Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/06/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van farmaceutisch-technische assistenten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 27 JUIN 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des assistants pharmaceutico-techniques La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé ; MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 27 JUNI 2022. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van farmaceutisch-technische assistenten De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 18
2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions november 2021 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van
paramédicales, l'article 4 ; beoefenaars van paramedische beroepen, Artikel 4 ;
Considérant que l'Association Pharmaceutique Belge, l'Union Overwegende dat de Association Pharmaceutique Belge, de Union
francophone des assistants pharmaceutico-techniques et l'Office des francophone des assistants pharmaceutiques-techniques en het Office
Pharmaciens coopératives de Belgique ont proposé leurs membres ; des Pharmaciens coopératives de Belgique hun leden hebben voorgedragen;
Considérant que le Conseil général de concertation de l'Enseignement Overwegende dat de Algemene overlegraad voor het gewoon secundair
secondaire ordinaire a proposé des membres enseignants la formation onderwijs leden van het onderwijzend personeel heeft voorgedragen voor
menant à la profession d'assistants pharmaceutico-technique ; de opleiding die moet leiden tot het beroep van farmaceutisch-technisch assistent;
Considérant que l'Association des Unions de Pharmaciens a proposé des Overwegende dat de Association des Unions de Pharmaciens leden heeft
membres habilités à confier des actes aux assistants voorgesteld die gerechtigd zijn handelingen toe te vertrouwen aan
pharmaceutico-techniques ; farmaceutisch-technische assistenten;
Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 voldoen aan de
conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la voorwaarden gesteld in artikel 4 van het voornoemde besluit van de
Communauté française du 18 novembre 2021 précité ; Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021;
Considérant le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la Overwegende het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes evenwichtige deelname van mannen en vrouwen in adviesorganen;
consultatifs ;
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de
suppléants de la Commission d'agrément des assistants Commissie voor de erkenning van farmaceutisch-technische assistenten
pharmaceutico-techniques ; moeten worden benoemd;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément des

Artikel 1.Tot lid van de Commissie voor de erkenning van

assistants pharmaceutico-techniques : farmaceutisch technisch assistenten worden benoemd:
1° en tant que membres praticiens visés à l'article 4, § 1er, 1°, de 1° als beoefenaars bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre de regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2021 tot
2021 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions vaststelling van de procedure voor de erkenning van beoefenaars van
paramédicales : paramedische beroepen:
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Madame BLAIRON Chrystelle Mevrouw BLAIRON Chrystelle
Monsieur GLISSOUX Adrien De heer GLISSOUX Adrien
Madame OBESO NIEDA Christel Mevrouw OBESO NIEDA Christel
Madame VERMEULEN Virginie Mevrouw VERMEULEN Virginie
Madame ZIRPOLO Cinthia Mevrouw ZIRPOLO Cinthia
Madame PILLON Bérangère Mevrouw PILLON Bérangère
2° en tant que membres dispensant dans l'Enseignement supérieur une 2° als leden die een opleiding verstrekken in het hoger onderwijs die
formation menant au diplôme requis pour l'exercice de la profession leidt tot het diploma dat vereist is voor de uitoefening van het
d'assistants pharmaceutico-techniques visés à l'article 4, § 1er, 2°, beroep van farmaceutisch-technisch assistent bedoeld in artikel 4, §
du même arrêté : 1, 2°, van hetzelfde besluit:
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Madame ROUCOURT Cécile Mevrouw ROUCOURT Cécile
Madame JORISSEN Carine Mevrouw JORISSEN Carine
Madame SCOYER Vinciane Mevrouw SCOYER Vinciane
3° en tant que membres habilités à confier des actes aux assistants 3° als leden bevoegd om handelingen toe te vertrouwen aan de
pharmaceutico-techniques visé à l'article 4, § 1er, 3°, du même arrêté farmaceutisch-technische assistenten bedoeld in artikel 4, § 1, 3°,
: van hetzelfde besluit:
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Madame BARBAY Marie-Françoise Mevr. BARBAY Marie-Françoise
Monsieur DELHAYE Nicolas De heer DELHAYE Nicolas

Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de

Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van

quatre ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent vier jaar, die ingaat op de dag van de inwerkingtreding van dit
arrêté. besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening.

Bruxelles, le 27 juin 2022. Brussel, 27 juni 2022.
Pour le Gouvernement de la Communauté française, Voor de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux Wetenschappelijk Onderzoek,
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^