← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 31bis sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Itegem à la hauteur de la borne kilométrique 22.390 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 31bis sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Itegem à la hauteur de la borne kilométrique 22.390 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 31bis op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Itegem ter hoogte van de kilometerpaal 22.390 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
27 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 27 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau n° 31bis sur la ligne ferroviaire n° 16, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 31bis op de spoorlijn nr. |
tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Itegem à la | 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Itegem ter hoogte |
hauteur de la borne kilométrique 22.390 | van de kilometerpaal 22.390 |
La Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/1338/16 du 6 septembre 2005; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/1338/16 van 6 september 2005; |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 31bis sur la ligne | veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 31bis op de |
ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé | spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te |
à Itegem à la hauteur de la borne kilométrique 22.390; | Itegem ter hoogte van de kilometerpaal 22.390; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 31bis sur la ligne ferroviaire n° |
Artikel 1.De overweg nr. 31bis op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - |
16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Itegem à la | Arrondissementsgrens, gelegen te Itegem ter hoogte van de |
hauteur de la borne kilométrique 22.390, est équipé des dispositifs de | kilometerpaal 22.390, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen |
sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a) de | bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a) van het |
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité | koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
des passages à niveau sur les voies ferrées. | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° |
royal : | van hetzelfde koninklijk besluit : |
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à | 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de |
niveau; | overweg; |
2) une système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à | |
gauche de la route, côté Heestenheide; | |
3) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van | 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van |
de weg, kant Heestenheide; | de weg, kant Heestenheide; |
3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | |
4) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du | 4) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de |
passage à niveau; | overweg; |
5) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de | 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de |
circulation d'interdiction de passage; | overgang verbiedt; |
6) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation | 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang |
d'autorisation de passage. | toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/1338/16 du 6 septembre 2005 est |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/1338/16 van 6 september 2005 |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 27 janvier 2015. | Brussel, 27 januari 2015. |
Pour ordre : | In opdracht : |
La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
V. VERZELE | V. VERZELE |