Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 206.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique belge | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 206.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
27 MAI 2013. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside | 27 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie |
de 206.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique belge | van 206.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, |
notamment l'article 139; | inzonderheid op artikel 139; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; | en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi de finances du 17 décembre 2012 pour l'année budgétaire | Gelet op de financiewet van 17 december 2012 voor het begrotingsjaar |
2013, notamment le budget Justice programme 59/3; | 2013, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/3; |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2013 notamment le budget Justice programme 59/3; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/3; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 février 2013 relatif à l'attribution d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 2013 betreffende de |
subside de 55.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union bouddhique | toekenning van een subsidie van 55.000 EUR voor de werking van de |
belge pour l'exercice 2013; | Boeddhistische Unie van België voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en |
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; | coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling |
à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union | inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « |
bouddhique Belge » - « Boeddhistische Unie van België », article 12; | Boeddhistische Unie van België » - « Union Bouddhique Belgïe », artikel 12; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2008 tot uitvoering |
l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides | van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring |
à l'association sans but lucratif « Union bouddhique belge » - « Boeddhistische Unie van België »; | van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België » - « Union Bouddhique Belge »; |
Vu la lettre du 28 mars 2013 de l'Union bouddhique belge concernant le | Gelet op de brief van 28 maart 2013 van de Boeddhistische Unie van |
subside pour l'année 2013; | Belgïe betreffende de subsidie voor het dienstjaar 2013; |
Considérant que la loi du 17 décembre 2012 contenant la loi de | Overwegende dat de wet van 17 december 2012 houdende de financiewet |
finances pour l'année 2013, notamment le budget Justice programme | voor het jaar 2013, in het bijzonder de begroting Justitie programma |
59/3, a prévu un montant de 55.000 EUR et que ce montant a été versé | 59/3, een bedrag van 55.000 EUR heeft voorzien en dat dit bedrag als |
comme 1re tranche; | 1e schijf werd overgeschreven; |
Considérant que la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des | Overwegende dat de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2013, notamment le budget Justice | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, in het bijzonder de |
programme 59/3 a prévu un montant de 206.000 EUR, que la somme de | begroting Justitie programma 59/3 een bedrag van 206.000 EUR heeft |
37.700 EUR est la 2e tranche, et dès lors que ces deux tranches | voorzien, en dat het bedrag van de tweede schijf 37.700 EUR bedraagt, |
correspondent à 45 % du subside pour l'année 2013; | en dus deze twee schijven overeenkomen met 45 % van de toelage voor |
Considérant que le présent arrêté fixe les modalités du subside dans | het jaar 2013; Overwegende dat het huidige besluit de modaliteiten bepaalt van de |
son entièreté pour toute l'année et intègre donc celui du 7 février | gehele toelage voor het ganse jaar en dus deze van 7 februari 2013 |
2013; | integreert; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 avril 2013, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 25 april 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une somme de 206.000 EUR imputable à charge de l'article |
Artikel 1.Een som van 206.000 EUR ingeschreven op artikel 31.33-03 |
31.33-03 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice | van de Afdeling 59 - Erediensten en Laïciteit - van de begroting van |
est allouée à l'Union bouddhique belge relatif à l'exercice 2013 : | de FOD Justitie, wordt toegekend aan de Boeddhistische Unie van België betreffende het dienstjaar 2013 : |
- Première tranche . . . . . 55.000 EUR; | - Eerste schijf . . . . . 55.000 EUR; |
- Deuxième tranche . . . . . 37.700 EUR; | - Tweede schijf . . . . . 37.700 EUR; |
- Troisième tranche . . . . . 92.700 EUR; | - Derde schijf . . . . . 92.700 EUR; |
- Quatrième tranche (10 %) . . . . . 20.600 EUR. | - Vierde schijf (10 %) . . . . . 20.600 EUR. |
Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : |
Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen |
- Frais de fonctionnement et loyers et charges . . . . . 64.500 EUR | worden : - Werkingskosten en huren en huurlasten . . . . . 64.500 EUR |
- Personnel . . . . . 136.000 EUR | - Personeel . . . . . 136.000 EUR |
- Frais bancaires . . . . . 5.500 EUR | - Bankkosten . . . . . 5.500 EUR |
- Investissements . . . . . 0 EUR » | - Investeringen . . . . . 0 EUR » |
Art. 3.La tranche de 10 % du subside octroyé à l'Union bouddhique |
Art. 3.De schijf ten bedrage van 10 % van de toegekende subsidie |
belge est mise en payement après approbation des comptes relatifs à | wordt aan de Boeddhistische Unie van België uitbetaald na de |
l'année 2013. | goedkeuring van de rekeningen betreffende het dienstjaar 2013. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 7 février 2013 relatif à l'attribution |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 7 februari 2013 tot toekenning |
d'un subside de 55.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union | van een subsidie van 55.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische |
bouddhique belge est rapporté. | Unie van België wordt ingetrokken. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Bruxelles, le 27 mai 2013. | Brussel, 27 mei 2013. |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |