Arrêté ministériel accordant des délégations à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Ministre des Finances | Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de bevoegdheid van de Minister van Financiën behoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 27 JUIN 2003. - Arrêté ministériel accordant des délégations à certains fonctionnaires du Service public fédéral Finances en matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du Ministre des Finances Le Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 27 JUNI 2003. - Ministerieel besluit waarbij delegatie wordt verleend aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de bevoegdheid van de Minister van Financiën behoren De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2002 accordant des délégations à | Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2002 waarbij delegatie |
certains fonctionnaires du Ministère des Finances en matière de | wordt verleend aan sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën |
contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la compétence du | inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de bevoegdheid van |
Ministre des Finances, | de Minister van Financiën behoren, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Volgende personen zijn gemachtigd om in naam van de |
|
Article 1er.Les personnes suivantes sont autorisées à signer, au nom |
Minister van Financiën, alle geschriften en procedurestukken te |
du Ministre des Finances, tous les écrits et pièces de procédure | ondertekenen inzake de beroepen tot vernietiging voor de Raad van |
relatifs aux recours en annulation devant le Conseil d'Etat d'actes | State van individuele akten die uitgaan van de Federale |
individuels émanant du Service public fédéral Finances : | Overheidsdienst Financiën : |
- M. Laes, Jean-Claude, Président du Comité de direction; | - de heer Laes, Jean-Claude, Voorzitter van het Directiecomité; |
- en cas d'empêchement de M. Laes, Mmes Dreessen, R., Directeur du | - bij verhindering van de heer Laes, Mevr. Dreessen, Rita, Directeur |
service d'encadrement Personnel et Organisation; | van de stafdienst Personeel en Organisatie; |
- en cas d'empêchement simultané de M. Laes et Mme Dreessen, M. Van | - bij gelijktijdige verhindering van de heer Laes en Mevr. Dreessen, |
Langenhove, Achiel, Auditeur général des finances aux Services | de heer Van Langenhove, Achiel, Auditeur-generaal van financiën bij de |
généraux du Secrétariat général; | Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat; |
- en cas d'empêchement simultané de M. Laes, Mme Dreessen et M. Van | - bij gelijktijdige verhindering van de heer Laes, Mevr. Dreessen en |
Langenhove, M., Druart, Bernard, Auditeur général des finances du | de heer Van Langenhove, de heer Druart, Bernard, Auditeur-generaal van |
Service juridique du Secrétariat général; | financiën van de Rechtskundige Dienst van het Algemeen Secretariaat; |
- en cas d'empêchement simultané de M. Laes, Mme Dreessen, M., Van | - bij gelijktijdige verhindering van de heer Laes, mevr. Dreessen, de |
Langenhove et M. Druart, M., Dekelver, Georges, Auditeur général des | heer Van Langenhove en de heer Druart, de heer Dekelver, Georges, |
finances au Service juridique du Secrétariat général. | Auditeur-generaal van financiën bij de Rechtskundige Dienst van het |
Algemeen Secretariaat. | |
Art. 2.Les écrits et pièces de procédure relatifs à des procédures en |
Art. 2.De geschriften en procedurestukken betreffende procedures in |
référé peuvent être signés par MM. Druart, Bernard, ou Dekelver, | kort geding mogen ondertekend worden door de heren Druart, Bernard, of |
Georges, précités. | Dekelver, Georges, voornoemd. |
Art. 3.Le membre du Service juridique du Service public fédéral |
Art. 3.Het lid van de Rechtskundige Dienst van de Federale |
Finances présent à l'audience représente valablement le Ministre des | Overheidsdienst Financiën dat op de terechtzitting aanwezig is |
Finances. | vertegenwoordigt geldig de Minister van Financiën. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 16 juillet 2002 accordant des |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 16 juli 2002 waarbij delegatie |
délégations à certains fonctionnaires du Ministère des Finances en | wordt verleend aan sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën |
matière de contentieux devant le Conseil d'Etat relevant de la | inzake de gedingen voor de Raad van State die tot de bevoegdheid van |
compétence du Ministre des Finances, est abrogé. | de Minister van Financiën behoren, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 juin 2003. | Brussel, 27 juni 2003. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |