Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle du signe visuel dans le cadre de la certification de systèmes d'autocontrôle "
Arrêté ministériel fixant le modèle du signe visuel dans le cadre de la certification de systèmes d'autocontrôle Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het visueel teken in het kader van de certificering van autocontrolesystemen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel fixant le modèle du signe visuel dans le cadre de la certification de systèmes d'autocontrôle Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het visueel teken in het kader van de certificering van autocontrolesystemen De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 2; andere produkten, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
l'article 4, § 3, inséré par la loi du 28 mars 2003 et modifié par la diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 4, § 3,
ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 23
loi du 23 décembre 2005; december 2005;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende
notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen,
alimentaire, notamment l'article 12bis, inséré par l'arrêté royal du inzonderheid op artikel 12bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit
27 avril 2007; van 27 april 2007;
Vu l'avis n° 42.614/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en Gelet op het advies nr. 42.614/3 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le modèle du signe visuel, visé à l'article 12bis de

Artikel 1.Het model van het visueel teken, bedoeld in artikel 12bis

l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende
notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, is
alimentaire, est fixé en annexe. vastgesteld in bijlage.

Art. 2.Het visueel teken is een zelfklevend vierkant met een zijde

Art. 2.Le signe visuel est un carré autocollant de 140 millimètres de

van 140 millimeter en een witte achtergrondkleur.
côté sur fond blanc. Le côté non adhésif du carré est numéroté en bas à droite. De niet - klevende kant van het vierkant is onderaan rechts genummerd.
Les deux côtés du carré sont imprimés d'un cercle à bord noir sur fond De beide kanten van het vierkant zijn bedrukt met een cirkel met een
blanc et d'un diamètre de 130 millimètres. Dans ce cercle se trouve un zwarte rand, een witte achtergrondkleur en een diameter van 130
millimeter. In de cirkel bevindt zich een andere cirkel met een groene
autre cercle sur fond vert, d'un diamètre de 108 millimètres, qui achtergrondkleur en een diameter van 108 millimeter die het jaartal
indique l'année qui représente la limite de validité du certificat tot wanneer het certificaat waarop het teken betrekking heeft geldig
auquel se rapporte le signe. Dans ce cercle intérieur se trouvent is, vermeldt. In deze binnencirkel bevinden zich onder andere het
notamment le logo fédéral aux trois couleurs nationales et le logo Federaal logo in de drie nationale kleuren en het cirkelvormig logo
circulaire de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in
alimentaire, aux couleurs blanc et bleu. Les mentions qui, en dehors de kleuren wit en blauw. De vermeldingen die zich, buiten de cirkel
met de groene achtergrondkleur, in de cirkel met de witte
du cercle sur fond vert, se trouvent dans le cercle sur fond blanc, achtergrondkleur bevinden, worden gescheiden door twee groene punten
sont séparées par deux points verts d'un diamètre de 2,5 millimètres. met een diameter van 2,5 millimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 avril 2007. Brussel, 27 april 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 fixant le Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 april
2007 tot vaststelling van het model van het visueel teken in het kader
modèle du signe visuel dans le cadre de la certification de systèmes van de certificering van autocontrolesystemen.
d'autocontrôle.
^