Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside complémentaire aux centres universitaires et interuniversitaires de médecine générale pour la période du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 "
Arrêté ministériel octroyant un subside complémentaire aux centres universitaires et interuniversitaires de médecine générale pour la période du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 Ministerieel besluit tot toekenning van een bijkomende toelage aan de universitaire en interuniversitaire centra voor huisartsgeneeskunde voor de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2010
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel octroyant un subside 27 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning van een
complémentaire aux centres universitaires et interuniversitaires de bijkomende toelage aan de universitaire en interuniversitaire centra
médecine générale pour la période du 1er janvier 2010 au 31 décembre voor huisartsgeneeskunde voor de periode van 1 januari 2010 tot 31
2010 december 2010
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2010, notamment le budget 25, article uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, inzonderheid op
52/13.33.00.01; begroting 25, artikel 52/13.33.00.01;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1984 accordant un subside aux centres Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1984 tot toekenning
universitaires ou interuniversitaires de médecine générale; van een toelage aan universitaire of interuniversitaire centra voor
huisartsgeneeskunde;
Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 1984 agréant les centres Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 1984 tot erkenning
universitaires et interuniversitaires de médecine générale en vue de van de universitaire centra voor huisartsgeneeskunde met het oog op de
l'octroi d'un subside; toekenning van een toelage;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 déterminant les critères Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1997 tot
de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale, modifié par vaststelling van de criteria voor de erkenning van de stagemeesters in
l'arrêté ministériel du 13 juillet 2001; de huisartsgeneeskunde, gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 juli 2001;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2010. Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 januari 2010.
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De toelage die aan de universitaire en interuniversitaire

Article 1er.Le subside qui peut être accordé aux centres

centra voor huisartsgeneeskunde kan worden verleend voor het
universitaires et interuniversitaires de médecine générale pour organiseren van de seminaries, alsmede voor de wetenschappelijke,
l'organisation de séminaires et pour l'encadrement scientifique, didactische en pedagogische omkadering van de stagemeesters en de
didactique et pédagogique des maîtres de stage et des experts, tel que deskundigen, zoals voorzien in het ministerieel besluit van 26
prévu dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 déterminant les november 1997 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van
critères de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale, est de stagemeesters in de huisartsgeneeskunde, wordt voor het jaar 2010
fixé à 195.000 euros au maximum pour l'année 2010. vastgesteld op maximum 195.000 euro.
La répartition et le règlement de ce subside sont repris en annexe. De verdeling en de regeling van deze toelage zijn opgenomen in de

Art. 2.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral

bijlage.

Art. 2.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale

Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
chargé de l'exécution du présent arrêté. Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Bruxelles, le 27 avril 2010. Brussel, 27 april 2010.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Subside 2010, répartition, règlement. Toelage 2010, verdeling, regeling
Annexe Bijlage
Verdeling Verdeling
Totale toelage Totale toelage
Voorschot Voorschot
Saldo Saldo
Répartition Répartition
Subside total Subside total
Avance Avance
Solde Solde
Interuniversitair Centrum voor Huisartsenopleiding Interuniversitair Centrum voor Huisartsenopleiding
euro 112.980,50 euro 112.980,50
euro 90.384,40 euro 90.384,40
euro 22.596,10 euro 22.596,10
Interuniversitair Centrum voor Huisartsenopleiding Interuniversitair Centrum voor Huisartsenopleiding
euro 112.980,50 euro 112.980,50
euro 90.384,40 euro 90.384,40
euro 22.596,10 euro 22.596,10
L'Association de Maîtres Stage en Médecine générale issus de l'U.L.B. L'Association de Maîtres Stage en Médecine générale issus de l'U.L.B.
euro 21.727,02 euro 21.727,02
euro 17.381,62 euro 17.381,62
euro 4.345,40 euro 4.345,40
L'Association de Maîtres Stage en Médecine générale issus de l'U.L.B. L'Association de Maîtres Stage en Médecine générale issus de l'U.L.B.
euro 21.727,02 euro 21.727,02
euro 17.381,62 euro 17.381,62
euro 4.345,40 euro 4.345,40
Association des Généralistes Enseignants de l'ULG Association des Généralistes Enseignants de l'ULG
euro 19.644,85 euro 19.644,85
euro 15.715,88 euro 15.715,88
euro 3.928,97 euro 3.928,97
Association des Généralistes Enseignants de l'ULG Association des Généralistes Enseignants de l'ULG
euro 19.644,85 euro 19.644,85
euro 15.715,88 euro 15.715,88
euro 3.928,97 euro 3.928,97
Centre Universitaire de formation spécifique en médecine Générale de Centre Universitaire de formation spécifique en médecine Générale de
l'U.C.L. l'U.C.L.
euro 40.647,63 euro 40.647,63
euro 32.518,10 euro 32.518,10
euro 8.129,53 euro 8.129,53
Centre Universitaire de formation spécifique en médecine Générale de Centre Universitaire de formation spécifique en médecine Générale de
l'U.C.L. l'U.C.L.
euro 40.647,63 euro 40.647,63
euro 32.518,10 euro 32.518,10
euro 8.129,53 euro 8.129,53
Règlement : Regeling :
L'avance sera versée à la date de notification du présent arrêté. Het voorschot zal op de dag van de bekendmaking van dit besluit
Afin de mettre l'administration en mesure d'ordonnancer le solde du gestort worden. Om de administratie in staat te stellen het saldo van de hierboven
subside repris ci-dessus, un dossier justificatif est nécessaire, vermelde toelage te ordonnanceren, is een rechtvaardigingsdossier
composé comme suit : vereist, dat dient te bestaan uit :
- De factures ou de pièces justificatives (fiches de traitement avec - Originele facturen of bewijsstukken (loonfiches met de identiteit
l'identité du bénéficiaire,...) en exemplaire original pour le montant van de begunstigde,...) voor het bedrag van de totale toelage met
du subside total et ayant trait à des frais encourus, en 2010 (du betrekking tot de kosten die uw organisatie heeft gemaakt in 2010 (van
1/1/10 au 31/12/10), par votre organisme, lors de l'action évoquée 1/1/10 tot 31/12/10) bij de actie waarvan sprake is in het besluit. In
dans l'arrêté. Seront pris en considération, les frais de aanmerking zullen worden genomen de werkings- en personeelskosten voor
fonctionnement et de personnel, générés par l'activité subsidiée, de gesubsidieerde activiteit, met name lonen, reiskosten, kosten voor
notamment les salaires, les indemnités de déplacement, les petits kleine kantoorbehoeften (telefoon, correspondentie,...) of leveringen
frais de bureau (téléphone, correspondance,...) ou de fournitures (die rechtsreeks verband houden met de ondersteunde actie). De
(ayant un rapport direct avec l'action encouragée). Les frais
d'investissement et de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en investeringskosten en de kosten voor de terugbetaling van de lening
considération. Ces documents vous seront restitués après clôture de komen niet in aanmerking. Deze documenten zullen u na afsluiting van
votre dossier. uw dossier worden teruggestuurd.
- D'une note de créance libellée pour le solde 2010 (mentionnant les - Een schuldvordering ten bedrage van het saldo voor 2010 (met
coordonnées du bénéficiaire ainsi que son numéro de compte bancaire). vermelding van de contactgegevens van de begunstigde, met inbegrip van
zijn bankrekeningnummer).
- D'un récapitulatif des frais exposés. - Een overzicht van de gemaakte kosten.
- D'une brève explication quant à l'utilisation du subside octroyé - Een beknopte uitleg over het gebruik van de toegekende toelage
(programme des activités scientifiques, didactiques ou pédagogiques (programma van de wetenschappelijke, didactische of pedagogische
auxquelles ont pu participer les maîtres de stage ou des séminaires activiteiten waaraan de stagemeesters hebben kunnen deelnemen of
auxquels ont participé les candidats médecins généralistes, nombre de seminaries waarop de kandidaat huisartsen aanwezig waren, aantal
participants...). deelnemers...).
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 avril 2010, octroyant Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 april
un subside complémentaire aux centres universitaires et 2010 tot toekenning van een bijkomende toelage aan de universitaire en
interuniversitaires de médecine générale. interuniversitaire centra voor huisartsgeneeskunde.
Bruxelles, le 27 avril 2010. Brussel, 27 april 2010.
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^