Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution des articles 2bis, § 6, 2ter, alinéa 4, et 2quater, alinéa 5, de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté ministériel portant exécution des articles 2bis, § 6, 2ter, alinéa 4, et 2quater, alinéa 5, de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 2bis, § 6, 2ter, vierde lid, en 2quater, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 27 APRIL 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen
2bis, § 6, 2ter, alinéa 4, et 2quater, alinéa 5, de l'arrêté royal du 2bis, § 6, 2ter, vierde lid, en 2quater, vijfde lid, van het
7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2
3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet
aux mutualités et aux unions nationales de mutualités van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid,
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par la landsbonden van ziekenfondsen, artikel 2, § 3, tweede lid, gewijzigd
loi du 20 juillet 1991, et l'article 70, § 4, modifié par la loi du 26 bij de wet van 20 juli 1991, en artikel 70, § 4, gewijzigd bij de wet
avril 2010; van 26 april 2010;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van
2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
mutualités, les articles 2bis, § 6, 2ter, alinéa 4, et 2quater, alinéa landsbonden van ziekenfondsen, de artikelen 2bis, § 6, 2ter, vierde
5; lid, en 2quater, vijfde lid;
Vu l'arrêté royal du 8 mai 2018 portant modification de l'arrêté royal Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2018 tot wijziging van het
du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2
14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
l'article 5, alinéa 1er; ziekenfondsen, artikel 5, eerste lid;
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de
des unions nationales de mutualités, faite le 6 juillet 2017 ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 6 juli 2017;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 12 ziekenfondsen, gegeven op 12 oktober 2017;
octobre 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 juni 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 août 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gedaan op 16 augustus 2018;
Vu l'avis 65.039/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2019, en Gelet op het advies 65.039/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
Section 1. - Affiliations successives auprès de différentes mutualités Afdeling 1. - Opeenvolgende aansluitingen bij verschillende Belgische
belges ziekenfondsen

Article 1er.Lorsqu'une personne a été affiliée en qualité de

Artikel 1.Wanneer een persoon ononderbroken aangesloten is geweest in

titulaire sans interruption auprès de différentes mutualités belges de hoedanigheid van gerechtigde bij verschillende Belgische
durant la période de 23 mois qui précède le mois au cours duquel ziekenfondsen in de loop van de periode van 23 maanden die voorafgaat
l'événement qui, en vertu des statuts, peut donner lieu à l'octroi de aan de maand waarin zich de gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens
de statuten aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel in
l'avantage dans le cadre d'un service visé à l'article 3, alinéa 1er, het kader van een dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c),
b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
unions nationales de mutualités s'est produit, elle doit, pour pouvoir landsbonden van ziekenfondsen, moet hij, om het voordeel in kwestie te
bénéficier de l'avantage en question, avoir été en ordre de kunnen genieten, in regel zijn met de bijdragen in elk ziekenfonds
cotisations, dans chacune des mutualités, pour les mois durant voor de maanden waarin hij erbij was aangesloten in de hoedanigheid
lesquels elle y était affiliée en qualité de titulaire durant cette van gerechtigde gedurende deze periode.
période. Pour le calcul de la période dont il faut tenir compte pour Voor de berekening van de periode waarmee rekening moet worden
l'application de l'article 2bis, §§ 3 et 4, et de l'article 2ter, gehouden voor de toepassing van artikel 2bis, §§ 3 en 4, en van
alinéa 2, de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de artikel 2ter, tweede lid, van het koninklijk besluit van 7 maart 1991
l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel
4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
nationales de mutualités, il y a lieu de prendre en considération les ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, moet rekening
mois d'affiliation en qualité de titulaire dans chacune des mutualités gehouden worden met de maanden van aansluiting in de hoedanigheid van
durant cette période. titularis in elk van de ziekenfondsen tijdens deze periode.

Art. 2.Lorsqu'une personne a été affiliée sans interruption auprès de

Art. 2.Wanneer een persoon ononderbroken bij verschillende Belgische

différentes mutualités belges en qualité de titulaire depuis plus de ziekenfondsen aangesloten is geweest in de hoedanigheid van
24 mois, et qu'elle a été en ordre de cotisations pour les services gerechtigde sinds meer dan 24 maanden, en hij voor deze periode in
regel was met de bijdragen voor de diensten bedoeld in artikel 3,
visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990, wordt hij, voor
août 1990 pour cette période, elle est présumée, jusqu'à la preuve du
contraire, pour l'application de l'arrêté royal précité du 7 mars de toepassing van het voornoemd koninklijk besluit van 7 maart 1991,
1991, être en ordre de cotisations pour les services concernés, pour tot het tegendeel bewezen is, verondersteld in regel te zijn met de
les trois mois qui suivent immédiatement ladite période. bijdragen voor de diensten in kwestie voor de drie maanden die
onmiddellijk volgen op die periode.

Art. 3.Wanneer een persoon ononderbroken aangesloten is geweest in de

hoedanigheid van gerechtigde bij verschillende Belgische ziekenfondsen

Art. 3.Lorsqu'une personne a été, durant la période de 24 mois, visée

in de periode van 24 maanden bedoeld in artikel 2quater, derde lid,
à l'article 2quater, alinéa 3, de l'arrêté royal précité du 7 mars van het koninklijk besluit van 7 maart 1991, waarin de bijdragen
1991, durant lesquels des cotisations doivent être payées sans pouvoir
bénéficier d'un quelconque avantage des services visés à l'article 3, moeten worden betaald zonder enig voordeel te kunnen genieten van de
alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990, affiliée sans diensten bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6
interruption auprès de différentes mutualités belges en qualité de
titulaire, les 24 mois se comptent à partir du 1er jour du mois pour augustus 1990, worden die 24 maanden geteld vanaf de eerste dag van de
lequel les cotisations pour lesdits services de la mutualité auprès de maand waarvoor de bijdragen voor die diensten van het ziekenfonds
laquelle elle était affiliée en premier lieu durant cette période ont été payées. waarbij hij tijdens die periode eerst was aangesloten, betaald werden.
Section 2. - Interruption de l'affiliation auprès d'une mutualité Afdeling 2. - Onderbreking van de aansluiting bij een Belgisch
belge ziekenfonds

Art. 4.Lorsqu'une personne n'a, durant les 23 mois qui précèdent le

Art. 4.Wanneer een persoon gedurende de 23 maanden die voorafgaan aan

mois au cours duquel l'événement qui, en vertu des statuts, peut de maand waarin zich een gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens de
donner lieu à l'octroi de l'avantage dans le cadre d'un service visé à statuten aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel van
l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990 een dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van
s'est produit, pas été affiliée auprès d'une mutualité belge pendant 6 augustus 1990, gedurende een of meerdere maanden niet was
une période d'un ou de plusieurs mois, cette période d'interruption aangesloten bij een Belgisch ziekenfonds, wordt die
est assimilée : onderbrekingsperiode gelijkgesteld:
1° à une période pour laquelle la personne était en ordre de 1° met een periode waarvoor de persoon in regel was met de bijdragen
cotisations lorsque celle-ci : wanneer hij:
a) n'est pas un membre d'une mutualité dont la possibilité de a) geen lid is van een ziekenfonds van wie de mogelijkheid om een
bénéficier des avantages d'un tel service est supprimée et qui n'a pas voordeel van deze diensten te genieten, is opgeheven en die de periode
terminé la période de "recouvrement du droit" visée à l'article van "herstel van het recht" bedoeld in artikel 2quater, derde lid, van
2quater, alinéa 3, de l'arrêté royal précité du 7 mars 1991; het voornoemd koninklijk besluit van 7 maart 1991, niet heeft beëindigd;
b) se trouve dans une des situations suivantes : b) zich bevindt in een van de volgende situaties:
- la personne était en ordre de cotisations pour tous les services - de persoon was in regel met de bijdragen voor alle diensten bedoeld
visés à l'article 3, alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus 1990,
août 1990 pour tous les mois au cours desquels elle était affiliée en voor alle maanden waarin hij als gerechtigde was aangesloten bij een
tant que titulaire auprès d'une mutualité belge durant les 23 mois Belgisch ziekenfonds gedurende die 23 maanden;
susvisés; - la personne n'était pas en ordre de cotisations pour lesdits - de persoon was niet in regel met de bijdragen voor die diensten voor
services pour tous les mois au cours desquels elle était affiliée en
tant que titulaire auprès d'une mutualité belge durant les 23 mois alle maanden waarin hij gedurende die 23 maanden als gerechtigde was
susvisés mais elle effectue, au plus tard le mois durant lequel la aangesloten bij een Belgisch ziekenfonds, maar betaalt de
nouvelle affiliation après la période d'interruption prend cours, le achterstallige bijdragen aan de entiteit of entiteiten in kwestie ten
paiement de ces arrérages auprès de l'entité ou des entités laatste in de maand waarin de nieuwe aansluiting na de
concernées; onderbrekingsperiode aanvangt;
2° à une période pour laquelle la personne n'était pas en ordre de 2° met een periode waarvoor de persoon niet in regel was met de
cotisations pour lesdits services, dans les autres situations que bijdragen voor die diensten, in de andere situaties dan de situaties
celles visées sous 1°. vermeld in 1°.
Le présent article ne s'applique pas à la personne qui s'est affiliée Dit artikel is niet van toepasing op de persoon die zich voor de
pour la première fois en qualité de titulaire auprès d'une mutualité eerste keer heeft aangesloten als gerechtigde bij een Belgisch
belge durant la période de 23 mois qui précède le mois au cours duquel ziekenfonds in de loop van de 23 maanden die voorafgaan aan de maand
l'événement qui, en vertu des statuts, peut donner lieu à l'octroi de waarin zich een gebeurtenis heeft voorgedaan die krachtens de statuten
l'avantage dans le cadre d'un service visé à l'article 3, alinéa 1er, aanleiding kan geven tot de uitkering van het voordeel van een dienst
b) et c), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de wet van 6 augustus
unions nationales de mutualités s'est produit. 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

Art. 5.En cas d'interruption de l'affiliation auprès d'une mutualité

Art. 5.In geval van onderbreking van de aansluiting als gerechtigde

belge en tant que titulaire après le début de la période de 24 mois, bij een Belgisch ziekenfonds na het begin van de periode van 24
maanden, bedoeld in artikel 2quater, derde lid, van het koninklijk
visée à l'article 2quater, alinéa 3, de l'arrêté royal précité du 7 besluit van 7 maart 1991, schort de onderbrekingsperiode deze periode
mars 1991, la période d'interruption suspend ladite période de 24 mois van 24 maanden op waarvoor de bijdragen betaald moeten worden zonder
pour laquelle les cotisations doivent être payées sans pouvoir
bénéficier d'un quelconque avantage des services visés à l'article 3, enig voordeel te kunnen genieten van de diensten bedoeld in artikel 3,
alinéa 1er, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990. eerste lid, b) en c), van de voornoemde wet van 6 augustus 1990.
La suspension visée à l'alinéa 1er ne peut toutefois pas dépasser cinq De schorsing bedoeld in het eerste lid mag evenwel niet langer dan
ans. vijf jaar duren.
Section 3. - Entrée en vigueur Afdeling 3. - Inwerkingtreding

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 27 avril 2021. Brussel, 27 april 2021.
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^