Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la modernisation des documents de séjour délivrés aux citoyens de l'Union européenne. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel relatif à la modernisation des documents de séjour délivrés aux citoyens de l'Union européenne. - Traduction allemande Ministerieel besluit betreffende de modernisering van de verblijfsdocumenten die aan burgers van de Europese Unie uitgereikt worden. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
27 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel relatif à la modernisation des 27 APRIL 2021. - Ministerieel besluit betreffende de modernisering van
documents de séjour délivrés aux citoyens de l'Union européenne. - de verblijfsdocumenten die aan burgers van de Europese Unie uitgereikt
Traduction allemande worden. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 27 avril 2021 relatif à la modernisation des besluit van 27 april 2021 betreffende de modernisering van de
documents de séjour délivrés aux citoyens de l'Union européenne verblijfsdocumenten die aan burgers van de Europese Unie uitgereikt
(Moniteur belge du 6 mai 2021). worden (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2021).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
27. APRIL 2021 - Ministerieller Erlass zur Modernisierung der den 27. APRIL 2021 - Ministerieller Erlass zur Modernisierung der den
Bürgern der Europäischen Union Bürgern der Europäischen Union
ausgestellten Aufenthaltsdokumente ausgestellten Aufenthaltsdokumente
Der Staatssekretär für Asyl und Migration Der Staatssekretär für Asyl und Migration
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 über die
Personalausweise, des Artikels 3 § 5 Absatz 1; Personalausweise, des Artikels 3 § 5 Absatz 1;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Juni 2020 zur Abänderung des Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Juni 2020 zur Abänderung des
Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins
Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Ausweisen von Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Ausweisen von
Ausländern, des Artikels 48; Ausländern, des Artikels 48;
Erlässt: Erlässt:
Artikel 1 - Ab dem 10. Mai 2021 werden folgende Aufenthaltsdokumente, Artikel 1 - Ab dem 10. Mai 2021 werden folgende Aufenthaltsdokumente,
die Bürgern der Europäischen Union ausgestellt werden, mit den die Bürgern der Europäischen Union ausgestellt werden, mit den
Fingerabdrücken des jeweiligen Inhabers versehen: Fingerabdrücken des jeweiligen Inhabers versehen:
1. Anmeldebescheinigungen, deren Muster sich in Anlage 8 zum 1. Anmeldebescheinigungen, deren Muster sich in Anlage 8 zum
Königlichen Erlass vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Königlichen Erlass vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins
Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Ausweisen von Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Ausweisen von
Ausländern befindet, Ausländern befindet,
2. Dokumente zur Bescheinigung des Daueraufenthalts, deren Muster sich 2. Dokumente zur Bescheinigung des Daueraufenthalts, deren Muster sich
in Anlage 8bis zum Königlichen Erlass vom 8. Oktober 1981 über die in Anlage 8bis zum Königlichen Erlass vom 8. Oktober 1981 über die
Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das
Ausweisen von Ausländern befindet. Ausweisen von Ausländern befindet.
Art. 2 - Die folgenden Artikel des Königlichen Erlasses vom 12. Juni Art. 2 - Die folgenden Artikel des Königlichen Erlasses vom 12. Juni
2020 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über 2020 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über
die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und
das Ausweisen von Ausländern treten am 10. Mai 2021 in Kraft: das Ausweisen von Ausländern treten am 10. Mai 2021 in Kraft:
1. Artikel 13, 1. Artikel 13,
2. Artikel 14, mit Ausnahme von Artikel 31 Nr. 9 und 11 des 2. Artikel 14, mit Ausnahme von Artikel 31 Nr. 9 und 11 des
Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins
Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Ausweisen von Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Ausweisen von
Ausländern, Ausländern,
3. die Artikel 15 bis 22, 3. die Artikel 15 bis 22,
4. die Artikel 23 bis 25, 4. die Artikel 23 bis 25,
5. die Artikel 40 bis 43, 5. die Artikel 40 bis 43,
6. Artikel 47 § 1. 6. Artikel 47 § 1.
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Unterzeichnung in
Kraft. Kraft.
Brüssel, den 27. April 2021 Brüssel, den 27. April 2021
Der Staatssekretär für Asyl und Migration Der Staatssekretär für Asyl und Migration
S. MAHDI S. MAHDI
^