← Retour vers "Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'Angola "
Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'Angola | Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Angola aan vergunning onderworpen wordt |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 27 AVRIL 1998. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'Angola Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Commerce extérieur, | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 27 APRIL 1998. - Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Angola aan vergunning onderworpen wordt De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Handel, |
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique | Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese |
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le | Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en |
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil | gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het |
du 1er janvier 1995; | Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu la loi du 11 septembre 1962, relative à l'importation, à | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
l'exportation et au transit des marchandises, modifiée par les lois | doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 |
des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; | juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van |
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y | de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden |
afférente; | technologie; |
Vu le Règlement (CE) n° 1624/97 de la Commission du 13 août 1997 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1624/97 van de Commissie van 13 |
modifiant l'annexe I du Règlement (CE) n° 2658/87 du Conseil relatif à | augustus 1997 tot wijziging van bijlage I van de Verordening (EG) nr. |
la nomenclature tarifaire statistique et au tarif douanier; | 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistiek- |
nomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief; | |
Vu le Règlement (CE) n° 2229/97 du Conseil du 30 octobre 1997 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 2229/97 van de Raad van 30 oktober |
concernant l'interdiction de certaines relations économiques avec | 1997 inzake de onderbrekingen van bepaalde economische betrekkingen |
l'Angola afin d'amener la Uniâo Nacional para a Independência Total de | met Angola, teneinde de Uniâo Nacional para a Independência Total de |
Angola (UNITA) à remplir les obligations qui lui incombent dans le | Angola (UNITA) ertoe te bewegen zich aan haar verplichtingen krachtens |
het vredesproces te houden; | |
processus de paix; | Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, |
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 12 | gegeven op 12 november 1997; |
novembre 1997; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné | Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve |
le 1er décembre 1997; | Commissie, gegeven op 1 december 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu de mettre sous licence à partir du 30 | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
octobre 1997 l'exportation vers et le transit à destination de | Overwegende dat het nodig is met ingang van 30 oktober 1997 de uitvoer |
l'Angola des huiles brutes de pétrole et autres produits pétroliers, | naar en de doorvoer met bestemming Angola van ruwe aardolie en andere |
aardolieproducten, van alle vliegtuigen en alle onderdelen van | |
de tous aéronefs et de toutes pièces détachées d'aéronefs, afin de | vliegtuigen onder vergunning te plaatsen, ten einde de maatregelen die |
pouvoir appliquer les mesures prévues par le Règlement (CE) n° 2229/97 | voorzien zijn bij voormelde Verordening (EG) nr. 2229/97 te kunnen |
précité, | toepassen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Sont subordonnés à la production d'une licence, |
Artikel 1.De uitvoer naar en de doorvoer met bestemming Angola van de |
l'exportation vers et le transit à destination de l'Angola des | volgende goederen zijn aan de overlegging van een vergunning |
marchandises suivantes : | onderworpen : |
a) Huiles brutes de pétroles et autres produits pétroliers. | a) Ruwe aardoliën en andere aardolie producten. |
- Huiles brutes de pétrole ou de minéraux bitumineux; | - Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen : |
- Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que les huiles | - Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; |
brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en | |
poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et | preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit |
bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie | |
dont ces huiles constituent l'élément de base; | wordt bepaald, elders genoemd noch elders onder begrepen; |
- Gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux; | - Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen; |
- Vaseline; | - Vaseline; |
- Paraffine contenant en poids moins de 0,75 % d'huile; | - Paraffine bevattende minder dan 0,75 gewichtspercent olie; |
- « Slack wax », « scale wax »; | - « Slack wax », « scale wax »; |
- Coke de pétrole, bitumine de pétrole et autres résidus des huiles de | - Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of |
pétrole ou de minéraux bitumineux; | van olie uit bitumineuze mineralen; |
- Bitumes et asphaltes, naturels; schistes et sables bitumineux; | - Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en |
asphaltites et roches asphaltiques; | bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen; |
- Mélanges bitumineux à base d'asphalte ou de bitume naturels, de | - Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, |
bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral | van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bij |
(mastics bitumineux, « cut-backs » par exemple); | voorbeeld bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt « cut-back »); |
- Hydrocarbures acycliques; | - Acyclische koolwaterstoffen; |
- Cyclohexane; | - Cyclohexaan; |
- Benzène; | - Benzeen; |
- Toluène; | - Tolueen; |
- o-Xylène; | - o-Xyleen; |
- m-Xylène; | - m-Xyleen; |
- p-Xylène; | - p-Xyleen; |
- Isomères du xylène en mélange; | - Mengsels van xyleenisomeren; |
- Styrène; | - Styreen; |
- Ethylbenzène; | - Ethylbenzeen; |
- Cumène; | - Cumeen; |
- Méthanol (alcool méthylique); | - Methanol (methylalcohol); |
- Préparations lubrifiantes (y compris les huiles de coupe, les | - Smeermiddelen (boor, snij- en draaiolie (koelolie), preparaten voor |
préparations pour le dégrippage des écrous, les préparations | het losmaken van bouten en moeren, roest- en corrosiewerende |
antirouille ou anticorrosion et les préparations pour le démoulage, à | preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van |
base de lubrifiants) et préparations des types utilisés pour | smeermiddelen, daaronder begrepen), alsmede preparaten van de soort |
l'ensimage des matières textiles, l'huilage ou le graissage du cuir, | gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van |
des pelleteries ou d'autres matières, contenant en poids 70 % ou plus | pelterijen of van andere stoffen, andere dan preparaten die 70 of meer |
d'huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux non considérés comme | gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten |
constituants de base; | waarvan het karakter niet door deze olie wordt bepaald; |
- Additifs pour huiles lubrifiantes contenant des huiles de pétrole ou | - Additieven voor smeerolie bevattende aardolie of olie uit |
de minéraux bitumineux; | bitumineuze mineralen; |
- Sulfonates de pétrole, à l'exclusion des sulfonates de pétrole de | - Petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van |
métaux alcalins, d'ammonium ou d'éthanolamines; acides sulfoniques | alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren |
d'huiles de minéraux bitumineux, thiophénés, et leurs sels. | van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan. |
b) Tous aéronefs et toutes pièces détachées d'aéronefs. | b) Alle vliegtuigen en alle onderdelen van vliegtuigen. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 23 avril 1997 soumettant à licence |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 23 april 1997 waarbij de uit- en |
l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de | doorvoer van sommige goederen met bestemming Angola aan vergunning |
l'Angola est abrogé. | onderworpen worden, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 30 octobre 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 oktober 1997. |
Bruxelles, le 27 avril 1998. | Brussel, 27 april 1998. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Commerce extérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Handel, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |