interne markt en
sa légalité notamment au regard de son incidence sur la concurrence zijn rechtmatigheid in het bijzonder met betrekking tot zijn weerslag
est critiquable ; op de concurrentie aanvechtbaar is ;
o l'on peut craindre que la mesure en cause n'accélère en réalité la o we kunnen vrezen dat de betreffende maatregel in werkelijkheid de
fermeture des centrales existantes ne bénéficiant pas d'une aide sluiting versnelt van de bestaande centrales die niet genieten van een
financière ; financiële steun ;
o la mesure pourrait indûment fausser la concurrence et les échanges, o de maatregel onrechtmatig de concurrentie en het handelsverkeer zou
notamment par le biais de restrictions quant aux catégories de vervalsen, in het bijzonder door beperkingen aan de categorieën van
fournisseurs de capacités admis au bénéfice de ladite mesure ; leveranciers van toegestane capaciteiten ten voordele van de voormelde
o la mesure est critiquable en ce qu'elle exclut d'autres technologies maatregel ; o de maatregel aanvechtbaar is in zoverre ze andere
de production que le gaz et d'autres mesures d'adéquation de la productietechnologieën dan gas en andere maatregelen uitsluit tot
production ayant trait, par exemple, à l'adaptation de la demande, au afstemming van de productie die bijvoorbeeld betrekking hebben op de
stockage et à l'interconnexion ; aanpassing van de vraag, op de opslag en op de interconnecties ;
Vu la possibilité offerte par l'article 14 du Cahier des charges de Gelet op de mogelijkheid die artikel 14 van het bestek van de
l'appel d'offres qui prévoit que : offerteaanvraag bijzondere biedt, dat bepaalt dat :
« La DG Energie se réserve le droit de retirer l'appel d'offre si "De AD Energie behoudt zich het recht voor de offerteaanvraag in te
l'incitant financier décrit au point 2 du présent cahier des charges trekken indien de financiële stimulans zoals beschreven in punt 2 van
est déclaré comme une aide d'Etat illégale par la Commission dit bestek als een illegale staatssteun wordt beschouwd door de
europese Commissie.";
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
européenne. » ; maart 2015 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mars 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 2015 ; 26 maart 2015 ;
Considérant que le Secrétaire d'Etat à l'Energie a pris, le 18 Overwegende dat de Staatssecretaris voor Energie op 18 november 2013
novembre 2013, la décision d'entamer une procédure d'appel d'offres beslist heeft om de aanbestedingsprocedure voor de oprichting van
pour l'établissement de nouvelles installations de production nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit namens de
d'électricité au nom de la sécurité d'approvisionnement ; bevoorradingszekerheid op te starten;
Que, dans ce cadre, un Cahier des charges a été établi par la Dat in dit kader, een bestek opgesteld werd door de Algemene Directie
Direction générale de l'Energie et une procédure d'attribution a été Energie en een gunningsprocedure opgestart werd, gevolgd door het
entamée suivie de la soumission de différentes offres ; voorleggen van verschillende offertes ;
Considérant les nouvelles lignes directrices régissant les aides
d'Etat à la protection de l'Environnement et à l'Energie 2014-2020 du Overwegende de nieuwe richtsnoeren Staatssteun ten behoeve van
28 juin 2014 (2014/C 200/01) qui constitue une évolution majeure milieubescherming en energie 2014-2020 van 28 juni 2014 (2014/C
postérieure au lancement de l'appel d'offres ; Considérant que la Commission européenne a émis une évaluation 200/01) dewelke een belangrijke ontwikkeling vormen na het opstarten van de offerteaanvraag ;
préliminaire négative sur la compatibilité de cette procédure au Overwegende dat de europese Commissie een negatief voorafgaande
regard des nouvelles lignes directrices régissant les aides d'Etat à evaluatie heeft gegeven over de verenigbaarheid van deze procedure met
la protection de l'Environnement et à l'Energie 2014-2020 du 28 juin de nieuwe richtsnoeren Staatssteun ten behoeve van milieubescherming
2014 (2014/C 200/01) ; en energie 2014-2020 van 28 juni 2014 (2014/C 200/01) ;
Que cet avis préliminaire est très critique quant à la légalité de cet Dat dit voorafgaand advies zeer kritisch is wat betreft de
appel d'offres; wettelijkheid van deze offerteaanvraag;
Que vu les observations formulées par la Commission européenne, la Dat gelet op de opmerkingen geformuleerd door de europese Commissie,
forme actuelle de l'appel d'offres ne constitue pas une aide d'Etat de huidige vorm van de offerteaanvraag geen met het europees recht
compatible avec le droit européen ; verenigbare Staatssteun is ;
Que la Ministre de l'Energie ne peut partant que constater qu'il Dat de Minister van Energie derhalve enkel kan vaststellen dat er
existe suffisamment d'éléments pour mettre fin à l'appel d'offres sur voldoende elementen bestaan om de offerteaanvraag stop te zetten op
la base des articles 16 et 17 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 basis van artikelen 16 en 17 van het koninklijk besluit van 8 december
concernant les modalités de la procédure d'appel d'offres pris en 2013 betreffende de modaliteiten van de procedure van offerteaanvragen
application de l'article 5 de la loi du 29 avril 1999 relative à in uitvoering van artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende
l'organisation du marché de l'électricité ; de organisatie van de elektriciteitsmarkt ;
Qu'en conséquence, la Ministre de l'Energie n'a pas d'autres solutions Dat bijgevolg de Minister van Energie geen andere oplossing heeft dan
que de ne pas attribuer l'appel d'offres et de constater l'arrêt de la de offerteaanvraag niet toe te kennen en de stopzetting vast te
procédure actuelle entamée sur la base de l'article 5, § 2, de la loi stellen van de huidige opgestarte procedure op basis van artikel 5, §
du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
; elektriciteitsmarkt ;
Que le présent arrêté ministériel a pour effet d'acter l'arrêt de la Dat dit ministerieel besluit ertoe strekt om akte te nemen van de
procédure d'appel d'offres révisée ; stopzetting van de herziene procedure van de offerteaanvraag ;
Sur la proposition du Ministre de l'Energie et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Energie en op advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La procédure d'appel d'offres portant sur l'établissement

Artikel 1.Wordt stopgezet de procedure van de offerteaanvraag voor de

de nouvelles installations de production d'électricité de type cycle bouw van nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit van
het type open-cyclus of het type stoom- en gascyclus in België die
ouvert ou cycle combiné à gaz en Belgique entamée le 22 janvier 2014 opgestart werd op 22 januari 2014 om een laureaat aan te duiden in
afin de désigner un lauréat en application de l'article 17 de l'arrêté toepassing van artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 december
royal du 8 décembre 2013 concernant les modalités de la procédure 2013 betreffende de modaliteiten van de procedure van offerteaanvragen
d'appel d'offres pris en application de l'article 5 de la loi du 29 in uitvoering van artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité est arrêtée. de organisatie van de elektriciteitsmarkt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening.

Art. 3.Le présent arrêté est notifié aux candidats par lettre

Art. 3.Dit besluit wordt betekend aan de kandidaten bij aangetekende

recommandée avec accusé de réception. brief tegen ontvangstbewijs.
Bruxelles, le 27 mars 2015. Brussel, 27 maart 2015.
Marie Christine MARGHEM Marie Christine MARGHEM
^