Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/08/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours départementale auprès du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique "
Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours départementale auprès du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Raad voor Beroep bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 27 AOUT 2013. - Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours départementale auprès du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 27 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Raad voor Beroep bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, les articles 82 à 95bis, modifiés en dernier lieu par l'arrêté statuut van het Rijkspersoneel, artikelen 82 tot 95bis, het laatst
royal du 4 août 2004; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l'arrêté ministériel du 19 avril 1999 instituant une Chambre de Gelet op het ministerieel besluit van 19 april 1999 tot instelling van
recours auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, een Raad van Beroep bij de Federale diensten voor wetenschappelijke,
techniques et culturelles; technische en culturele aangelegenheden;
Considérant que la composition de la Chambre de recours n'a plus été
revue depuis 1999 et que certains de ses membres sont décédés ou Overwegende dat de samenstelling van de Raad voor Beroep sinds 1999
niet meer wordt herzien en dat sommigen leden zijn overleden of met
partis à la retraite, pensioen zijn gegaan,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué auprès du Service public fédéral de

Artikel 1.Bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst

Programmation Politique scientifique une Chambre de recours, Wetenschapsbeleid wordt een Raad van Beroep ingesteld, bestaande uit
comprenant une section d'expression française et une section een Nederlandstalige en een Franstalige afdeling.
d'expression néerlandaise.

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours dans

Art. 2.§ 1. Aangewezen worden om zitting te hebben in de Franstalige

la section d'expression française : afdeling van de Raad van Beroep :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
- M. Géry Auquier, conseiller; - De heer Géry Auquier, adviseur;
- M. Marc Beumier, conseiller général; - De heer Marc Beumier, adviseur-generaal;
- M. Naïm Heraghi, attaché. - De heer Naïm Heraghi, attaché.
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- Mme Diane Geronnez, attaché; - Mevr. Diane Geronnez, attaché;
- M. Alain Heynen, conseiller; - De heer Alain Heynen, adviseur;
- Mme Marie-Aline Putzeijs, attaché. - Mevr. Marie-Aline Putzeijs, attaché.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : § 2. Erkend worden om zitting te hebben in de Raad van Beroep bedoeld in § 1 :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- M. Philippe Desmeth, attaché. - De heer Philippe Desmeth, attaché.
désigné par la Centrale générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- Mme Brigitte Blanquart, comptable. - Mevr. Brigitte Blanquart, boekhouder.
désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : aangewezen door de Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- Mme Brigitte Slegers, collaborateur technique. - Mevr. Brigitte Slegers, technisch medewerker.
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- Mme Esthel Sacré, assistant administratif. - Mevr. Esthel Sacré, administratief assistent.
désigné par la Centrale générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- Mme Gisèle Roulleaux, attaché. - Mevr. Gisèle Roulleaux, attaché.
désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : aangewezen door de Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- Mme Anne Mahieu, expert technique. - Mevr. Anne Mahieu, technisch deskundige.

Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours dans

Art. 3.§ 1. Aangewezen worden om zitting te hebben in de

la section d'expression néerlandaise : Nederlandstalige afdeling van de Raad van Beroep :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
- M. Edwin Ros, attaché; - De heer Edwin Ros, attaché;
- M. Robert Van de Walle, conseiller général; - De heer Robert Van de Walle, adviseur-generaal;
- Mme Bernadette Vrancken, attaché. - Mevr. Bernadette Vrancken, attaché.
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- M. Joshi Janssen, attaché; - De heer Joshi Janssen, attaché;
- Mme Nathalie Lowette, attaché; - Mevr. Nathalie Lowette, attaché;
- Mme Danie De Swaef, conseiller. - Mevr. Danie De Swaef, adviseur.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : § 2. Erken worden op zitting te hebben in de Raad van Beroep bedoeld in § 1 :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- Mme Myriam Van Saen, expert administratif. - Mevr. Myriam Van Saen administratief deskundige.
désigné par la Centrale générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- M. Edward Ziarko, conseiller général. - De heer Edward Ziarko, adviseur-generaal.
désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : aangewezen door de Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Guido Grootaers, collaborateur technique. - De heer Guido Grootaers, technisch medewerker.
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- M. Robert Renier, conseiller. - De heer Robert Renier, adviseur.
désigné par la Centrale Générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- M. Danny Backeljauw, attaché. - De heer Danny Backeljauw, attaché.
désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : aangewezen door de Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Tim Van de Velde, assistant technique. - De heer Tim Van de Velde, technisch assistent.

Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier rapporteur

Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

suppléant sont exercées respectivement par M. Adrien Gille, attaché et griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de Heer
par M. Raphaël Poskin, attaché pour ce qui concerne la section Adrien Gille, attaché en door de Heer Raphaël Poskin, attaché voor wat
d'expression française de la Chambre de recours. betreft de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep.

Art. 5.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier rapporteur

Art. 5.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de Heer
suppléant sont exercées respectivement par M. Tom De Ryck, expert Tom De Ryck, technisch deskundige en door de Heer Jan Staelpaert,
technique et par M. Jan Stalpaert, expert administratif pour ce qui administratief deskundige voor wat betreft de Nederlandstalige
concerne la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours afdeling van de Raad van Beroep.

Art. 6.L'arrêté ministériel du 19 avril 1999 instituant une Chambre

Art. 6.Het ministerieel besluit van 19 april 1999 tot instelling van

de recours auprès des services fédéraux des affaires scientifiques, een Raad van Beroep bij de Federale diensten voor wetenschappelijke,
techniques et culturelles est abrogé. technische en culturele aangelegenheden wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Président du Service public fédéral de Programmation

Art. 8.De Voorzitter van de Programmatorische federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 août 2013. Brussel, 27 augustus 2013.
Ph. COURARD Ph. COURARD
^