Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
27 JUIN 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 27 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de | ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke |
conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer | aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de |
visbestanden in zee | |
Bases légales | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est basé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 | - Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot |
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le | vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving |
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les | van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet |
règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) | garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. |
no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, | 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, |
(CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no | (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. |
1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no | 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006; | 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; |
- le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil | - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, | van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot |
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du | wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 |
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° | van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en |
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; | (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15; |
- le Règlement (UE) 2023/194 du Conseil du 30 janvier 2023 | - Verordening (EU) 2023/194 van de Raad van 30 januari 2023 tot |
établissant, pour 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks | vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor sommige |
halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les | |
navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à | visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie |
l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, de telles possibilités de | en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de |
pêche pour certains stocks de poissons d'eau profonde; | Unie van toepassing zijn; |
- le règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 | - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21 |
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de | augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering |
débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites | van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en |
pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du | bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële |
Nord pour la période 2021-2023; | doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; |
- le règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 | - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21 |
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de | augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde |
débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales | demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode |
pour la période 2021-2023; | 2021-2023; |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, notamment l'article 24; | visserijbeleid, artikel 24; |
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait par un système de gestion collectif. Les quotas alloués chaque année à la Belgique pour les différents stocks sont répartis entre le grand segment de flotte (GSF) et le petit segment de flotte (PSF) en fonction d'une moyenne mobile triennale du taux des captures historique. Il en résulte un quota par segment, respectivement pour le GSF et le PSF. Pour le GSF l'allocation est répartie entre 3 périodes : janvier-juin, | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem. De jaarlijks aan België toegekende quota voor de verschillende bestanden wordt verdeeld tussen het Groot Vlootsegment (GVS) en het Klein Vlootsegment (KVS) volgens een driejaarlijks voortschrijdend gemiddeld historische vangstratio in ieder segment. Dit resulteert in een segmentquotum respectievelijk voor het GVS en KVS. Voor het GVS wordt de toekenning verdeeld in drie periodes: |
juillet-octobre et novembre-décembre (6-4-2). Pour le PSF seuls 2 | januari-juni, juli-oktober, november-december (6-4-2). |
blocks s'appliquent, à savoir janvier-octobre et novembre-décembre | Voor het KVS gelden slechts twee blokken, namelijk januari-oktober, |
(10-2). | november-december (10-2). |
Du fait que la première période d'allocation se termine le 30 juin, il | Gezien de eerste toekenningsperiode afloopt op 30 juni, dient voor de |
est nécessaire de déterminer très prochainement une nouvelle | verschillende bestanden in de verschillende ICES-gebieden op zeer |
répartition des différents stocks dans les différentes zones-CIEM pour | korte termijn een nieuwe verdeling te gebeuren voor de vaartuigen van |
les navires du GSF pour la deuxième période d'allocation du 1er | het GVS voor de tweede toekenningsperiode van 1 juli tot en met 31 |
juillet au 31 octobre. | oktober. |
la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille arrête : | DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: |
Article 1er.L'article 14, § 3, de l'arrêté ministériel du 21 décembre |
Artikel 1.Aan artikel 14, § 3, van het ministerieel besluit van 21 |
2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation | december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het |
pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer, est complété par un | jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt een tweede |
deuxième alinéa, comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, il est interdit | "Van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de ICES-gebieden |
dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord et Estuaire de l'Escaut), | II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig |
que les captures de sole réalisées par un navire de pêche du GSF, | van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te |
dépassent une quantité, égale à 5000 kg, majorée d'une quantité égale | overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een |
à 17 kg multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, | hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het |
exprimée en kW. ». | motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". |
Art. 2.L'article 15, § 2, du même arrêté, est complété par un |
Art. 2.Aan artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit wordt een tweede |
deuxième alinéa, comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, il est interdit | "Van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de ICES-gebieden |
dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord et Estuaire de l'Escaut), | II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig |
que les captures de plie réalisées par un navire de pêche du GSF, | van het GVS verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te |
dépassent une quantité, égale à 350 kg, multipliée par la puissance | overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het |
motrice du navire de pêche, exprimée en kW. ». | motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". |
Art. 3.L'article 16, § 3, du même arrêté, est complété par un |
Art. 3.Aan artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit wordt een tweede |
deuxième alinéa, comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, il est interdit | "Van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de ICES-gebieden |
dans les zones-CIEM VIIf, g, que les captures de sole réalisées par un | VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de |
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité, égale à 10 kg, | tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 10 kg, |
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig | |
multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en | uitgedrukt in kW. Hierbij dient rekening gehouden te worden met de |
kW. Il convient de tenir compte des dispositions de l'article 19, § 5. ». | bepalingen in artikel 19, § 5.". |
Art. 4.L'article 17 du même arrêté est complété par un troisième |
Art. 4.Aan artikel 17 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
alinéa, comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, | "In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in de |
il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-c, VIIe-k, VIII, que les | ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII, voor een vissersvaartuig van het |
captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du GSF, | GVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is |
dépassent une quantité égale à 100 kg. ». | dan 100 kg.". |
Art. 5.Dans l'article 20, § 1, du même arrêté, les modifications |
Art. 5.In artikel 20, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme | 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt |
suit : | als volgt: |
« Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, | "In de periode 1 juli 2023 tot 31 oktober 2023 is het in het |
il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures totales de | ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden om op |
sole au niveau du navire, réalisées par un navire de pêche du GSF, | vaartuigniveau een totale tongvangst te realiseren die groter is dan |
dépassent une quantité égale à 12.000 kg. Dans cette quantité le quota | 12.000 kg. Bij deze hoeveelheid wordt het wetenschappelijk quotum niet |
scientifique n'est pas pris en compte. Il convient de tenir compte des | meegerekend. Hierbij dient rekening gehouden te worden met de |
dispositions de l'article 19, § 5. »; | bepalingen in artikel 19, § 5."; |
2° au présent septième et huitième alinéa, qui deviendront le huitième | 2° in het bestaande zevende en achtste lid, dat het achtste en negende |
et neuvième alinéa, les mots « alinéa 2 » sont chaque fois remplacés | lid wordt, wordt de zinsnede "lid 2" telkens vervangen door de |
par les mots « alinéa 3 »; | zinsnede "lid 3"; |
3° au présent huitième alinéa, qui deviendra le neuvième alinéa, les | 3° in het bestaande achtste lid, dat het negende lid wordt, wordt de |
mots « alinéa 4 » sont remplacés par les mots « alinéa 5 ». | zinsnede "lid 4" vervangen door de zinsnede "lid 5". |
Art. 6.Dans l'article 20, § 3, du même arrêté, un alinéa est inséré |
Art. 6.In artikel 20, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen het |
entre le troisième et quatrième alinéa, comme suit : | derde en vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, | "In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in |
il est interdit dans la zone-CIEM VIIe, que les captures totales de | het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het GVS met |
sole, réalisées par un navire de pêche du GSF avec une autorisation de | |
pêche conformément à l'article 11, § 2, dépassent une quantité égale à | vismachtiging conform artikel 11, § 2, verboden een totale tongvangst |
2000 kg. ». | te realiseren die groter is dan 2000 kg.". |
Art. 7.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 7.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 25 janvier 2023, les modifications suivantes sont | ministerieel besluit van 25 januari 2023, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, un alinéa est inséré entre le premier et | 1° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en tweede lid een lid |
deuxième alinéa, comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« A partir du 16 août 2023, il est interdit dans les zones-CIEM II et | "Vanaf 16 augustus 2023 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde |
IV (Mer du Nord et estuaire de l'Escaut), que les captures de | Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het KVS |
cabillaud par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF, | verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te |
dépassent une quantité égale à 100 kg, multipliée par le nombre de | overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer, dans les | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende |
zones-CIEM concernées. »; | ICES-gebieden."; |
2° le paragraphe 1er est complété par un quatrième alinéa, comme suit | 2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als |
: | volgt: |
« A partir du 16 août 2023, il est interdit dans les zones-CIEM II et | "Vanaf 16 augustus 2023 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde |
IV (Mer du Nord et estuaire de l'Escaut), que les captures de | Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het GVS |
cabillaud par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF, | verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te |
dépassent une quantité égale à 200 kg, multipliée par le nombre de | overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer, dans les zones-CIEM concernées. »; | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; |
3° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : | 3° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« A partir du 16 août 2023, dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord | "Vanaf 16 augustus 2023 worden in de ICES-gebieden II, IV, zijnde |
et l'estuaire de l'Escaut), pour un navire de pêche utilisant pendant | Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig dat gedurende |
toute la durée de la sortie de pêche des filets d'un maillage | de gehele visreis gebruik maakt van netmaaswijdtes groter dan 100mm in |
supérieur à 100 mm pour la pêche aux panneaux(TR1) ou supérieur à 120 | de bordenvisserij (TR1) of groter dan 120mm in de boomkorvisserij |
mm pour la pêche au chalut à perche (BT1), les quantités visées au | |
paragraphe 1 sont augmentées de 400 kg, multipliés par le nombre de | (BT1), de hoeveelheden vermeld in paragraaf 1 verhoogd met 400 kg, |
jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die |
zones-CIEM concernées. »; | zeereis in die ICES-gebieden."; |
4° le paragraphe 3 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : | 4° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als |
« Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, | volgt: "In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in |
il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures de cabillaud | het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden bij de |
réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 100 | kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100 |
kg. ». | kg.". |
Art. 8.Dans l'article 24, § 1, du même arrêté, les modifications |
Art. 8.In artikel 24, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° entre le premier et deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme | 1° tussen het eerste en tweede lid, wordt een lid ingevoegd, dat luidt |
suit : | als volgt: |
« Par dérogation au premier alinéa, il est interdit à partir du 1er | " In uitzondering op het eerste lid is het in de ICES-gebieden II, IV, |
juillet 2023 jusqu'au 31 août 2023 inclus dans les zones-CIEM II et IV | zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het |
(Mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut), que les captures de rai, | |
réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale | KVS vanaf 1 juli 2023 tot 31 augustus 2023 verboden bij de rogvangst |
à 125 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé | een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 125 kg, |
pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. »; | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die |
2° entre le présent deuxième et troisième alinéa, qui deviendront le | zeereis in die ICES-gebieden."; |
troisième et cinquième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit : | 2° tussen het bestaande tweede en derde lid, dat het derde en vijfde |
« Par dérogation au troisième alinéa, il est interdit à partir du 1er | lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
juillet 2023 jusqu'au 31 août 2023 inclus dans les zones-CIEM II et IV | "In uitzondering op het derde lid is het in de ICES-gebieden II, IV, |
(Mer du Nord et l'estuaire de l'Escaut), que les captures de rai, | zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het |
réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale | GVS vanaf 1 juli 2023 tot 31 augustus 2023 verboden bij de rogvangst |
à 250 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé | een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 250 kg, |
pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. »; | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die |
zeereis in die ICES-gebieden."; | |
3° au présent troisième alinéa, qui deviendra le cinquième alinéa, les | 3° in het bestaande derde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de |
mots « le premier et deuxième alinéa » sont remplacés par les mots « | woorden "het eerste en tweede lid" vervangen door de woorden "de |
les alinéas précédents ». | voorafgaande leden". |
Art. 9.Dans l'article 24, § 2, du même arrêté, les modifications |
Art. 9.in artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° entre le premier et deuxième alinéa un alinéa est inséré, comme | 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt |
suit : | als volgt: |
« A partir du 1er juillet 2023, il est interdit dans la zone-CIEM | "Vanaf 1 juli 2023 is het in het ICES-gebied VIId voor een |
VIId, que les captures de rai par voyage en mer, réalisées par un | vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangsten per zeereis |
navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 50 kg, | een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, |
multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die |
voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. »; | zeereis in dat ICES-gebied."; |
2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit : | 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« A partir du 1er juillet 2023, il est interdit dans la zone-CIEM | "Vanaf 1 juli 2023 is het in het ICES-gebied VIId voor een |
VIId, que les captures de rai par voyage en mer, réalisées par un | vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangsten per zeereis |
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 100 kg, | een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100 kg, |
multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die |
voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. ». | zeereis in dat ICES-gebied.". |
Art. 10.L'article 25, § 7, du même arrêté, est complété par un |
Art. 10.Aan artikel 25, § 7, van hetzelfde besluit, wordt een lid |
alinéa, comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 octobre 2023 inclus, | "In de periode van 1 juli 2023 tot en met 31 oktober 2023 is het in |
il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures de merlan | |
réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale | het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij |
à 50 kg. ». | wijtingvangsten een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023. |
kg.". Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023. |
Bruxelles, le 27 juin 2023. | Brussel, 27 juni 2023. |
La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |