← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de l'organe de conciliation en exécution de l'article 24 de la loi du 18 juillet 2017 relative à la création du statut de solidarité nationale, à l'octroi d'une pension de dédommagement et au remboursement des soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme en ce qui concerne la Cellule Victimes civiles de guerre et de terrorisme du Service fédéral des Pensions"
Arrêté ministériel portant nomination des membres de l'organe de conciliation en exécution de l'article 24 de la loi du 18 juillet 2017 relative à la création du statut de solidarité nationale, à l'octroi d'une pension de dédommagement et au remboursement des soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme en ce qui concerne la Cellule Victimes civiles de guerre et de terrorisme du Service fédéral des Pensions | Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van het bemiddelingsorgaan in uitvoering van artikel 24 van de wet van 18 juli 2017 betreffende de oprichting van het statuut van nationale solidariteit, de toekenning van een herstelpensioen en de terugbetaling van medische zorg ingevolge daden van terrorisme wat de Cel Burgerslachtoffers van Oorlog en Terrorisme van de Federale Pensioendienst betreft |
---|---|
27 MAI 2025. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de | 27 MEI 2025. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden |
l'organe de conciliation en exécution de l'article 24 de la loi du 18 | van het bemiddelingsorgaan in uitvoering van artikel 24 van de wet van |
juillet 2017 relative à la création du statut de solidarité nationale, | 18 juli 2017 betreffende de oprichting van het statuut van nationale |
à l'octroi d'une pension de dédommagement et au remboursement des | solidariteit, de toekenning van een herstelpensioen en de |
soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme en ce qui concerne la | terugbetaling van medische zorg ingevolge daden van terrorisme wat de |
Cellule Victimes civiles de guerre et de terrorisme du Service fédéral | Cel Burgerslachtoffers van Oorlog en Terrorisme van de Federale |
des Pensions | Pensioendienst betreft |
Le Ministre des Pensions et le Ministre de la Défense, | De Minister van Pensioenen en de Minister van Defensie, |
Vu la loi du 18 juillet 2017 relative à la création du statut de | Gelet op de wet van 18 juli 2017 betreffende de oprichting van het |
solidarité nationale, à l'octroi d'une pension de dédommagement et au | statuut van nationale solidariteit, de toekenning van een |
remboursement des soins médicaux à la suite d'actes de terrorisme, | herstelpensioen en de terugbetaling van medische zorg ingevolge daden |
l'article 24; | van terrorisme, artikel 24; |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 2019 organisant une procédure de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 2019 houdende organisatie |
conciliation en exécution de l'article 24 de la loi du 18 juillet 2017 | van een bemiddelingsprocedure in uitvoering van artikel 24 van de wet |
relative à la création du statut de solidarité nationale, à l'octroi | van 18 juli 2017 betreffende de oprichting van het statuut van |
d'une pension de dédommagement et au remboursement des soins médicaux | nationale solidariteit, de toekenning van een herstelpensioen en de |
à la suite d'actes de terrorisme, l'article 2, alinéa 1er, a) et alinéa 3; | terugbetaling van medische zorg ingevolge daden van terrorisme, artikel 2, eerste lid, a) en derde lid; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Démission honorable est accordée aux représentants |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan volgende |
suivants de la Cellule Victimes civiles de guerre et de terrorisme du | vertegenwoordigers van de Cel Burgerslachtoffers van Oorlog en |
Service fédéral des Pensions, siégeant dans l'organe de conciliation | Terrorisme van de Federale Pensioendienst zetelend in het |
auprès de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes | bemiddelingsorgaan bij de Commissie voor financiële hulp aan |
intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels visée à | slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele |
l'article 30 de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales | redders bedoeld in artikel 30 van de wet van 1 augustus 1985 houdende |
et autres : | fiscale en andere bepalingen: |
- Mme V. SCHIFFLERS, membre | - Mevr. V. SCHIFFLERS, lid |
- M. R. BILLIET, membre | - De heer R. BILLIET, lid |
- Mme Th. BRIQUEMANNE, membre suppléante | - Mevr. Th. BRIQUEMANNE, plaatsvervangend lid |
- Mme A. DE GROEF, membre suppléante. | - Mevr. A. DE GROEF, plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Sont nommées représentantes de la Cellule Victimes civiles de |
Art. 2.Worden benoemd tot vertegenwoordigers van de Cel |
guerre et de terrorisme du Service fédéral des Pensions, siégeant dans | Burgerslachtoffers van Oorlog en Terrorisme van de Federale |
l'organe de conciliation auprès de la Commission pour l'aide | Pensioendienst zetelend in het bemiddelingsorgaan bij de Commissie |
financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux | voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en |
sauveteurs occasionnels visée à l'article 30 de la loi du 1er août | aan de occasionele redders bedoeld in artikel 30 van de wet van 1 |
1985 portant des mesures fiscales et autres : | augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen: |
- Mme M. DUCARME, membre | - Mevr. M. DUCARME, lid |
- Mme D. VAN LOOY, membre | - Mevr. D. VAN LOOY, lid |
- Mme L. TONDU, membre suppléante | - Mevr. L. TONDU, plaatsvervangend lid |
- Mme C. TOSSENS, membre suppléante. | - Mevr. C. TOSSENS, plaatsvervangend lid. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 mai 2025. | Brussel, 27 mei 2025. |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |